TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FFE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire for effect
1, fiche 1, Anglais, fire%20for%20effect
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FFE 2, fiche 1, Anglais, FFE
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fire which is delivered after the mean point of impact or burst is within the desired distance of the target or adjusting/ranging point. 3, fiche 1, Anglais, - fire%20for%20effect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire for effect: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - fire%20for%20effect
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire for effect; FFE : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - fire%20for%20effect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tir d'efficacité
1, fiche 1, Français, tir%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TE 2, fiche 1, Français, TE
correct, nom masculin, uniformisé
- FFE 3, fiche 1, Français, FFE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phase de tir déclenchée lorsque le point moyen d'impact ou d'éclatement des salves de réglage se trouve à une distance inférieure à une valeur déterminée du but ou du point de réglage (peut aussi être déclenchée d'emblée dans certains cas). 4, fiche 1, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiro de eficacia
1, fiche 1, Espagnol, tiro%20de%20eficacia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El que se realiza cuando se ha corregido el tiro, una vez que el centro de impacto, o de explosión, se halla dentro de la distancia deseada al objetivo, o del punto de corrección. 1, fiche 1, Espagnol, - tiro%20de%20eficacia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ranging round
1, fiche 2, Anglais, ranging%20round
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Having had his request for fire granted, the observer watches the fall of the preliminary ranging round and if any adjustment is required he transmits this data via his FFMED(fixed format message entry device) ;if and when no further adjustment is required, he transmits a Fire For Effect(FFE) request, in which case all the guns allocated to that particular fire mission will commence firing. 2, fiche 2, Anglais, - ranging%20round
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup de réglage
1, fiche 2, Français, coup%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque sa demande de tir a été acceptée, l'observateur se charge d'observer le coup de réglage et transmet les éléments de correction nécessaires; sinon il transmet une demande de tir d'efficacité; tous les canons affectés à la mission de tir ouvrent alors le feu. 2, fiche 2, Français, - coup%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fast field echo
1, fiche 3, Anglais, fast%20field%20echo
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FFE 1, fiche 3, Anglais, FFE
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fast imaging with steady state precession 1, fiche 3, Anglais, fast%20imaging%20with%20steady%20state%20precession
correct, voir observation
- FISP 2, fiche 3, Anglais, FISP
correct, voir observation
- FISP 2, fiche 3, Anglais, FISP
- gradient recalled acquisition in the steady state 3, fiche 3, Anglais, gradient%20recalled%20acquisition%20in%20the%20steady%20state
correct, voir observation
- GRASS 1, fiche 3, Anglais, GRASS
correct, voir observation
- GRASS 1, fiche 3, Anglais, GRASS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fast imaging sequence ... generally rendered impracticable by the effects of main field inhomogeneities and imperfections in the gradient waveforms. 4, fiche 3, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The acronyms are often followed by the word "sequence" to make them more transparent. 5, fiche 3, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FFE : term and acronym used by Philips. 5, fiche 3, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
FISP: term and acronym used by Siemens. 5, fiche 3, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
GRASS: term and acronym used by GE Healthcare 5, fiche 3, Anglais, - fast%20field%20echo
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
FISP sequence; GRASS sequence; FFE sequence. 5, fiche 3, Anglais, - fast%20field%20echo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- FFE
1, fiche 3, Français, FFE
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- FISP 2, fiche 3, Français, FISP
correct, voir observation, nom masculin
- GRASS 3, fiche 3, Français, GRASS
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écho de gradient rapide avec gradient rephaseur (récupération de l'aimantation transversale résiduelle) et TR [temps de répétition] << T2 (angle d'excitation petit). 4, fiche 3, Français, - FFE
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes sont souvent précédés du mot «séquence», ce qui permet non seulement de les rendre transparents, mais aussi de lever l'ambiguïté du genre de «FFE» et de «GRASS». 5, fiche 3, Français, - FFE
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FFE : terme utilisé par la société Philips. 5, fiche 3, Français, - FFE
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
FISP : terme utilisé par la société Siemens. 5, fiche 3, Français, - FFE
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
GRASS : terme utilisé par la société GE Healthcare. 5, fiche 3, Français, - FFE
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Séquence FFE; séquence FISP; séquence GRASS. 5, fiche 3, Français, - FFE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire for effect
1, fiche 4, Anglais, fire%20for%20effect
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FFE 2, fiche 4, Anglais, FFE
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Term [used] in a call for fire to indicate the adjustment/ranging is satisfactory and fire for effect is desired. 3, fiche 4, Anglais, - fire%20for%20effect
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire for effect: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20for%20effect
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fire for effect; FFE : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20for%20effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tir d'efficacité
1, fiche 4, Français, tir%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TE 2, fiche 4, Français, TE
correct, nom masculin, uniformisé
- FFE 3, fiche 4, Français, FFE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé dans une demande de tir pour indiquer que le réglage (direct ou indirect) est satisfaisant et que le tir d'efficacité est demandé. 4, fiche 4, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiro de eficacia
1, fiche 4, Espagnol, tiro%20de%20eficacia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Término incluido en una petición de apoyo de fuego para indicar que la corrección es satisfactoria, y que se desea la realización de tiro de eficacia. 1, fiche 4, Espagnol, - tiro%20de%20eficacia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- full-time farmer equivalent
1, fiche 5, Anglais, full%2Dtime%20farmer%20equivalent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When measured in terms of total transfers to agriculture per full-time farmer equivalent, agricultural support levels, according to the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development], exceed those of the EC [European Community] in all four applicant countries. 3, fiche 5, Anglais, - full%2Dtime%20farmer%20equivalent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
full-time farmer equivalent; FFE : term and abbreviation extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 4, fiche 5, Anglais, - full%2Dtime%20farmer%20equivalent
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- full time farmer equivalent
- equivalent per full time farmer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équivalent agriculteur à temps plein
1, fiche 5, Français, %C3%A9quivalent%20agriculteur%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EATP 2, fiche 5, Français, EATP
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les analyses effectuées par l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], avant 1995, faisaient apparaître que les soutiens totaux apportés à l'agriculture finlandaise - que l'on prenne pour critère leur part dans le PIB [produit intérieur brut], leur montant par «équivalent agriculteur à temps plein», ou par hectare de terre agricole, figuraient parmi les plus élevés au sein de l'Organisation. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalent%20agriculteur%20%C3%A0%20temps%20plein
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équivalent agriculteur à temps plein; EATP : terme et abréviation extraits du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalent%20agriculteur%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :