TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FERME [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fondation des entreprises pour le recrutement de la main-d'œuvre étrangère
1, fiche 1, Anglais, Fondation%20des%20entreprises%20pour%20le%20recrutement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FERME 1, fiche 1, Anglais, FERME
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Fondation des entreprises pour le recrutement de la main-d’œuvre étrangère(FERME) transmits to the MICC(ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles) the list of foreign agricultural workers who have arrived in Québec and are employed by participating farming enterprises. 1, fiche 1, Anglais, - Fondation%20des%20entreprises%20pour%20le%20recrutement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fondation des entreprises pour le recrutement de la main-d'œuvre étrangère
1, fiche 1, Français, Fondation%20des%20entreprises%20pour%20le%20recrutement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FERME 1, fiche 1, Français, FERME
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fondation des entreprises pour le recrutement de la main-d'œuvre étrangère (FERME) transmet au MICC (ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles) la liste des travailleurs agricoles étrangers arrivés au Québec et qui sont en emploi dans les entreprises participantes. 1, fiche 1, Français, - Fondation%20des%20entreprises%20pour%20le%20recrutement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- school farm
1, fiche 2, Anglais, school%20farm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- school-farm 2, fiche 2, Anglais, school%2Dfarm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 1998, the Professional Trade School of St-Hyacinthe(École Professionnelle de St-Hyacinthe), well known throughout the province, joined its agricultural educational program to La Ferme Saro, through the establishment of a school-farm, where the students can gain practical experience first-hand. 2, fiche 2, Anglais, - school%20farm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ferme-école
1, fiche 2, Français, ferme%2D%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ferme école 2, fiche 2, Français, ferme%20%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En effet, la mise en place d'une ferme-école multidisciplinaire d'envergure permettra de regrouper une majorité de disciplines liées au secteur de l'horticulture biologique dans un contexte unique de formation axée sur la mise en pratique des apprentissages. 3, fiche 2, Français, - ferme%2D%C3%A9cole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ferme-école : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - ferme%2D%C3%A9cole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Agricultura - Generalidades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- granja escuela
1, fiche 2, Espagnol, granja%20escuela
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorized Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carbon disk brake
1, fiche 3, Anglais, carbon%20disk%20brake
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- carbon disc brake 2, fiche 3, Anglais, carbon%20disc%20brake
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The MS15 was found to aggressively read the tyre barcodes at all stages of the cars’ running and most impressively, in the Parc Ferme, at the end of the race when the tyres were still at race temperature and covered in the carbon disk brake residue. 1, fiche 3, Anglais, - carbon%20disk%20brake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sports motorisés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frein à disque en carbone
1, fiche 3, Français, frein%20%C3%A0%20disque%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le frein carbone garde un niveau constant de performances à chaud comme à froid, à faible comme à haute énergie. Insensible aux chocs thermiques et à la fatigue mécanique, ce matériau bat tous les records d'endurance. Sa capacité d'absorption étant supérieure à celle de l'acier, il en faut trois fois moins. 2, fiche 3, Français, - frein%20%C3%A0%20disque%20en%20carbone
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- frein carbone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue closed cup method
1, fiche 4, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup%20method
correct, proposition, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue closed cup 2, fiche 4, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup
correct, voir observation
- TCC 2, fiche 4, Anglais, TCC
correct
- TCC 2, fiche 4, Anglais, TCC
- Tag closed cup 3, fiche 4, Anglais, Tag%20closed%20cup
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Tagliabue closed cup method": Term modelled on "Cleveland open cup method" (see that record). 1, fiche 4, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This method is standard for determining flash points. 4, fiche 4, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"TCC": Tag (Tagliabue) Closed Cup. 2, fiche 4, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the National Fire Protection Association considers them [combustible liquids] as liquids having a flash point above 140°F (Tag Closed Cup). 5, fiche 4, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
We feel that the term "Tag(liabue) closed cup" is not a true synonym of "Tagliabue closed cup method" but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue closed cup" refers to a part of the Tagliabue closed-up tester, and therefore it could be rendered, in some contexts, by the French equivalent "vase clos(ou creuset fermé) Tag". 1, fiche 4, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode Tagliabue en vase clos
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- méthode Tagliabue en creuset fermé 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20creuset%20ferm%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. Il s'agit d'une méthode de détermination du point d'éclair des produits pétroliers à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase clos. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- método del vaso Tag cerrado
1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20vaso%20Tag%20cerrado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Otros métodos utilizados generalmente para los puntos de inflamación más elevados son el vaso Tag cerrado (TCC) y el vaso Cleveland abierto (COC). 1, fiche 4, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20vaso%20Tag%20cerrado
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electromagnetism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- closed magnetic gauging device
1, fiche 5, Anglais, closed%20magnetic%20gauging%20device
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"closed magnetic circuit": A complete circulating path for magnetic flux around a core of ferromagnetic material. 2, fiche 5, Anglais, - closed%20magnetic%20gauging%20device
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"closed magnetic circuit" : circuit magnétique fermé.(sources : ERENGA, 1984, vol. 10, p. 202; DORSC, 1979, p. 203; KETEC, 1980, vol. 2, p. 635). 3, fiche 5, Anglais, - closed%20magnetic%20gauging%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Électromagnétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de jaugeage à circuit magnétique fermé
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20jaugeage%20%C3%A0%20circuit%20magn%C3%A9tique%20ferm%C3%A9
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Qui ne comporte pas d'entrefer. Explications données et proposition confirmée par M. Jean-Paul Champagne, terminologue de la SMT spécialiste du domaine de l'électricité. 1, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20jaugeage%20%C3%A0%20circuit%20magn%C3%A9tique%20ferm%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Overhead Cableways
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ropeway 1, fiche 6, Anglais, ropeway
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
To-and-fro ropeways : téléphériques va et vient. Circulative ropeways : téléphériques en circuit fermé. Aerial ropeways for passengers : transporteurs aériens pour passagers. Aerial ropeway : téléphérique 1, fiche 6, Anglais, - ropeway
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transporteurs aériens sur câbles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transport à câble
1, fiche 6, Français, transport%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operate a fruit market
1, fiche 7, Anglais, operate%20a%20fruit%20market
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fruit farm : verger d’arbres fruitiers ferme d’arbres fruitiers 1, fiche 7, Anglais, - operate%20a%20fruit%20market
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exploiter un commerce de fruits 1, fiche 7, Français, exploiter%20un%20commerce%20de%20fruits
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- symmetrical scheme 1, fiche 8, Anglais, symmetrical%20scheme
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
closed symmetrical scheme schéma symétrique fermé 1, fiche 8, Anglais, - symmetrical%20scheme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- schéma symétrique 1, fiche 8, Français, sch%C3%A9ma%20sym%C3%A9trique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Inst. interaméricain de statistique 1, fiche 8, Français, - sch%C3%A9ma%20sym%C3%A9trique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- receipt of cheques form 1, fiche 9, Anglais, receipt%20of%20cheques%20form
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
form UIC 87; 167 receipt(BT 135 les supermarchés) : ticket ;farm cash receipt : revenus agricoles en espèces, revenus à la ferme 1, fiche 9, Anglais, - receipt%20of%20cheques%20form
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avis d'acception des chèques 1, fiche 9, Français, avis%20d%27acception%20des%20ch%C3%A8ques
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :