TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FENCE POST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fence post
1, fiche 1, Anglais, fence%20post
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fence post : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - fence%20post
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poteau de clôture
1, fiche 1, Français, poteau%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poteau de clôture : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - poteau%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fence post
1, fiche 2, Anglais, fence%20post
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- post 2, fiche 2, Anglais, post
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sturdy length of wood, metal or other material, fixed upright in the ground at intervals to support a fence. 3, fiche 2, Anglais, - fence%20post
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
steel fence post, wooden fence post 3, fiche 2, Anglais, - fence%20post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poteau de clôture
1, fiche 2, Français, poteau%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- piquet de clôture 2, fiche 2, Français, piquet%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
- poteau 3, fiche 2, Français, poteau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poteau : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - poteau%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 2, Espagnol, pilote
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- split-rail fence
1, fiche 3, Anglais, split%2Drail%20fence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A... post and rail fence made from rough hewn wood, usually consisting of two horizontal rails that fit into notched posts. 2, fiche 3, Anglais, - split%2Drail%20fence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clôture en bois fendu
1, fiche 3, Français, cl%C3%B4ture%20en%20bois%20fendu
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- post cap
1, fiche 4, Anglais, post%20cap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fence post cap 1, fiche 4, Anglais, fence%20post%20cap
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] wooden post that has a quality fence post cap on it can last up to 50 years without needing [replacement. ] 1, fiche 4, Anglais, - post%20cap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capuchon de poteau
1, fiche 4, Français, capuchon%20de%20poteau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- capuchon de poteau de clôture 2, fiche 4, Français, capuchon%20de%20poteau%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finial
1, fiche 5, Anglais, finial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ornament, often in the form of a cap, terminating the top of a fence slat or post. 2, fiche 5, Anglais, - finial
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fence slat finial
- fence post finial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faîteau
1, fiche 5, Français, fa%C3%AEteau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chapiteau 2, fiche 5, Français, chapiteau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ornement en métal ou en poterie vernissée qui recouvre le faîtage. 3, fiche 5, Français, - fa%C3%AEteau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le sens du terme faîtage s'est étendu pour désigner la partie supérieure d'une latte de clôture. Exemple : [...] les faîtages des clôtures sont soumis à la stagnation de l'eau [...] Protégeons le faîtage en lui donnant une double pente. (tiré de la source c). 4, fiche 5, Français, - fa%C3%AEteau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- remate
1, fiche 5, Espagnol, remate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frost jacking
1, fiche 6, Anglais, frost%20jacking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- frost-jacking 2, fiche 6, Anglais, frost%2Djacking
correct
- upfreezing 3, fiche 6, Anglais, upfreezing
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cumulative upward displacement of objects embedded in the ground, caused by frost action. 4, fiche 6, Anglais, - frost%20jacking
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Frost jacking results from basal or vertical freezing pressures acting on the underside of a foundation, structure or object, or from adfreezing of soil to the sides of these objects. The cumulative upward movement over a period of time (one or several freeze-thaw cycles) may result in the foundation unit or object being ejected from the ground. 5, fiche 6, Anglais, - frost%20jacking
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Frost-jacking - When heaving occurs ..., if a structure imbedded in the ground is not properly anchored to resist such movement, the structure will be forced upward along with the ground surface. In most cases, the structure does not return to its original position when the active layer thaws during the following summer. The net upward movement is called "jacking." This phenomenon can occur whenever there is seasonal freezing and thawing of the active layer, and is not limited to permafrost areas. 2, fiche 6, Anglais, - frost%20jacking
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Fence posts and utility poles or towers are commonly affected, and both deep(pile) and shallow(post) foundations(e. g., used for bridges, wharves, unheated or lightweight buildings) have been seriously affected by frost jacking. 5, fiche 6, Anglais, - frost%20jacking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
upfreezing: Synonym: (not recommended). 5, fiche 6, Anglais, - frost%20jacking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éjection gélivale
1, fiche 6, Français, %C3%A9jection%20g%C3%A9livale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
éjection gélivale (frost jacking) : Le substantif éjection suppose un mouvement rapide, une expulsion, une projection, ce qui n'est pas le cas. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9jection%20g%C3%A9livale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- line post
1, fiche 7, Anglais, line%20post
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- intermediate post 1, fiche 7, Anglais, intermediate%20post
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An intermediate post in a line of fence. 1, fiche 7, Anglais, - line%20post
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Line of fence... These posts are all the posts between the terminals. In most cases, a section of fence does not include a line post for pricing purposes. 1, fiche 7, Anglais, - line%20post
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Line of fence: Any straight line of fence unbroken by gates or openings in the line. 1, fiche 7, Anglais, - line%20post
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poteau intermédiaire
1, fiche 7, Français, poteau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- montant intermédiaire 2, fiche 7, Français, montant%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poteau qui se situe entre deux poteaux d'extrémité ou deux poteaux d'angle. 3, fiche 7, Français, - poteau%20interm%C3%A9diaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Poteaux. En fer galvanisé ou non, on trouve les poteaux intermédiaires, les poteaux d'angles et les jambes de force. Les jambes de force servent à renforcer les poteaux dans les angles et aux reprises de fil de tension. 4, fiche 7, Français, - poteau%20interm%C3%A9diaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Définition créée d'après sources a et b. 3, fiche 7, Français, - poteau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- end post
1, fiche 8, Anglais, end%20post
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The supporting post system at the end of a fence line. It may be made of concrete, steel, or wooden posts properly braced. 1, fiche 8, Anglais, - end%20post
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poteau d'extrémité
1, fiche 8, Français, poteau%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poteau de tête de ligne 2, fiche 8, Français, poteau%20de%20t%C3%AAte%20de%20ligne
correct, nom masculin
- montant d'extrémité 3, fiche 8, Français, montant%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les fils de fer sont solidement accrochés aux poteaux d'extrémité et passés dans les trous des poteaux intermédiaires et des poteaux d'angle. 3, fiche 8, Français, - poteau%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Fences and Enclosures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- post-hole digger
1, fiche 9, Anglais, post%2Dhole%20digger
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- post hole digger 2, fiche 9, Anglais, post%20hole%20digger
correct
- post hole auger 2, fiche 9, Anglais, post%20hole%20auger
correct
- post-hole auger 3, fiche 9, Anglais, post%2Dhole%20auger
correct
- post hole borer 4, fiche 9, Anglais, post%20hole%20borer
- earth drill 4, fiche 9, Anglais, earth%20drill
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Post hole digger: an implement for digging circular holes for posts, which consists of two semi-cylindrical cutting blades, hinged together but each mounted on separate handles. The soil is cut or loosened by plunging the blades downward and removed by moving the handles outward and lifting. 5, fiche 9, Anglais, - post%2Dhole%20digger
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Post hole auger-A cylindrical auger or screw, furnished either with a crown or a disk cutter which is used for boring holes in the earth for the insertion of fence posts. It may be hand-or power-operated. 5, fiche 9, Anglais, - post%2Dhole%20digger
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Enceintes et clôtures
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bêche tarière
1, fiche 9, Français, b%C3%AAche%20tari%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bêche-tarière 2, fiche 9, Français, b%C3%AAche%2Dtari%C3%A8re
nom féminin
- tarière 3, fiche 9, Français, tari%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Outil manuel ou mécanique permettant de forer des trous, utilisé lorsqu'on veut planter des piquets, des arbres, etc. 4, fiche 9, Français, - b%C3%AAche%20tari%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bêche tarière à mâchoires renforcées, forme cuiller à écartement réglable en acier verni noir [...] Permet de creuser rapidement et sans fatigue des trous de 15 à 20 cm de diamètre jusqu'à 90 cm de profondeur. Convient pour la pose des piquets et poteaux de clôture, la plantation d'arbustes à racines courtes et également la capture en plein champ des rongeurs nuisibles. 1, fiche 9, Français, - b%C3%AAche%20tari%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- placard
1, fiche 10, Anglais, placard
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--to cover with or as if with posters(--a fence with advertisements). To post in a public place 1, fiche 10, Anglais, - placard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- placarder 1, fiche 10, Français, placarder
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--afficher un placard. [écrit ou imprimé qu'on affiche dans les places ] pour informer le public de quelque chose (...) Couvrir de placards. 1, fiche 10, Français, - placarder
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :