TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FERMENTATION ENGINEERING [2 fiches]

Fiche 1 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

The terms upstream and downstream are used to describe the position of DNA sequences in relation to the direction of transcription by the RNA polymerase: thus, the promoter is upstream from the structural gene(s) whereas the terminator is downstream.

OBS

In chemical engineering, those phases of a manufacturing process that precede the biotransformation step. Refers to the preparation of raw materials for a fermentation process. Also called upstream processing.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
DEF

Partie d’ADN située en direction 5’ du site considéré. Le point de référence est l’initiation de la transcription, la première base transcrite est désignée par +1, et les nucléotides en amont sont marqués par des signes moins; exemple: -1, -10.

CONT

Lors de l'initiation de la transcription, l'ARN-polymérase reconnaît des séquences particulières sur l'ADN bicaténaire, et s'y fixe. Ces séquences constituent les sites promoteurs. L'analyse de la séquence de nombreux promoteurs d'Escherichia coli a révélé l'existence de deux régions d'homologie, localisées à environ 10 et 35 paires de bases en amont du point d'initiation.

OBS

En génie chimique, ce sont les phases du processus de fabrication qui précèdent l’étape de la biotransformation. Se réfère à la préparation des matières premières pour un processus de fermentation. Appelé aussi processus amont.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
DEF

Tramo de ADN situado en dirección 5' desde el sitio que se toma en consideración. Cuando el sitio de referencia es el de iniciación de la transcripción, la primera base que se transcribe se designa +1 y los nucleótidos secuencia arriba se marcan con números negativos, por ejemplo, –1, –10.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
  • Biomass Energy
DEF

The practice of optimising regulatory and genetic processes of cells to increase production of specific substances.

CONT

The ultimate goal of metabolic engineering is to be able to use these organisms to produce valuable substances on an industrial scale in a cost effective manner. Current examples include producing beer, wine, cheese, pharmaceuticals, and other biotechnology products.

CONT

Research continues on the metabolic engineering of fermentative organisms to enhance the range of sugars they can convert to ethanol and to improve their performance in fermentation processes. [Source : ethanol project-Wymanwk. en p. 2].

OBS

Metabolic engineering is considered an enabling science, i.e. it is not genetic engineering in itself but exploits advanced analytical tools and mathematical models to identify targets for genetic engineering. Much of metabolic engineering focuses on computer models to optimise cell factories.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Amélioration des potentialités d’une cellule par la manipulation de fonctions enzymatiques bien ciblées, grâce à l’emploi de la technologie de l’ADN recombiné.

CONT

Une sous-discipline de la biologie synthétique est le génie métabolique qui consiste à modifier les réactions chimiques au sein d'un organisme vivant pour induire la production ou la consommation d'une substance donnée.

CONT

La recherche en génie métabolique se poursuit sur les organismes de fermentation afin d'accroître la gamme des sucres que ces organismes peuvent convertir en éthanol et d'améliorer leur rendement dans les procédés de fermentation. [Source : projet éthanol - Wymanwk.fr p. 3].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :