TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FENTANYL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Trilateral Fentanyl Committee
1, fiche 1, Anglais, Trilateral%20Fentanyl%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Leaders from Canada, the US, and Mexico established the Trilateral Fentanyl Committee at the North American Leaders’ Summit in early 2023... 1, fiche 1, Anglais, - Trilateral%20Fentanyl%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité trilatéral sur le fentanyl
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20trilat%C3%A9ral%20sur%20le%20fentanyl
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Sommet des leaders nord-américains au début de 2023, les dirigeants du Canada, des États-Unis et du Mexique ont convenu de créer le Comité trilatéral sur le fentanyl [...] 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20trilat%C3%A9ral%20sur%20le%20fentanyl
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fentanyl Czar
1, fiche 2, Anglais, Fentanyl%20Czar
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Fentanyl Czar works] closely with U. S. [United States] counterparts and law enforcement agencies to accelerate Canada's ongoing work to detect, disrupt, and dismantle the fentanyl trade. 2, fiche 2, Anglais, - Fentanyl%20Czar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position created in the Privy Council Office in February 2025 as part of the fight against the production and trafficking of illegal fentanyl in Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Fentanyl%20Czar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Fentanyl Tsar
- Fentanyl Tzar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tsar du fentanyl
1, fiche 2, Français, tsar%20du%20fentanyl
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tsarine du fentanyl 2, fiche 2, Français, tsarine%20du%20fentanyl
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le tsar du fentanyl travaille] en étroite collaboration avec ses homologues américains et les organismes chargés de l'application de la loi afin d'accélérer les efforts déployés par le Canada pour repérer, perturber et démanteler le commerce du fentanyl. 3, fiche 2, Français, - tsar%20du%20fentanyl
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Poste créé au Bureau du Conseil privé en février 2025 dans le cadre de la lutte contre la production et le trafic de fentanyl illégal au Canada. 2, fiche 2, Français, - tsar%20du%20fentanyl
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tzar du fentanyl
- tzarine du fentanyl
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opioid analgesic
1, fiche 3, Anglais, opioid%20analgesic
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The term opioid analgesic refers to a broad class of drugs including(1) alkaloids extracted from poppy seeds(morphine, codeine) and their semisynthetic derivatives(oxycodone, hydromorphone, oxymorphone) and(2) synthetic phenylpiperidines(meperidine, fentanyl) and synthetic pseudopiperidines such as methadone. 2, fiche 3, Anglais, - opioid%20analgesic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analgésique opioïde
1, fiche 3, Français, analg%C3%A9sique%20opio%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les analgésiques opioïdes sont recommandés pour le traitement des douleurs modérées à sévères. 1, fiche 3, Français, - analg%C3%A9sique%20opio%C3%AFde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Criminology
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transnational criminal organization
1, fiche 4, Anglais, transnational%20criminal%20organization
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Transnational criminal organizations, including cartels, play a leading role in the production and distribution of fentanyl throughout Canada. 2, fiche 4, Anglais, - transnational%20criminal%20organization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- transnational criminal organisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisation criminelle transnationale
1, fiche 4, Français, organisation%20criminelle%20transnationale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les organisations criminelles transnationales, notamment les cartels, jouent un rôle de premier plan dans la production et la distribution de fentanyl au Canada. 2, fiche 4, Français, - organisation%20criminelle%20transnationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Administration
- Political Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- czar
1, fiche 5, Anglais, czar
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A high-level executive responsible for planning and coordinating government activities in a particular field. 2, fiche 5, Anglais, - czar
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
border czar, counter-terrorism czar, drug czar, fentanyl czar 2, fiche 5, Anglais, - czar
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tsar
- tzar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration publique
- Sciences politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 5, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cheffe 2, fiche 5, Français, cheffe
correct, nom féminin
- responsable 3, fiche 5, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
- tsar 1, fiche 5, Français, tsar
à éviter, anglicisme, nom masculin
- tsarine 2, fiche 5, Français, tsarine
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire chargé de planifier et de coordonner les activités d'un gouvernement dans un domaine particulier. 2, fiche 5, Français, - chef
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
chef de la lutte antidrogue, chef de la lutte antiterroriste, chef de la lutte contre le fentanyl, chef de la sécurité frontalière 2, fiche 5, Français, - chef
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tzar
- tzarine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fentanyl test strip
1, fiche 6, Anglais, fentanyl%20test%20strip
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 6, Anglais, FTS
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fentanyl test strips can identify the presence of fentanyl in unregulated drugs. They can be used to test injectable drugs, powders, and pills. 3, fiche 6, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Fentanyl test strips(FTS) are a harm reduction tool available to people who use drugs(PWUD). Originally an immunoassay for urine drug testing, FTS can detect fentanyl and some analogs in drug solution. 2, fiche 6, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bandelette de détection de fentanyl
1, fiche 6, Français, bandelette%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fentanyl
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bowl pipe
1, fiche 7, Anglais, bowl%20pipe
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bubble pipe 2, fiche 7, Anglais, bubble%20pipe
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
While crack users prefer a straight skinny pipe, fentanyl users generally opt for a "bubble pipe" with a bulb at the end. 2, fiche 7, Anglais, - bowl%20pipe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pipe à récipient
1, fiche 7, Français, pipe%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- purple heroin
1, fiche 8, Anglais, purple%20heroin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- purp 2, fiche 8, Anglais, purp
correct, familier
- purple 2, fiche 8, Anglais, purple
correct, nom, familier
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Purple heroin is a highly dangerous and addictive opioid drug that combines heroin with potent synthetic opioids such as fentanyl or carfentanil.... The appearance of purple heroin can range from a deep purple hue to a lighter shade. It is often found in powder form, similar to other types of heroin. The color variation may be a result of the different substances mixed with the drug during production. 3, fiche 8, Anglais, - purple%20heroin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- héroïne mauve
1, fiche 8, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- purp 1, fiche 8, Français, purp
nom masculin, familier
- purple 1, fiche 8, Français, purple
nom masculin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'héroïne mauve peut contenir du fentanyl, du carfentanil ou de l'OxyContin, des antidouleurs extrêmement puissants. On peut la retrouver sous forme granuleuse de couleur mauve ou encore en petites briques de la même couleur. 2, fiche 8, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nitazene
1, fiche 9, Anglais, nitazene
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nitazenes are synthetic opioids usually more potent than fentanyl. 2, fiche 9, Anglais, - nitazene
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nitazène
1, fiche 9, Français, nitaz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les nitazènes sont des opioïdes de synthèse généralement plus puissants que le fentanyl. 2, fiche 9, Français, - nitaz%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- positive
1, fiche 10, Anglais, positive
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dirty 2, fiche 10, Anglais, dirty
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
UDS [urine drug screens] were conducted using... fentanyl urine strip tests with cross-reactivity to numerous fentanyl analogues. Positive urine samples were analysed using liquid chromatography coupled with tandem mass spectrometry. 3, fiche 10, Anglais, - positive
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- positif
1, fiche 10, Français, positif
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sale 2, fiche 10, Français, sale
à éviter, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une [...] étude, effectuée auprès de 74 personnes en traitement de maintien à la méthadone, permet d'observer que les individus avec une motivation internalisée ont un plus faible taux de rechute (mesuré par le nombre d'échantillons d'urine positifs) et une meilleure assiduité que ceux qui ont une motivation externalisée [...] 1, fiche 10, Français, - positif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Toxicology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drug toxicity death
1, fiche 11, Anglais, drug%20toxicity%20death
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- drug poisoning death 1, fiche 11, Anglais, drug%20poisoning%20death
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The data on drug toxicity deaths from Health Canada are separated into two categories : deaths caused by opioids including fentanyl and fentanyl analogues(e. g., carfentanil) as well as non-fentanyl opioids(e. g., heroin, morphine) and deaths caused by stimulants(e. g., cocaine, methamphetamines). 1, fiche 11, Anglais, - drug%20toxicity%20death
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Toxicologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décès par intoxication aux drogues
1, fiche 11, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20intoxication%20aux%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- décès par empoisonnement aux drogues 1, fiche 11, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20empoisonnement%20aux%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les données de Santé Canada sur les décès par intoxication aux drogues se divisent en deux catégories : les décès causés par la prise d’opioïdes comme le fentanyl et ses analogues (p. ex. le carfentanil) et d’opioïdes autres que le fentanyl (p. ex. héroïne, morphine), et les décès causés par la prise de stimulants (p. ex. cocaïne, méthamphétamines). 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20intoxication%20aux%20drogues
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- protonitazepyne
1, fiche 12, Anglais, protonitazepyne
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- N-pyrrolidino protonitazene 2, fiche 12, Anglais, N%2Dpyrrolidino%20protonitazene
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
N-pyrrolidino protonitazene is a new synthetic opioid that has recently emerged on the drug scene. What sets it apart from other synthetic opioids is its alarming potency—approximately 25 times greater than that of fentanyl.... This new opioid is part of the nitazene analogue subclass and bears structural resemblance to both protonitazene and N-pyrrolidino etonitazene, two previously encountered nitazene analogues. 3, fiche 12, Anglais, - protonitazepyne
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- protonitazèpyne
1, fiche 12, Français, protonitaz%C3%A8pyne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- N-pyrrolidino protonitazène 2, fiche 12, Français, N%2Dpyrrolidino%20protonitaz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le protonitazèpyne est préoccupant, car comme il est plus puissant [que le fentanyl], il est nécessaire d'administrer plusieurs doses de naloxone, l'antidote aux surdoses d'opioïdes, pour renverser une surdose déclenchée par cette drogue. 3, fiche 12, Français, - protonitaz%C3%A8pyne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Drug Identification
1, fiche 13, Anglais, Drug%20Identification
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Drug Identification provides knowledge and skills to identify eleven common, illegally used street drugs, including fentanyl, PCP [phencyclidine], and ecstasy, that monopolize the drug scene in communities across Canada. In addition to reviewing appearance, street names, and paraphernalia related to these drugs, this course explores the psychological and physiological effects of these drugs on users. 1, fiche 13, Anglais, - Drug%20Identification
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Content for this course was provided by the RCMP [Royal Canadian Mounted Police]. 1, fiche 13, Anglais, - Drug%20Identification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Identification des drogues
1, fiche 13, Français, Identification%20des%20drogues
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le cours Identification des drogues fournit les connaissances et les compétences voulues pour identifier 11 drogues utilisées illégalement – dont le fentanyl, le PCP [phencyclidine] et l'ecstasy – qui dominent le milieu de la drogue dans les collectivités canadiennes. En plus d'aborder la forme qu'elles prennent, le nom qu'on leur donne dans la rue et l'attirail lié à leur consommation, le cours explore les effets psychologiques et physiologiques qu'elles produisent chez les consommateurs. 1, fiche 13, Français, - Identification%20des%20drogues
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le contenu de ce cours est fourni par la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 2, fiche 13, Français, - Identification%20des%20drogues
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tranq dope
1, fiche 14, Anglais, tranq%20dope
correct, familier
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tranq 1, fiche 14, Anglais, tranq
correct, familier
- zombie drug 1, fiche 14, Anglais, zombie%20drug
correct, familier
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tranq dope is an ever-fluctuating blend of xylazine, a sedative, and usually an opioid, with each type of drug binding to different brain receptors. 2, fiche 14, Anglais, - tranq%20dope
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Both xylazine and fentanyl are psychoactive and add to the effects that a user experiences. Fentanyl is a short-acting drug and the addition of xylazine extends the resulting feeling of euphoria to mimic the effects of heroin. However, many users are unaware that the heroin is adulterated(or "cut") with these other substances, and this can lead to unintended side effects and even overdose. For example, when xylazine is injected it can cause open wounds such as skin ulcers and abscesses to form. With long-term use, these lesions can become widespread across the arms and legs causing tissue death, hence its nickname : the zombie drug. 3, fiche 14, Anglais, - tranq%20dope
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- drogue du zombie
1, fiche 14, Français, drogue%20du%20zombie
correct, nom féminin, familier
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- drogue zombie 1, fiche 14, Français, drogue%20zombie
correct, nom féminin, familier
- tranq 1, fiche 14, Français, tranq
correct, nom féminin, familier
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La xylazine est un sédatif et analgésique utilisé par les vétérinaires pour endormir les grands animaux. Sur le marché noir, cette substance bon marché se retrouve de plus en plus mélangée à des opioïdes tels que le fentanyl et l'héroïne pour en prolonger les effets. Ce cocktail potentiellement mortel, surnommé «tranq» ou «drogue du zombie», expose les consommateurs à des risques accrus de détresse respiratoire, de ralentissement du rythme cardiaque et de sédation profonde. 1, fiche 14, Français, - drogue%20du%20zombie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La consommation chronique de xylazine peut aussi entraîner d'importantes lésions cutanées et nécroses des tissus. La drogue contracte les vaisseaux sanguins, ce qui nuit à la bonne oxygénation de la peau et favorise le développement d'infections. 1, fiche 14, Français, - drogue%20du%20zombie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
- Arms Control
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ghost gun
1, fiche 15, Anglais, ghost%20gun
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- privately manufactured firearm 2, fiche 15, Anglais, privately%20manufactured%20firearm
correct
- PMF 2, fiche 15, Anglais, PMF
correct
- PMF 2, fiche 15, Anglais, PMF
- personally made firearm 3, fiche 15, Anglais, personally%20made%20firearm
moins fréquent
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A gun that lacks a serial number by which it can be identified and that is typically assembled by the user (as from purchased or homemade components). 4, fiche 15, Anglais, - ghost%20gun
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Four people have been charged after police say meth, fentanyl, and a [three dimensional] 3D-printed ghost gun were found in a raid... 5, fiche 15, Anglais, - ghost%20gun
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- privately-manufactured firearm
- personally-made firearm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
- Contrôle des armements
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arme fantôme
1, fiche 15, Français, arme%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- arme à feu fantôme 2, fiche 15, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
- arme à feu de fabrication illicite 3, fiche 15, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20de%20fabrication%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arme fabriquée de façon artisanale, non officielle [et] qui ne comporte pas de numéro de série. 4, fiche 15, Français, - arme%20fant%C3%B4me
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le ministre de la Sécurité publique [...] a déclaré que sa plus grande préoccupation concernant les armes fantômes est qu'elles sont rapides à fabriquer, qu'elles sont bon marché, accessibles et conçues dans le but d'échapper à la loi. 5, fiche 15, Français, - arme%20fant%C3%B4me
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- euphoric effect
1, fiche 16, Anglais, euphoric%20effect
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- euphoria-inducing effect 2, fiche 16, Anglais, euphoria%2Dinducing%20effect
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Drugs that have euphoric effects activate the brain's reward system, which reinforces their use and makes them addictive. Some substances that produce feelings of euphoria include LSD, psilocybin, cocaine, methamphetamines, ecstasy(MDMA), ketamine, some benzodiazepines, heroin, codeine, fentanyl, and marijuana. 1, fiche 16, Anglais, - euphoric%20effect
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effet euphorisant
1, fiche 16, Français, effet%20euphorisant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La personne qui inhale du protoxyde d'azote connaîtra des effets euphorisants, comme celui de se mettre à rire de façon incontrôlable, [...] ce qui justifie son surnom de «gaz hilarant». 1, fiche 16, Français, - effet%20euphorisant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- peak effect
1, fiche 17, Anglais, peak%20effect
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- maximum drug response 2, fiche 17, Anglais, maximum%20drug%20response
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The peak effect [of a dose of drug] occurs when the receptors are maximally activated. This effect is largely determined by the rates of movement of the drug to the SOA [site of action] and removal of drug from the SOA. 3, fiche 17, Anglais, - peak%20effect
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Morphine is the prototypical opioid agonist and remains the gold standard to which other opioids are compared. However, morphine has several features that may render it less than ideal... Morphine is relatively hydrophilic, causing a notoriously delayed peak effect(~15-20 minutes) even when given intravenously.... The phenylpiperidine opioid subclass, fentanyl, and its congeners... have pharmacokinetic profiles that may be more ideal for shorter surgical procedures... All of these opioids are more potent than morphine and are quite lipophilic with very rapid onset approximating 30 to 60 minutes and peak effects within 5 minutes. 4, fiche 17, Anglais, - peak%20effect
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- effet maximal
1, fiche 17, Français, effet%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pic d'effet 2, fiche 17, Français, pic%20d%27effet
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La morphine, qui est un hydrophile, met plus de temps à atteindre son effet maximal que le fentanyl, qui est un opioïde lipophile. 3, fiche 17, Français, - effet%20maximal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- efecto máximo
1, fiche 17, Espagnol, efecto%20m%C3%A1ximo
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- illegal drug supply
1, fiche 18, Anglais, illegal%20drug%20supply
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
With the emergence of fentanyl into the illegal drug supply, the severity of overdose events where naloxone is administered has been increasing along with the number of repeat overdoses in both sexes. 2, fiche 18, Anglais, - illegal%20drug%20supply
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- approvisionnement de drogues illicites
1, fiche 18, Français, approvisionnement%20de%20drogues%20illicites
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- opioid crisis
1, fiche 19, Anglais, opioid%20crisis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The opioid crisis is a complex public health issue. There are many factors that led us to the significant increase in opioid-related overdoses today. Some of these factors include high rates of opioid prescribing [and] the emergence of strong synthetic opioids in the illegal drug supply, such as fentanyl and carfentanil. 2, fiche 19, Anglais, - opioid%20crisis
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Problèmes sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crise des opioïdes
1, fiche 19, Français, crise%20des%20opio%C3%AFdes
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La crise des opioïdes est un problème de santé publique complexe. De nombreux facteurs sont à l'origine de l'augmentation importante du nombre de surdoses d'opioïdes que nous connaissons aujourd'hui. Ces facteurs incluent les taux élevés de prescription d'opioïdes [et] l'apparition de puissants opioïdes synthétiques, comme le fentanyl et le carfentanil, sur le marché des drogues illégales. 2, fiche 19, Français, - crise%20des%20opio%C3%AFdes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gray death
1, fiche 20, Anglais, gray%20death
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- grey death 2, fiche 20, Anglais, grey%20death
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To provide an even more powerful illicit opioid combination, U-47700 has emerged mixed with heroin and fentanyl or fentanyl and carfentanil, creating "gray death. " 3, fiche 20, Anglais, - gray%20death
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mort grise
1, fiche 20, Français, mort%20grise
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Drogue illicite constituée d'héroïne et d'opioïdes. 2, fiche 20, Français, - mort%20grise
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- opioid agonist therapy
1, fiche 21, Anglais, opioid%20agonist%20therapy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- OAT 2, fiche 21, Anglais, OAT
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a prescribed medical treatment to prevent withdrawal from opioids, such as heroin, fentanyl, percocet, codeine, and hydromorphone. 2, fiche 21, Anglais, - opioid%20agonist%20therapy
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Opioid agonist therapy is indicated for opioid-dependent patients with organic pain requiring opioid treatment, pregnant patients, and patients with a long history of opioid dependence who have failed at abstinence or tapering. 3, fiche 21, Anglais, - opioid%20agonist%20therapy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- traitement par agonistes opioïdes
1, fiche 21, Français, traitement%20par%20agonistes%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 21, Français, TAO
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le traitement par agonistes opioïdes (TAO) est une thérapie efficace contre la dépendance aux opioïdes comme l'héroïne, l'oxycodone, l'hydromorphone (Dilaudid), le fentanyl et le Percocet. 2, fiche 21, Français, - traitement%20par%20agonistes%20opio%C3%AFdes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lace
1, fiche 22, Anglais, lace
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cut 2, fiche 22, Anglais, cut
correct, verbe
- step on 3, fiche 22, Anglais, step%20on
correct, verbe, familier
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Adulterate [a drug] with a substance. 4, fiche 22, Anglais, - lace
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In some cases, drugs are laced with another substance to alter the psychoactive effects of the drug(either to enhance or diminish these effects), such as recent cases reported in the media of heroin being laced with the drug fentanyl. 5, fiche 22, Anglais, - lace
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Phraséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couper
1, fiche 22, Français, couper
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Différentes sortes de pilules de fentanyl se sont retrouvées dans les rues, des formes plus pures et d'autres coupées avec différentes drogues. 1, fiche 22, Français, - couper
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :