TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIXTURES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry cell
1, fiche 1, Anglais, dry%20cell
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dry cells are detention cells without conventional plumbing fixtures that allow for close monitoring of the offender while awaiting the expulsion of contraband. The new framework specifies when dry cells can be used, limits the duration of dry cell detention, and improves the monitoring of the physical and mental health of those detained. It also expands data collection on the use of dry cells to better inform decisions going forward. 2, fiche 1, Anglais, - dry%20cell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule nue
1, fiche 1, Français, cellule%20nue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les cellules nues sont des cellules de détention sans installation de plomberie conventionnelle permettant d'assurer une surveillance étroite d'une personne en attendant l'expulsion des objets interdits. Le nouveau cadre précise quand les cellules nues peuvent être utilisées, limite la durée de la détention dans les cellules nues et améliore la surveillance de la santé physique et mentale des personnes détenues. Il élargit également la collecte des données sur l'utilisation des cellules nues pour mieux éclairer les décisions futures. 2, fiche 1, Français, - cellule%20nue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cellule nue : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - cellule%20nue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- touch-less cleaning
1, fiche 2, Anglais, touch%2Dless%20cleaning
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Touch-less cleaning is now a fairly common phrase used in the janitorial industry. Most often relating to cleaning toilets or other restroom and kitchen fixtures and floors. Touch-less means the person doing the cleaning doesn’t have to touch the fixture with their hands, but rather is able to clean them, and clean them well, using tools and wands, rather than rags and mops. 1, fiche 2, Anglais, - touch%2Dless%20cleaning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- touchless cleaning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nettoyage sans contact
1, fiche 2, Français, nettoyage%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le risque de contamination par les mains est également réduit par un nettoyage sans contact. 1, fiche 2, Français, - nettoyage%20sans%20contact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- limpieza sin contacto
1, fiche 2, Espagnol, limpieza%20sin%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Descubre la higiene sin contacto con el dispensador de jabón con sensor [...] Este elegante dispensador garantiza la limpieza sin contacto, combinando estilo y funcionalidad para hogares y lugares de trabajo modernos. 1, fiche 2, Espagnol, - limpieza%20sin%20contacto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power data grapple fixture
1, fiche 3, Anglais, power%20data%20grapple%20fixture
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PDGF 1, fiche 3, Anglais, PDGF
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Power data grapple fixtures(PDGF), located on the exterior of the International Space Station(ISS), supply power and data to Canadarm2 and Dextre. These fixtures are strategically placed to provide the robots with access to many parts of the Station's outer surface. 2, fiche 3, Anglais, - power%20data%20grapple%20fixture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
power data grapple fixture; PDGF: designations officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 3, fiche 3, Anglais, - power%20data%20grapple%20fixture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- borne électromécanique
1, fiche 3, Français, borne%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PDGF 2, fiche 3, Français, PDGF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bornes électromécaniques installées sur la Station spatiale internationale servent au Canadarm2 et à Dextre pour l'alimentation en électricité et la transmission de données. Leurs positions stratégiques permettent aux robots d'avoir accès à de nombreux endroits autour de la Station. 3, fiche 3, Français, - borne%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
borne électromécanique; PDGF : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 3, Français, - borne%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- park model trailer
1, fiche 4, Anglais, park%20model%20trailer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- park trailer 2, fiche 4, Anglais, park%20trailer
correct
- park model 3, fiche 4, Anglais, park%20model
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A park model trailer is a recreational unit that meets the following criteria : it is built on a single chassis mounted on wheels; it is designed to facilitate relocation from time to time; it is designed as living quarters for seasonal camping only and may be connected to those utilities necessary for operation of installed fixtures and appliances... 1, fiche 4, Anglais, - park%20model%20trailer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caravane de parc
1, fiche 4, Français, caravane%20de%20parc
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- roulotte de parc 2, fiche 4, Français, roulotte%20de%20parc
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une caravane de parc, c’est comme une caravane, mais en version stationnaire! Ce type de véhicule récréatif mesure généralement une dizaine de mètres (40 pieds). 3, fiche 4, Français, - caravane%20de%20parc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Components
- Machinery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- machine homing
1, fiche 5, Anglais, machine%20homing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- homing 2, fiche 5, Anglais, homing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An automated process that returns [a] machine to a known position. 3, fiche 5, Anglais, - machine%20homing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Machine homing is one of the most important parts of a CNC [computer numerical control] machine simply because without knowing the reference or the position of each axis, [a person] can’t use [the] machine. Things such as job fixtures, jigs, and automatic tool changes simply can’t work without homing. 4, fiche 5, Anglais, - machine%20homing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Machines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prise d'origine machine
1, fiche 5, Français, prise%20d%27origine%20machine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- POM 1, fiche 5, Français, POM
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prise d'origine 2, fiche 5, Français, prise%20d%27origine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La machine se déplace suivant les trois axes pour réaliser la prise d'origine sur X, Y et Z. 3, fiche 5, Français, - prise%20d%27origine%20machine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- poly(methyl methacrylate)
1, fiche 6, Anglais, poly%28methyl%20methacrylate%29
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PMMA 2, fiche 6, Anglais, PMMA
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- polymethyl methacrylate 3, fiche 6, Anglais, polymethyl%20methacrylate
correct
- PMMA 3, fiche 6, Anglais, PMMA
correct
- PMMA 3, fiche 6, Anglais, PMMA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A transparent thermoplastic material produced by the polymerization of methyl methacrylate monomer. 4, fiche 6, Anglais, - poly%28methyl%20methacrylate%29
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Poly(methyl methacrylate) (PMMA) is by far the predominant polymethacrylate used in rigid applications because it has crystal clear transparency, excellent weatherability (better than most other plastics), and a useful combination of stiffness, density, and moderate toughness. 5, fiche 6, Anglais, - poly%28methyl%20methacrylate%29
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Major applications of PMMA include : automotive industry-rear lamps, light fixtures; acrylic sheet-bathtubs; glazing – signs; composites-sinks, basins and bathroom fixtures; contact lenses; bone cements; membrane for dialysis; dental restorations; road lines. 6, fiche 6, Anglais, - poly%28methyl%20methacrylate%29
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poly(methyl methacrylate); PMMA: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 6, Anglais, - poly%28methyl%20methacrylate%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- polymethylmethacrylate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poly(méthacrylate de méthyle)
1, fiche 6, Français, poly%28m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PMMA 2, fiche 6, Français, PMMA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- méthacrylate de polyméthyle 3, fiche 6, Français, m%C3%A9thacrylate%20de%20polym%C3%A9thyle
correct, nom masculin, normalisé
- polyméthacrylate de méthyle 4, fiche 6, Français, polym%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- PMM 5, fiche 6, Français, PMM
correct, nom masculin
- PMM 5, fiche 6, Français, PMM
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matière thermoplastique transparente obtenue par la polymérisation du monomère de méthacrylate de méthyle. 3, fiche 6, Français, - poly%28m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle%29
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poly(méthacrylate de méthyle); PMMA : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 6, Français, - poly%28m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- poli(metacrilato de metilo)
1, fiche 6, Espagnol, poli%28metacrilato%20de%20metilo%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- PMMA 2, fiche 6, Espagnol, PMMA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- polimetilmetacrilato 3, fiche 6, Espagnol, polimetilmetacrilato
correct, nom masculin
- polimetacrilato de metilo 4, fiche 6, Espagnol, polimetacrilato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Material transparente termoplástico, producido mediante la polimerización del monómero de metilmetacrilato. 3, fiche 6, Espagnol, - poli%28metacrilato%20de%20metilo%29
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- die wall
1, fiche 7, Anglais, die%20wall
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A die wall is a flexible wall that allows other heavy fixtures to be built into it. This architectural feature is often used when constructing a home bar, and is used to mount sinks and refrigerators on the wall. 2, fiche 7, Anglais, - die%20wall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur matricé
1, fiche 7, Français, mur%20matric%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montage architectural, généralement vertical, dont un ou plusieurs côtés comportent un sous-cadre et un parement. 1, fiche 7, Français, - mur%20matric%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On utilise les murs matricés, par exemple, pour la fabrication de bureaux de réception, de plans de travail pour les infirmières ou pour la réalisation de cloisons basses pour diviser un grand espace. Ce type de construction est soit autoportant, soit fixé au sol ou au mur. En général, un mur matricé est conçu pour permettre d'y intégrer des éléments architecturaux comme, par exemple, des comptoirs résidentiels ou commerciaux, des meubles à bâti et autres. 1, fiche 7, Français, - mur%20matric%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
- Lighting (Construction)
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- security lighting fixture
1, fiche 8, Anglais, security%20lighting%20fixture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- security light fixture 2, fiche 8, Anglais, security%20light%20fixture
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Security lighting fixtures should be professionally installed. 1, fiche 8, Anglais, - security%20lighting%20fixture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Luminaires
- Éclairage (Construction)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil d'éclairage de sécurité
1, fiche 8, Français, appareil%20d%27%C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- luminaire de sécurité 2, fiche 8, Français, luminaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sont fixées réglementairement : ... les sources d'énergies autorisées pour alimenter l'éclairage de sécurité pendant cette durée assignée, en l'occurrence une batterie d'accumulateurs déportée, ou incorporée, au luminaire de sécurité. 2, fiche 8, Français, - appareil%20d%27%C3%A9clairage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- apprentice tool and die maker
1, fiche 9, Anglais, apprentice%20tool%20and%20die%20maker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tool and die maker apprentice 2, fiche 9, Anglais, tool%20and%20die%20maker%20apprentice
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
During the apprenticeship the individual will learn to plan, lay out and perform all bench and machine operations to construct, alter and repair tools, dies, fixtures, gauges, etc. where a high degree of skill and an extensive knowledge of tooling practice and application is required; work from complicated drawings and specifications [as well as] use a wide variety of precision instruments for exacting measurements; lay out work and plan machining and bench procedures; perform difficult machining operations requiring complicated set-ups involving the improvising of tooling and machines for adaptations beyond the normal range and capacities of available equipment; perform close and exacting bench and assembly operations to fit, align, calibrate, adjust, assemble and finish work. 3, fiche 9, Anglais, - apprentice%20tool%20and%20die%20maker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage industriel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apprenti ajusteur-outilleur
1, fiche 9, Français, apprenti%20ajusteur%2Doutilleur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- apprentie ajusteuse-outilleuse 1, fiche 9, Français, apprentie%20ajusteuse%2Doutilleuse
correct, nom féminin
- apprenti outilleur-ajusteur 1, fiche 9, Français, apprenti%20outilleur%2Dajusteur
correct, nom masculin
- apprentie outilleuse-ajusteuse 1, fiche 9, Français, apprentie%20outilleuse%2Dajusteuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concrete patcher-finisher
1, fiche 10, Anglais, concrete%20patcher%2Dfinisher
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages. 2, fiche 10, Anglais, - concrete%20patcher%2Dfinisher
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réparateur-finisseur de béton
1, fiche 10, Français, r%C3%A9parateur%2Dfinisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- réparatrice-finisseuse de béton 1, fiche 10, Français, r%C3%A9paratrice%2Dfinisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- precast concrete finisher
1, fiche 11, Anglais, precast%20concrete%20finisher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Precast concrete finishers complete construction projects by using hand or power tools to level and refine the surfaces of poured concrete floors, sidewalks, curbs, and other structures. They may use special techniques to produce coloured surfaces or decorative finishes. Finishers may install metal fixtures into concrete slabs or repair and replace damaged concrete structures. 2, fiche 11, Anglais, - precast%20concrete%20finisher
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- finisseur de béton préfabriqué
1, fiche 11, Français, finisseur%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- finisseuse de béton préfabriqué 1, fiche 11, Français, finisseuse%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les finisseurs de béton préfabriqué finissent les projets de construction en se servant d'outils à main ou motorisés pour niveler et raffiner les surfaces des planchers de béton, des trottoirs, des bordures de trottoir, et autres structures. Ils utilisent parfois des techniques spéciales pour produire des surfaces colorées ou des finis décoratifs. Les finisseurs peuvent installer des accessoires de métal aux plaques de béton ou réparer et remplacer les structures de béton endommagées. 2, fiche 11, Français, - finisseur%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maintenance of Electrical Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maintenance electrician
1, fiche 12, Anglais, maintenance%20electrician
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Maintenance electricians repair electrical equipment in a variety of settings, from industrial complexes to homes. Maintenance electricians use testing devices to discover problems with wiring, fixtures, or other electrical equipment. They replace or repair the defective elements using various types of hand or power tools. 2, fiche 12, Anglais, - maintenance%20electrician
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien des équipements électriques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- électricien d'entretien
1, fiche 12, Français, %C3%A9lectricien%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- électricienne d'entretien 2, fiche 12, Français, %C3%A9lectricienne%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne qui installe, répare et entretient des circuits et des systèmes électriques ou électroniques dans les bâtiments commerciaux ou industriels (moteurs, systèmes de commutation et de commande, chauffage, éclairage, équipements spécialisés, etc.). 3, fiche 12, Français, - %C3%A9lectricien%20d%27entretien
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Elle doit connaître la structure et les modes de fonctionnement des équipements afin de déceler rapidement les causes des défectuosités et de les régler dans les meilleurs délais possibles. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9lectricien%20d%27entretien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tool designer
1, fiche 13, Anglais, tool%20designer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tool designers work to engineer the initial designs of new equipment used in industrial manufacturing. To make these complex tools they use computer programs, design sketches, engineering data and intricate equations that take into account stress tolerances, temperature expansions and other potential situations. The fixtures, jigs, molds and dies they create are used to cut, shape, drill or smooth a wide range of products. 2, fiche 13, Anglais, - tool%20designer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- concepteur d'outils
1, fiche 13, Français, concepteur%20d%27outils
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conceptrice d'outils 1, fiche 13, Français, conceptrice%20d%27outils
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drop cloth
1, fiche 14, Anglais, drop%20cloth
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- drop sheet 2, fiche 14, Anglais, drop%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Protective covers or drop cloths or masking tape or masking paper and tape shall be used to protect floors, fixtures, and equipment. 3, fiche 14, Anglais, - drop%20cloth
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
drop cloth; drop sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - drop%20cloth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- toile de protection
1, fiche 14, Français, toile%20de%20protection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
toile de protection : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - toile%20de%20protection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Product (Marketing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exhibit designer
1, fiche 15, Anglais, exhibit%20designer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An exhibit designer is someone who creates displays and fixtures for large exhibitions, shows, businesses, museums, libraries, and galleries. [He or she is] specially trained in the art of layout and design, and may work exclusively for a museum, gallery, or a private firm. [An exhibit designer is] responsible for an exhibit from start to finish, and will work closely with many people, including the client, other team members, contractors, and suppliers. 2, fiche 15, Anglais, - exhibit%20designer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- concepteur d'expositions
1, fiche 15, Français, concepteur%20d%27expositions
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- conceptrice d'expositions 2, fiche 15, Français, conceptrice%20d%27expositions
correct, nom féminin
- designer d'expositions 2, fiche 15, Français, designer%20d%27expositions
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le rôle des concepteurs d'expositions est de construire, avec les commissaires scientifiques et les spécialistes du sujet, le scénario de l'exposition à partir d'une thématique de départ. Ils supervisent ensuite toute la réalisation du projet et coordonnent les nombreux corps de métier qui interviennent pour donner vie à une exposition : scénographes, graphistes, miroitiers, menuisiers [...] 3, fiche 15, Français, - concepteur%20d%27expositions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- faucet
1, fiche 16, Anglais, faucet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A valve on the end of a water pipe by means of which water can be drawn from or held within the pipe. 2, fiche 16, Anglais, - faucet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The use of the terms "valve, faucet, cock, bibb, stopper, tap", etc., has created such confusion that there is an attempt to confine them all to one or two terms. The desired terms are "faucet" for plumbing fixtures and "valve" for other locations. 2, fiche 16, Anglais, - faucet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- robinet de puisage
1, fiche 16, Français, robinet%20de%20puisage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- robinet 2, fiche 16, Français, robinet
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Robinet se trouvant en fin d'une canalisation ou d'un branchement, et comportant d'un côté, un raccord et de l'autre un bec de déversement. 3, fiche 16, Français, - robinet%20de%20puisage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fig. 22 [...] Robinet de puisage [...] Les robinets qu'on installe sur les appareils sanitaires, ceux qu'on emploie pour puiser de l'eau ou pour l'arrosage ne sont que des robinets d'arrêt comportant un bec ou un raccord approprié. Les robinets des appareils sont commandés par un croisillon [...] ou par un cabochon [...] Les robinets commandés par manette sont de manœuvre facile et rapide. 4, fiche 16, Français, - robinet%20de%20puisage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Malgré la définition donnée dans la source OLFEB (Dictionnaire de l'eau, OLF, 1981, p. 403), il ne faut pas confondre «robinet de puisage» et «robinet d'arrosage». 5, fiche 16, Français, - robinet%20de%20puisage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- grifo
1, fiche 16, Espagnol, grifo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- canilla 1, fiche 16, Espagnol, canilla
correct, nom féminin
- llave de agua 1, fiche 16, Espagnol, llave%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Furniture Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Furnishings Alliance
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Home%20Furnishings%20Alliance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CHFA 2, fiche 17, Anglais, CHFA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Ontario Furniture Manufacturers' Association 3, fiche 17, Anglais, Ontario%20Furniture%20Manufacturers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- OFMA 3, fiche 17, Anglais, OFMA
ancienne désignation, correct
- OFMA 3, fiche 17, Anglais, OFMA
- Furniture Manufacturers' Association 4, fiche 17, Anglais, Furniture%20Manufacturers%27%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Furnishings Alliance is a duly-incorporated not-for-profit trade association representing manufacturers, importers and distributors of furniture, furnishings, fixtures, accessories and suppliers to the industry headquartered at the Toronto International Centre in Mississauga, Ontario, Canada. 5, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Home%20Furnishings%20Alliance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie du meuble
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Canadian Home Furnishings Alliance
1, fiche 17, Français, Canadian%20Home%20Furnishings%20Alliance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CHFA 2, fiche 17, Français, CHFA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Ontario Furniture Manufacturers' Association 3, fiche 17, Français, Ontario%20Furniture%20Manufacturers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- OFMA 3, fiche 17, Français, OFMA
ancienne désignation, correct
- OFMA 3, fiche 17, Français, OFMA
- Furniture Manufacturers' Association 4, fiche 17, Français, Furniture%20Manufacturers%27%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interior lighting
1, fiche 18, Anglais, interior%20lighting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- indoor lighting 1, fiche 18, Anglais, indoor%20lighting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Daylighting... is sometimes used as the main source of light during daytime in buildings.... Indoor lighting is usually accomplished using light fixtures, and is a key part of interior design. 2, fiche 18, Anglais, - interior%20lighting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- éclairage intérieur
1, fiche 18, Français, %C3%A9clairage%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'éclairage intérieur des bâtiments résidentiels et non résidentiels représente un vivier d'économies d'énergie, y compris pour les communes, mais aussi des enjeux sanitaires à ne pas négliger. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9clairage%20int%C3%A9rieur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Lighting Fixtures
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- recessed lighting
1, fiche 19, Anglais, recessed%20lighting
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- built-in lighting 2, fiche 19, Anglais, built%2Din%20lighting
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lamps can either be built into cabinets or other parts of the home structure or enclosed in manufactured lighting fixtures also called luminaires. Built-in lighting uses a site-built structure to focus or diffuse the light. 3, fiche 19, Anglais, - recessed%20lighting
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
recessed lighting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 19, Anglais, - recessed%20lighting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Luminaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éclairage encastré
1, fiche 19, Français, %C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Un] dispositif d'éclairage [doit être] aussi invisible que possible tout en jouant son rôle de mise en lumière des produits vendus. Un éclairage encastré est couramment utilisé dans ce but. Dans certains types d'éclairage encastré, le boîtier est inséré dans un mur, un plafond ou un sol, où le boîtier retient la lampe elle-même. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
éclairage encastré : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 19, Français, - %C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Architecture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- water-distributing pipe
1, fiche 20, Anglais, water%2Ddistributing%20pipe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- water supply pipe 2, fiche 20, Anglais, water%20supply%20pipe
correct
- water-supply pipe 3, fiche 20, Anglais, water%2Dsupply%20pipe
correct, uniformisé
- water supply line 4, fiche 20, Anglais, water%20supply%20line
correct
- water line 5, fiche 20, Anglais, water%20line
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In plumbing, a pipe that conveys water from the service pipe to the plumbing fixtures and other outlets. 1, fiche 20, Anglais, - water%2Ddistributing%20pipe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
water-supply pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 20, Anglais, - water%2Ddistributing%20pipe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Architecture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tuyauterie d'alimentation d'eau
1, fiche 20, Français, tuyauterie%20d%27alimentation%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tuyau d'alimentation en eau 2, fiche 20, Français, tuyau%20d%27alimentation%20en%20eau
correct, nom masculin, uniformisé
- canalisation d'alimentation 1, fiche 20, Français, canalisation%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- conduite d'alimentation 3, fiche 20, Français, conduite%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- tuyauterie d'alimentation 3, fiche 20, Français, tuyauterie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
- canalisation d'alimentation d'eau 4, fiche 20, Français, canalisation%20d%27alimentation%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Renforcement du diamètre d'une tuyauterie d'alimentation d'eau sur laquelle sont groupées des prises partielles d'alimentation des divers services, ainsi que leurs robinets d'arrêt et de vidange [...] 1, fiche 20, Français, - tuyauterie%20d%27alimentation%20d%27eau
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tuyau d'alimentation en eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 20, Français, - tuyauterie%20d%27alimentation%20d%27eau
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- conduite d'alimentation d'eau
- adduction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Electricians (except industrial and power system)
1, fiche 21, Anglais, Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Electricians in this unit group lay out, assemble, install, test, troubleshoot and repair electrical wiring, fixtures, control devices and related equipment in buildings and other structures. They are employed by electrical contractors and maintenance departments of buildings and other establishments, or they may be self-employed. 1, fiche 21, Anglais, - Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
7241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Electricians%20%28except%20industrial%20and%20power%20system%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Électriciens/électriciennes (sauf électriciens industriels/électriciennes industrielles et de réseaux électriques)
1, fiche 21, Français, %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les électriciens de ce groupe de base disposent, montent, installent, vérifient, dépannent et réparent les fils et les appareils électriques, les dispositifs de commande et les appareillages connexes dans des bâtiments et d'autres structures. Ils travaillent pour des entrepreneurs en électricité et dans des services d'entretien des bâtiments et d'autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 21, Français, - %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
7241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - %C3%89lectriciens%2F%C3%A9lectriciennes%20%28sauf%20%C3%A9lectriciens%20industriels%2F%C3%A9lectriciennes%20industrielles%20et%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques%29
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Tool and die makers
1, fiche 22, Anglais, Tool%20and%20die%20makers
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tool and die makers make, repair and modify custom-made, prototype or special tools, dies, jigs, fixtures and gauges using various metals, alloys and plastics which require precise dimensions. They are employed primarily in manufacturing industries such as automobile, aircraft, metal fabrication, electrical machinery and plastics, and in tool and die, mould making and machine shops. This unit group also includes metal patternmakers and metal mould makers. 1, fiche 22, Anglais, - Tool%20and%20die%20makers
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
7232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 22, Anglais, - Tool%20and%20die%20makers
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Usinage (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Outilleurs-ajusteurs/outilleuses-ajusteuses
1, fiche 22, Français, Outilleurs%2Dajusteurs%2Foutilleuses%2Dajusteuses
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les outilleurs-ajusteurs fabriquent, réparent ou modifient des outils spéciaux, des matrices, des gabarits, des montages et des calibres usinés, en prototypes ou sur mesure, selon des dimensions précises, en se servant de divers métaux, alliages et plastiques. Ils travaillent principalement dans l'industrie de la fabrication, notamment d'automobiles, d'aéronefs et de fabrication de métaux, de machinerie électrique et de plastiques ainsi que dans des ateliers de moulage et d'outillage et de fabrication. Les modeleurs sur métal et les moulistes de moules en métal sont aussi inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 22, Français, - Outilleurs%2Dajusteurs%2Foutilleuses%2Dajusteuses
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
7232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 22, Français, - Outilleurs%2Dajusteurs%2Foutilleuses%2Dajusteuses
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Upholstery
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Upholsterers
1, fiche 23, Anglais, Upholsterers
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Upholsterers cover furniture, fixtures and similar items with fabric, leather or other upholstery materials. They are employed by furniture, aircraft, motor vehicle and other manufacturing companies, furniture retail outlets and repair shops or they may be self-employed. 1, fiche 23, Anglais, - Upholsterers
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
6345: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - Upholsterers
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Tapissiers-garnisseurs/tapissières-garnisseuses
1, fiche 23, Français, Tapissiers%2Dgarnisseurs%2Ftapissi%C3%A8res%2Dgarnisseuses
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les tapissiers-garnisseurs recouvrent de tissu, de cuir ou d'autres matières utilisées en tapisserie, des meubles, des accessoires et d'autres charpentes et articles. Ils sont employés par des fabricants de meubles, d'aéronefs, de véhicules automobiles et autres, et par des entreprises de vente et de réparation de meubles, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 23, Français, - Tapissiers%2Dgarnisseurs%2Ftapissi%C3%A8res%2Dgarnisseuses
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
6345 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Tapissiers%2Dgarnisseurs%2Ftapissi%C3%A8res%2Dgarnisseuses
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Furniture (Various)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Furniture and fixture assemblers and inspectors
1, fiche 24, Anglais, Furniture%20and%20fixture%20assemblers%20and%20inspectors
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble parts to form subassemblies or complete articles of furniture and fixtures. Inspectors in this unit group inspect furniture and fixture subassemblies and finished products to ensure product quality. They are employed by furniture manufacturing companies. 1, fiche 24, Anglais, - Furniture%20and%20fixture%20assemblers%20and%20inspectors
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
9532: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 24, Anglais, - Furniture%20and%20fixture%20assemblers%20and%20inspectors
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mobilier divers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de meubles et d'accessoires
1, fiche 24, Français, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces pour constituer des sous-ensembles ou pour compléter des meubles et des accessoires. Les contrôleurs de ce groupe de base inspectent les sous-ensembles de meubles et d'accessoires ainsi que les produits finis pour s'assurer de leur qualité. Ils travaillent pour des compagnies de fabrication de meubles. 1, fiche 24, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
9532 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 24, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Plumbing
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Plumbers
1, fiche 25, Anglais, Plumbers
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plumbers install, repair and maintain pipes, fixtures and other plumbing equipment used for water distribution and waste water disposal in residential, commercial and industrial buildings. They are employed in maintenance departments of factories, plants and similar establishments, by plumbing contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 25, Anglais, - Plumbers
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
7251: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 25, Anglais, - Plumbers
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Plomberie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Plombiers/plombières
1, fiche 25, Français, Plombiers%2Fplombi%C3%A8res
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les plombiers installent, réparent et entretiennent de la tuyauterie, des accessoires et autre matériel de plomberie servant à la distribution de l'eau et à l'évacuation des eaux usées dans des maisons privées et des bâtiments commerciaux et industriels. Ils travaillent pour des entrepreneurs en plomberie, dans des services d'entretien de diverses usines et autres établissements ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 25, Français, - Plombiers%2Fplombi%C3%A8res
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
7251 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 25, Français, - Plombiers%2Fplombi%C3%A8res
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cabinetmaking
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Cabinetmakers
1, fiche 26, Anglais, Cabinetmakers
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cabinetmakers use a variety of woods and laminates to construct and repair wooden cabinets, furniture, fixtures and related products. They are employed by furniture manufacturing or repair companies, construction companies and cabinetmaking contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 26, Anglais, - Cabinetmakers
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
7272: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 26, Anglais, - Cabinetmakers
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Cabinet-makers
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ébénisterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Ébénistes
1, fiche 26, Français, %C3%89b%C3%A9nistes
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les ébénistes utilisent une variété de bois et de stratifiés pour fabriquer et réparer des meubles, des meubles supports, des accessoires en bois et des articles semblables. Ils travaillent dans des usines de fabrication ou de réparation de meubles, des entreprises de construction, pour des entrepreneurs en ébénisterie ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 26, Français, - %C3%89b%C3%A9nistes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
7272 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 26, Français, - %C3%89b%C3%A9nistes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Furniture Industries
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, furniture and fixtures manufacturing
1, fiche 27, Anglais, Supervisors%2C%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who manufacture furniture and fixtures made of wood or other materials. They are employed in furniture and fixtures manufacturing establishments. 1, fiche 27, Anglais, - Supervisors%2C%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturing
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
9224: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 27, Anglais, - Supervisors%2C%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du meuble
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans la fabrication de meubles et d'accessoires
1, fiche 27, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail du personnel chargé de fabriquer des meubles et des accessoires en bois ou en matériaux divers. Ils travaillent dans des usines de fabrication de meubles et d'accessoires. 1, fiche 27, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
9224 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 27, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finish Carpentry
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Woodworking machine operators
1, fiche 28, Anglais, Woodworking%20machine%20operators
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine operators set up, program and operate one or more woodworking machines to fabricate or repair wooden parts for furniture, fixtures or other wood products. They are employed in furniture, fixture and other wood products manufacturing establishments. 1, fiche 28, Anglais, - Woodworking%20machine%20operators
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
9437: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 28, Anglais, - Woodworking%20machine%20operators
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Menuiserie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois
1, fiche 28, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines à travailler le bois règlent, programment et font fonctionner une ou plusieurs machines à travailler le bois, permettant de fabriquer ou de réparer des pièces en bois pour des meubles, des accessoires ou d'autres produits en bois. Ils travaillent dans des établissements de fabrication de meubles, d'accessoires et d'autres produits en bois. 1, fiche 28, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
9437 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 28, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20travailler%20le%20bois
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- roughing-in
1, fiche 29, Anglais, roughing%2Din
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- rough-in 2, fiche 29, Anglais, rough%2Din
correct, uniformisé
- roughing 3, fiche 29, Anglais, roughing
correct, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The installation of all parts of the plumbing system which can be completed prior to the installation of fixtures. This includes drainage, water-supply and vent piping, and all... fixture supports. 3, fiche 29, Anglais, - roughing%2Din
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This includes drainage, water-supply and vent piping, and all ... fixture supports. 3, fiche 29, Anglais, - roughing%2Din
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
roughing-in; rough-in: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 29, Anglais, - roughing%2Din
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mise en place des canalisations
1, fiche 29, Français, mise%20en%20place%20des%20canalisations
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plomberie brute 2, fiche 29, Français, plomberie%20brute
correct, nom féminin, uniformisé
- pose préliminaire des tuyaux 3, fiche 29, Français, pose%20pr%C3%A9liminaire%20des%20tuyaux
correct, nom féminin
- disposition des tuyaux 4, fiche 29, Français, disposition%20des%20tuyaux
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'installation de tous les tuyaux dans un système de drainage et de tous les tuyaux d'eau jusqu'au point de leur raccordement aux appareils de plomberie. 3, fiche 29, Français, - mise%20en%20place%20des%20canalisations
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Incorporation au gros œuvre : au début de la préfabrication du gros œuvre, [...] il est apparu intéressant de supprimer les problèmes de mise en place des canalisations en les incorporant aux panneaux, dans le moule, les supports d'appareils pouvant également être incorporés. 1, fiche 29, Français, - mise%20en%20place%20des%20canalisations
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
plomberie brute : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 29, Français, - mise%20en%20place%20des%20canalisations
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Plomería
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- fontanería gruesa
1, fiche 29, Espagnol, fontaner%C3%ADa%20gruesa
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- plomería gruesa 1, fiche 29, Espagnol, plomer%C3%ADa%20gruesa
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- display material and fixtures 1, fiche 30, Anglais, display%20material%20and%20fixtures
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
display material and fixtures : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - display%20material%20and%20fixtures
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Français
- matériel fixe et articles pour vitrines et étalages
1, fiche 30, Français, mat%C3%A9riel%20fixe%20et%20articles%20pour%20vitrines%20et%20%C3%A9talages
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
matériel fixe et articles pour vitrines et étalages : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - mat%C3%A9riel%20fixe%20et%20articles%20pour%20vitrines%20et%20%C3%A9talages
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Lasers and Masers
- Electronic Warfare
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- port scattering
1, fiche 31, Anglais, port%20scattering
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- port scatter 2, fiche 31, Anglais, port%20scatter
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Optical scatter from the fixtures, coatings and optical lens at the output of a laser transmitter. 2, fiche 31, Anglais, - port%20scattering
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The intensity of the port scattering depends on the construction method of the laser, as well as its wavelength, operating modes, optical quality and port cleanliness. 1, fiche 31, Anglais, - port%20scattering
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Masers et lasers
- Guerre électronique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- diffusion au point de sortie du laser
1, fiche 31, Français, diffusion%20au%20point%20de%20sortie%20du%20laser
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- énergie diffusée au point de sortie du laser 1, fiche 31, Français, %C3%A9nergie%20diffus%C3%A9e%20au%20point%20de%20sortie%20du%20laser
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tool and die maker
1, fiche 32, Anglais, tool%20and%20die%20maker
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tool and die worker 2, fiche 32, Anglais, tool%20and%20die%20worker
correct
- diemaker 3, fiche 32, Anglais, diemaker
voir observation
- toolmaker 4, fiche 32, Anglais, toolmaker
correct, voir observation
- tool and dye maker 5, fiche 32, Anglais, tool%20and%20dye%20maker
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[One who makes], repairs and tests dies, cutting tools, jigs, fixtures, gauges and special hand tools by laying out, setting up, machining, fitting and finishing metal stock and castings :.... 6, fiche 32, Anglais, - tool%20and%20die%20maker
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
diemaker and toolmaker are colloquial. 7, fiche 32, Anglais, - tool%20and%20die%20maker
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tool and dye maker
- TDM
- tool and dye worker
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- outilleur-ajusteur
1, fiche 32, Français, outilleur%2Dajusteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- outilleuse-ajusteuse 2, fiche 32, Français, outilleuse%2Dajusteuse
correct, nom féminin
- outilleur 3, fiche 32, Français, outilleur
correct, nom masculin
- outilleuse 4, fiche 32, Français, outilleuse
correct, nom féminin
- ajusteur outilleur 5, fiche 32, Français, ajusteur%20outilleur
correct, nom masculin
- ajusteuse outilleuse 6, fiche 32, Français, ajusteuse%20outilleuse
correct, nom féminin
- ajusteur-outilleur 7, fiche 32, Français, ajusteur%2Doutilleur
correct, nom masculin
- ajusteuse-outilleuse 6, fiche 32, Français, ajusteuse%2Doutilleuse
correct, nom féminin
- outilleur-matriceur 8, fiche 32, Français, outilleur%2Dmatriceur
nom masculin
- outilleuse-matriceuse 6, fiche 32, Français, outilleuse%2Dmatriceuse
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier capable de confectionner à la main ou sur machines, d'après dessin, et de mettre au point des calibres, moules, outillages, montages de fabrication. Il procède également au montage complet et au réglage des machines-outils. Il doit posséder des notions de forge et de traitement thermique des métaux. 9, fiche 32, Français, - outilleur%2Dajusteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- secured transaction
1, fiche 33, Anglais, secured%20transaction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A transaction that is intended to create a security interest in personal property(as goods) or fixtures... 2, fiche 33, Anglais, - secured%20transaction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transaction garantie
1, fiche 33, Français, transaction%20garantie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
transaction garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - transaction%20garantie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- automatic perfection
1, fiche 34, Anglais, automatic%20perfection
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The method for obtaining perfection depends on the type of collateral. The four methods are possession, control, attachment, and the filing of a financing statement... automatic perfection(perfection by attachment) usually involves a purchase-money security interest(PMSI) in consumer goods other than fixtures or motor vehicules. 2, fiche 34, Anglais, - automatic%20perfection
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 34, La vedette principale, Français
- perfection automatique
1, fiche 34, Français, perfection%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
perfection automatique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - perfection%20automatique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Facilities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- plumbing vent line
1, fiche 35, Anglais, plumbing%20vent%20line
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Plumbing codes require that plumbing vent lines be installed sufficiently close to plumbing fixtures to vent those drains(typically 5’ or less) and that the vent system conducts any sewer gases outside and above the building(not in the attic). 2, fiche 35, Anglais, - plumbing%20vent%20line
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Used in aquatic containment facilities. 3, fiche 35, Anglais, - plumbing%20vent%20line
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Installations de recherche scientifique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- évent de plomberie
1, fiche 35, Français, %C3%A9vent%20de%20plomberie
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’évent de plomberie est habituellement le tuyau qu’on voit sortir de la toiture du bâtiment [...] Son travail consiste à laisser entrer et sortir de l’air pour équilibrer les pressions dans le système de plomberie permettant à l’eau de s’évacuer avec aise et facilitée. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9vent%20de%20plomberie
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
En général, il existe deux types d’évents de plomberie [: le] tuyau de ventilation ouvert et l’évent automatique. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9vent%20de%20plomberie
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans les installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques. 3, fiche 35, Français, - %C3%A9vent%20de%20plomberie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- municipal sludge
1, fiche 36, Anglais, municipal%20sludge
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- municipal wastewater sludge 2, fiche 36, Anglais, municipal%20wastewater%20sludge
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Municipal wastewater sludge and biosolids are known to contain heavy metals that can be of concern to the environment and human health. The source of the heavy metals ranges from commercial and industrial wastewater discharges, to leaching of sewage system piping and plumbing fixtures as well as domestic wastewater constituents. 1, fiche 36, Anglais, - municipal%20sludge
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 3, fiche 36, Anglais, - municipal%20sludge
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- municipal sludges
- municipal wastewater sludges
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- boues municipales
1, fiche 36, Français, boues%20municipales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Technologie appliquée à une gamme variée de matrices de plusieurs industries incluant boues municipales, pâtes et papiers et pharmaceutiques. 1, fiche 36, Français, - boues%20municipales
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- boue municipale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Conservation of Electricity
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- reduced water consumption
1, fiche 37, Anglais, reduced%20water%20consumption
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Reducing the consumption rate of water diminishes the necessity for wastewater treatment. Appliances, fixtures and systems that have been specifically designed to fulfill their intended functions while providing reduced water consumption rates, result in a lowered environmental impact. 1, fiche 37, Anglais, - reduced%20water%20consumption
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conservation de l'électricité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- économie d'eau
1, fiche 37, Français, %C3%A9conomie%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- general words
1, fiche 38, Anglais, general%20words
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In conveyances, mortgages and many other assurances of corporeal hereditaments, numerous words descriptive, not only of every kind of easement, privilege or appurtenance, supposed to be capable of belonging to the property assured, but also of portions of the soil, fixtures and produce of the land(as timber) were, prior to the "Conveyancing Act, "1881, added to the parcels or description of the property, and were called the "general words. "They were useful when there were any easements or privileges reputed to belong to the property, although not legally appurtenant to it, as they would not have passed with the property unless expressly mentioned. But with this exception the "general words" were as a rule unnecessary verbiage. [Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 856]. 1, fiche 38, Anglais, - general%20words
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
general words: term generally used in the plural. 2, fiche 38, Anglais, - general%20words
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clause complétive
1, fiche 38, Français, clause%20compl%C3%A9tive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
clause complétive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - clause%20compl%C3%A9tive
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Types of Ships and Boats
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- barge-carrying ship 1, fiche 39, Anglais, barge%2Dcarrying%20ship
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- barge-carrying vessel 2, fiche 39, Anglais, barge%2Dcarrying%20vessel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Using portable fixtures that can be erected quickly, barge-carrying ship can be adapted for the transport of varying amounts of standard containers in addition to or in place of lighters [also barge-carrying vessel. 1, fiche 39, Anglais, - barge%2Dcarrying%20ship
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Types de bateaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- transporteur d'allèges
1, fiche 39, Français, transporteur%20d%27all%C3%A8ges
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le transporteur d'allèges [...] peut transporter non seulement des marchandises en vrac, des chargements sur palettes ou des charges lourdes, mais encore des conteneurs. 1, fiche 39, Français, - transporteur%20d%27all%C3%A8ges
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- back-flow valve
1, fiche 40, Anglais, back%2Dflow%20valve
spécifique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An automatic valve placed in the sewer lateral, to keep sewerage from backing into the basement or into plumbings fixtures during times of heavy rains and flood periods. 1, fiche 40, Anglais, - back%2Dflow%20valve
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- clapet de retenue
1, fiche 40, Français, clapet%20de%20retenue
nom masculin, générique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareil de robinetterie à fonctionnement automatique, destiné à empêcher le passage d'un fluide dans certaines conditions. 1, fiche 40, Français, - clapet%20de%20retenue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- trade fixture
1, fiche 41, Anglais, trade%20fixture
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Tenant's fixtures... are divisible according to their nature into(a) trade fixtures, being articles erected by the tenant solely for the purposes of trade or manufacture, such as engines... cisterns, plants and trees planted by nurserymen, etc., and(b) ornamental fixtures....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 802). 1, fiche 41, Anglais, - trade%20fixture
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- accessoire fixe d'exploitation
1, fiche 41, Français, accessoire%20fixe%20d%27exploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe d'exploitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - accessoire%20fixe%20d%27exploitation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tenant's fixture
1, fiche 42, Anglais, tenant%27s%20fixture
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
"Tenant's fixtures" are personal chattels annexed to the freehold by the tenant during the term, either for the purposes of his trade or for mere ornament and convenience, and which he has a right to sever and remove during the term, in the absence of any express stipulation or local custom to the contrary.(Williams & Rhodes, 5th ed., 1983, p. 13-12). 1, fiche 42, Anglais, - tenant%27s%20fixture
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- accessoire fixe du locataire
1, fiche 42, Français, accessoire%20fixe%20du%20locataire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe du locataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - accessoire%20fixe%20du%20locataire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- severance
1, fiche 43, Anglais, severance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The dissolution or termination of a joint tenancy, or a tenancy in coparcenary or in common. (Mozley & Whiteley’s, 10th ed. p. 436. 1, fiche 43, Anglais, - severance
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Severance is also the act of removing fixtures, growing crops, or minerals, from land.(Jowitt's, 2nd ed. 1977, p. 1646). 1, fiche 43, Anglais, - severance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- disjonction
1, fiche 43, Français, disjonction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- séparation 1, fiche 43, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lorsque «severance» s'applique aux choses inamovibles, l'équivalent «disjonction» sera employé. Par contre, lorsqu'il est question de choses amovibles, l'équivalent «séparation» sera retenu. Il sera donc question de «disjonction de la tenance conjointe» mais de «séparation des récoltes». 1, fiche 43, Français, - disjonction
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
disjonction; séparation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - disjonction
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- removable tenant's fixture
1, fiche 44, Anglais, removable%20tenant%27s%20fixture
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Petrol pumps affixed to tanks embedded in the ground are removable tenant's fixtures, but the tanks themselves are irremovable fixtures....(Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 117) 1, fiche 44, Anglais, - removable%20tenant%27s%20fixture
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accessoire fixe enlevable du locataire
1, fiche 44, Français, accessoire%20fixe%20enlevable%20du%20locataire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe enlevable du locataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - accessoire%20fixe%20enlevable%20du%20locataire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- permanent fixture
1, fiche 45, Anglais, permanent%20fixture
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
(I) n most instances articles affixed to land become fixtures, some being in the nature of permanent fixtures which pass on a conveyance of the realty, while others are removable fixtures which will not pass.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1013). 1, fiche 45, Anglais, - permanent%20fixture
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- accessoire fixe permanent
1, fiche 45, Français, accessoire%20fixe%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe permanent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - accessoire%20fixe%20permanent
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ornamental fixture
1, fiche 46, Anglais, ornamental%20fixture
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ornamental fixtures. Objects which have been fixed to the freehold by way of ornament or for domestic convenience and utility have from the earliest times been removable by the tenant provided that the lease does not provide to the contrary and provided that they are capable of being severed without irreparable injury to the land.(Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 115). 1, fiche 46, Anglais, - ornamental%20fixture
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- accessoire fixe d'ornementation
1, fiche 46, Français, accessoire%20fixe%20d%27ornementation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe d'ornementation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - accessoire%20fixe%20d%27ornementation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- alteration
1, fiche 47, Anglais, alteration
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... improvement work in addition to the rearrangement of any interior space by the construction of non-bearing walls, partitions, ceilings, and floors, the addition or elimination of any interior door or window, the extension or rearrangement of any mechanical, electrical, and plumbing(MEP) or service system(peripheral or core), and the installation of any additional equipment or fixtures. 1, fiche 47, Anglais, - alteration
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Work does not extend to the primary structural components, exterior shell, or roof of the building. 1, fiche 47, Anglais, - alteration
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
alteration: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, fiche 47, Anglais, - alteration
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 47, La vedette principale, Français
- modification
1, fiche 47, Français, modification
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] travaux d’amélioration en plus du réarrangement de n’importe quel espace intérieur par la construction, de cloisons, de plafonds et de planchers, l’ajout ou l’élimination de toute porte ou fenêtre intérieure, le prolongement ou le réarrangement de tout système mécanique et électrique [...], et l’installation de tout équipement ou accessoires. 1, fiche 47, Français, - modification
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les travaux ne comprennent pas ceux effectués sur les composants structuraux principaux ou l’enveloppe, incluant le toit du bâtiment. 1, fiche 47, Français, - modification
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
modification : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, fiche 47, Français, - modification
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- landlord's fixture
1, fiche 48, Anglais, landlord%27s%20fixture
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of distinction, fixtures which the tenant may not remove are usually referred to as "landlord's fixtures". This term includes fixtures attached to the premises at the date of the demise, those fixed by the landlord during the term, and also those fixed by the tenant which he is not entitled to remove.(Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 110) 1, fiche 48, Anglais, - landlord%27s%20fixture
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- accessoire fixe du locateur
1, fiche 48, Français, accessoire%20fixe%20du%20locateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe du locateur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - accessoire%20fixe%20du%20locateur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Urban Studies
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- utility system
1, fiche 49, Anglais, utility%20system
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- system of public utilities 2, fiche 49, Anglais, system%20of%20public%20utilities
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A system that is maintained by a public or private organization and that supplies main services to the population in one of the following four sectors: water, energy, telecommunications and transportation. 1, fiche 49, Anglais, - utility%20system
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A utility system includes the equipment, fixtures and structures that help run the system, as well as the real property, easements or rights-of-way associated with the system. 1, fiche 49, Anglais, - utility%20system
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Utilities include water treatment, wastewater treatment, oil, natural gas, electrical power, telecommunication systems and transit systems. 1, fiche 49, Anglais, - utility%20system
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
utility system: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 49, Anglais, - utility%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Urbanisme
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réseau de services publics
1, fiche 49, Français, r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- système public de distribution 1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20public%20de%20distribution
correct, nom masculin, moins fréquent, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Réseau maintenu par une organisation publique ou privée et qui fournit à la population un service dans l'un des quatre secteurs suivants : l'eau, l'énergie, les télécommunications et le transport. 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de services publics comprend l'équipement, les appareils et les structures qui servent au fonctionnement du réseau, ainsi que l'immeuble, les servitudes et les droits de passage associés à ce réseau. 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le traitement de l'eau, le traitement des eaux usées, le pétrole, le gaz naturel, l'énergie électrique, les systèmes de télécommunications et les réseaux de transport en commun sont des exemples de réseaux de services publics. 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
réseau de services publics; système public de distribution : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- goods and chattels
1, fiche 50, Anglais, goods%20and%20chattels
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
"Chattels" means goods and chattels capable of complete transfer by delivery, and includes when separately assigned or charged, fixtures and growing crops; but does not include chattel interests in real property or fixtures when assigned together with a freehold or leasehold interest in any land or building to which they are affixed, or growing crops when assigned with any interest in the land on which they grow, or a ship or vessel registered under the laws of Canada or any share in such ship or vessel, or shares or interests in the stock, funds or securities of a government, or in the capital of a corporation, or book debts or other choses in action.(R. S. N. B., 1973, c. C-25, s. 1). 1, fiche 50, Anglais, - goods%20and%20chattels
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
goods and chattels: term usually used in the plural. 2, fiche 50, Anglais, - goods%20and%20chattels
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- objets et chatels
1, fiche 50, Français, objets%20et%20chatels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
objets et chatels : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 50, Français, - objets%20et%20chatels
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
objets et chatels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - objets%20et%20chatels
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- domestic fixture
1, fiche 51, Anglais, domestic%20fixture
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Domestic fixtures... consist of those attachments made by the tenants of dwelling houses or apartments in order to render the same more suitable to their comfort, convenience or esthetic tastes.(Brown, 3rd ed., 1975, p. 552). 1, fiche 51, Anglais, - domestic%20fixture
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- accessoire fixe de maison
1, fiche 51, Français, accessoire%20fixe%20de%20maison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe de maison : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - accessoire%20fixe%20de%20maison
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- finishings
1, fiche 52, Anglais, finishings
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- light work 2, fiche 52, Anglais, light%20work
correct, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The treatment of all surfaces in a building and the addition of those fixtures required to convert a carcass into a complete building... 3, fiche 52, Anglais, - finishings
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
light work: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 52, Anglais, - finishings
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 52, La vedette principale, Français
- second œuvre
1, fiche 52, Français, second%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- second-œuvre 2, fiche 52, Français, second%2D%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux et ouvrages de bâtiment qui ne font pas partie du gros œuvre et ne participent pas à la stabilité et à la cohésion d'une construction [...] 3, fiche 52, Français, - second%20%26oelig%3Buvre
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le second-œuvre [...] comprend les ouvrages du bâtiment en dehors des fondations, des murs et des planchers. Il s'oppose au gros-œuvre en ce sens qu'il utilise des matériaux légers façonnés en usine et nécessitant une main-d'œuvre qualifiée alors que ce dernier emploie des matériaux lourds, bruts, mis en œuvre par des ouvriers peu qualifiés. 2, fiche 52, Français, - second%20%26oelig%3Buvre
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
second œuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 4, fiche 52, Français, - second%20%26oelig%3Buvre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- agricultural fixture
1, fiche 53, Anglais, agricultural%20fixture
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Agricultural fixtures [are] those erected by a tenant for agricultural purposes...(Jowitt's, 2nd ed. 1977, p. 802) 1, fiche 53, Anglais, - agricultural%20fixture
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- accessoire fixe d'agriculture
1, fiche 53, Français, accessoire%20fixe%20d%27agriculture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
accessoire fixe d'agriculture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - accessoire%20fixe%20d%27agriculture
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- malicious mischief
1, fiche 54, Anglais, malicious%20mischief
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- malicious act 2, fiche 54, Anglais, malicious%20act
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
To indemnify the Insured for all loss, caused by burglary or by robbery of a watchman, or attempt thereat, or by vandalism or malicious mischief committed on the same occasion, while the premises are not open for business, of merchandise, furniture, fixtures and equipment within the premises and, whether or not the premises are open for business, within show cases or show windows not opening directly into the interior of the premises. 3, fiche 54, Anglais, - malicious%20mischief
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- acte malveillant
1, fiche 54, Français, acte%20malveillant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- acto malicioso
1, fiche 54, Espagnol, acto%20malicioso
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
El realizado voluntariamente con objeto de causar daños en beneficio propio o de terceros. 1, fiche 54, Espagnol, - acto%20malicioso
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- incorporated
1, fiche 55, Anglais, incorporated
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"... furnishing, fixtures,... in the building but not incorporated in the construction. " 1, fiche 55, Anglais, - incorporated
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 55, La vedette principale, Français
- solidaire
1, fiche 55, Français, solidaire
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
«[...] le mobilier et les installations qui se trouvent dans l'immeuble mais qui ne sont pas solidaires de la bâtisse» voir Petit Larousse, sous scaphandre, «scaphandre autonome, équipement étanche assurant à celui qui en est revêtu l'oxygène nécessaire à sa respiration grâce à de l'air comprimé contenu dans une bouteille solidaire de cet équipement». 1, fiche 55, Français, - solidaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
- Pipes and Fittings
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shock absorber
1, fiche 56, Anglais, shock%20absorber
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- water hammer arrestor 1, fiche 56, Anglais, water%20hammer%20arrestor
correct, uniformisé
- water-hammer arrester 2, fiche 56, Anglais, water%2Dhammer%20arrester
correct
- water-hammer control unit 3, fiche 56, Anglais, water%2Dhammer%20control%20unit
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A device used on a service pipe to protect plumbing fixtures from the effects of water hammer. 4, fiche 56, Anglais, - shock%20absorber
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
shock absorber; water hammer arrestor: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 56, Anglais, - shock%20absorber
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- water hammer arrester
- water-hammer arrestor
- water hammer control unit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 56, La vedette principale, Français
- antibélier
1, fiche 56, Français, antib%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- anti-bélier 2, fiche 56, Français, anti%2Db%C3%A9lier
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif antibélier 3, fiche 56, Français, dispositif%20antib%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Élément utilisé pour minimiser les effets dus au coup de bélier dans une canalisation. 4, fiche 56, Français, - antib%C3%A9lier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
anti-bélier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 56, Français, - antib%C3%A9lier
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- dispositif anti-bélier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- drainage system
1, fiche 57, Anglais, drainage%20system
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- sewage-disposal system 2, fiche 57, Anglais, sewage%2Ddisposal%20system
correct, uniformisé
- wastewater-disposal system 2, fiche 57, Anglais, wastewater%2Ddisposal%20system
correct, uniformisé
- wastewater disposal system 3, fiche 57, Anglais, wastewater%20disposal%20system
correct
- waste disposal system 4, fiche 57, Anglais, waste%20disposal%20system
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An assembly of pipes, fittings, fixtures, traps and appurtenances that is used to convey sewage, clear-water waste or storm water to a public sewer or a private sewage disposal system, but does not include subsoil drainage pipes. 5, fiche 57, Anglais, - drainage%20system
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
drainage system; sewage-disposal system; wastewater-disposal system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 57, Anglais, - drainage%20system
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- waste-disposal system
- sewage disposal system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réseau d'évacuation
1, fiche 57, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- installation d'évacuation des eaux usées 2, fiche 57, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom féminin
- canalisations d'évacuation 2, fiche 57, Français, canalisations%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin, pluriel
- canalisations de vidange 3, fiche 57, Français, canalisations%20de%20vidange
correct, nom féminin, pluriel
- réseau d'évacuation des eaux usées 4, fiche 57, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- système d'évacuation des eaux usées 5, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On distingue dans un réseau d'évacuation intérieur les éléments ci-après : a) branchement de chaque appareil d'utilisation [...], b) collecteurs d'appareils [...], c) canalisations verticales [...], d) collecteurs principaux [...] 6, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
réseau d'évacuation; réseau d'évacuation des eaux usées : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- sistema de drenaje
1, fiche 57, Espagnol, sistema%20de%20drenaje
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- plumbing system
1, fiche 58, Anglais, plumbing%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- plumbing 2, fiche 58, Anglais, plumbing
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A system that includes the] distributing pipes for the water supply; the fixtures and fixture traps, the soil, waste, and vent pipes; the building drain and building sewer; and the stormwater drainage pipes; with their devices, appurtenances, and connections within and adjacent to the building. 3, fiche 58, Anglais, - plumbing%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plomberie
1, fiche 58, Français, plomberie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- installation de plomberie 2, fiche 58, Français, installation%20de%20plomberie
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des tuyaux et des installations servant à l'alimentation en eau et à l'évacuation des eaux usées : appareils de plomberie et siphons, tuyaux d'égout et de descente, égouts domestiques et accessoires. 1, fiche 58, Français, - plomberie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Plomería
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- gasfitería
1, fiche 58, Espagnol, gasfiter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- sistema de plomería 1, fiche 58, Espagnol, sistema%20de%20plomer%C3%ADa
correct, nom masculin
- fontanería 1, fiche 58, Espagnol, fontaner%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plumbing Fixtures
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- back vent
1, fiche 59, Anglais, back%20vent
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- anti-siphonage pipe 2, fiche 59, Anglais, anti%2Dsiphonage%20pipe
correct
- antisiphonage pipe 3, fiche 59, Anglais, antisiphonage%20pipe
correct
- individual vent 4, fiche 59, Anglais, individual%20vent
correct, voir observation, moins fréquent
- vent pipe 3, fiche 59, Anglais, vent%20pipe
correct
- vent flue 3, fiche 59, Anglais, vent%20flue
- trap vent 5, fiche 59, Anglais, trap%20vent
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Back vent. A pipe or system of pipes connected to the drainage pipes of a plumbing system for the purpose of supplying or removing air to relieve pressures above or below atmospheric. A back vent is that part of a vent line which connects directly with an individual trap beneath or behind a fixture and extends to a branch or main soil or waste pipe at any point higher than the fixture or fixture trap it serves. 6, fiche 59, Anglais, - back%20vent
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
Anti-siphonage pipe. An air pipe in a plumbing system which admits air downstream of a water seal in a w.c., sink or washbasin, thus preventing the creation of a vacuum in the wake of water flushed down the drain and avoiding the breakage of the seal which such a vacuum could cause. The top of an anti-siphonage pipe may be connected to a ventilation pipe. 2, fiche 59, Anglais, - back%20vent
Record number: 59, Textual support number: 3 DEF
Vent pipe. Any small pipe extending from any of the various plumbing fixtures in a structure to the vent stack. 3, fiche 59, Anglais, - back%20vent
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Back vent ... sometimes called an individual vent. 6, fiche 59, Anglais, - back%20vent
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- vent
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Appareils sanitaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ventilation secondaire
1, fiche 59, Français, ventilation%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- évent de siphonnement 2, fiche 59, Français, %C3%A9vent%20de%20siphonnement
correct, nom masculin
- branchement de ventilation secondaire 3, fiche 59, Français, branchement%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
- dispositif de ventilation secondaire 4, fiche 59, Français, dispositif%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin
- évent anti-siphonnage 5, fiche 59, Français, %C3%A9vent%20anti%2Dsiphonnage
correct, nom masculin
- évent antisiphonnage 6, fiche 59, Français, %C3%A9vent%20antisiphonnage
proposition, nom masculin
- tuyau de ventilation individuelle 7, fiche 59, Français, tuyau%20de%20ventilation%20individuelle
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ventilation secondaire. Tuyau amenant l'air nécessaire pendant les évacuations et empêchant l'aspiration de la garde d'eau des siphons. 4, fiche 59, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
Évent de siphonnement. Évent particulier d'un siphon. 2, fiche 59, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 59, Textual support number: 3 DEF
Branchement de ventilation secondaire. Canalisation repiquée sur le siphon d'un appareil ou sur son branchement d'évacuation. 8, fiche 59, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On distingue les ventilations primaires, qui équipent obligatoirement toutes les chutes et descentes, et les ventilations secondaires qui, raccordées sur les premières, constituent des prises d'air pour les siphons, évitant ainsi leur désamorçage par l'aspiration créée dans la chute. 9, fiche 59, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Les siphons sont susceptibles de se désamorcer. La norme suivante a été établie : P 41-201. Évacuation des eaux usées. Ventilation secondaire [...] Ce dispositif est obligatoire pour tous les appareils autres que les W.C. raccordés sur une chute unique et dans le cas d'installation de plusieurs appareils branchés sur une même dérivation d'écoulement. 4, fiche 59, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a affaire, d'une part à une descente qui ne reçoit que des lavabos bidets, baignoires, éviers et autres appareils de même nature et d'autre part à une chute qui ne reçoit que des W.-C., on se contente de les ventiler chacune par le haut en les prolongeant hors combles dans le même diamètre : c'est ce qu'on appelle la ventilation primaire. Si l'on réunit descente et chute en une chute unique la norme fait obligation d'établir une ventilation spéciale pour tous les siphons des appareils autres que les W.-C. : c'est ce qu'on appelle la ventilation secondaire. Quand il y a plusieurs appareils les ventilations sont raccordées à un réseau dit réseau de ventilation secondaire. 4, fiche 59, Français, - ventilation%20secondaire
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Strictement parlant, les termes «ventilation secondaire», «dispositif de ventilation secondaire», «évent de siphonnement» ou «anti(-)siphonnage» doivent être considérés comme des génériques englobant la «colonne de ventilation secondaire», tuyau vertical repiqué sur la chute, et le «branchement de ventilation secondaire», tuyau horizontal légèrement incliné, repiqué sur la colonne de ventilation secondaire ou sur la chute. 6, fiche 59, Français, - ventilation%20secondaire
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- colonne de ventilation secondaire
- conduite de ventilation secondaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Aparatos sanitarios
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tubo de antisifonaje
1, fiche 59, Espagnol, tubo%20de%20antisifonaje
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- tubo de contrasifonaje 2, fiche 59, Espagnol, tubo%20de%20contrasifonaje
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tubería con fines de ventilación adosada al tubo del rebosadero del colector para prevenir el sifonaje de aquél o el fluido superfluo. 1, fiche 59, Espagnol, - tubo%20de%20antisifonaje
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- architectural drawing
1, fiche 60, Anglais, architectural%20drawing
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- architectural drafting 2, fiche 60, Anglais, architectural%20drafting
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Drawing that shows the general design and form of buildings by means of elevations, plans, and sections; shows the various materials, their dimensions and details of fixing; shows fixtures and finishes. 3, fiche 60, Anglais, - architectural%20drawing
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
architectural drawing: term standardized by ISO. 4, fiche 60, Anglais, - architectural%20drawing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dessin architectural
1, fiche 60, Français, dessin%20architectural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- dessin d'architecture 2, fiche 60, Français, dessin%20d%27architecture
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Dessin] qui reproduit des édifices en élévation ou en coupe; [...] 3, fiche 60, Français, - dessin%20architectural
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
dessin architectural : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 60, Français, - dessin%20architectural
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- dibujo de arquitectura
1, fiche 60, Espagnol, dibujo%20de%20arquitectura
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Representación de las vistas en plano, elevación, perfil y cortes de un edificio. 1, fiche 60, Espagnol, - dibujo%20de%20arquitectura
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Sewers and Drainage
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- plumbing fixture
1, fiche 61, Anglais, plumbing%20fixture
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- sanitary appliance 2, fiche 61, Anglais, sanitary%20appliance
correct, normalisé
- sanitary fitting 3, fiche 61, Anglais, sanitary%20fitting
correct, voir observation
- sanitary fixture 4, fiche 61, Anglais, sanitary%20fixture
correct, uniformisé
- fixture 5, fiche 61, Anglais, fixture
correct, uniformisé
- plumbing appliance 6, fiche 61, Anglais, plumbing%20appliance
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A fixed appliance usually supplied with water and used for drinking, cleaning or foulwater disposal. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 61, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Plumbing fixtures may be as varied in form and color as the imagination of designers and manufacturers can make them... 7, fiche 61, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
sanitary fitting: the term "fitting" is usually used in the plural. 8, fiche 61, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
sanitary appliance : term standardized by ISO. 8, fiche 61, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
plumbing fixture; sanitary fixture; fixture: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 61, Anglais, - plumbing%20fixture
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- sanitary fittings
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Égouts et drainage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- appareil sanitaire
1, fiche 61, Français, appareil%20sanitaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- appareil de plomberie 2, fiche 61, Français, appareil%20de%20plomberie
correct, nom masculin, uniformisé
- appareil 3, fiche 61, Français, appareil
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tout réceptacle, récipient, renvoi de plancher ou équipement, avec ou sans alimentation d'eau, recevant ou pouvant recevoir des eaux usées qui se déversent directement ou indirectement dans un système de drainage. 4, fiche 61, Français, - appareil%20sanitaire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
appareil sanitaire : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 61, Français, - appareil%20sanitaire
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
appareil sanitaire; appareil de plomberie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 61, Français, - appareil%20sanitaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- accesorio sanitario
1, fiche 61, Espagnol, accesorio%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- aparato sanitario 1, fiche 61, Espagnol, aparato%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo, aparato o dispositivo que puede descargar aguas negras o aguas grises y que incluye el drenaje de piso. 1, fiche 61, Espagnol, - accesorio%20sanitario
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- dual vent
1, fiche 62, Anglais, dual%20vent
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A vent pipe that serves 2 fixtures and connects at the junction of the trap arms. 2, fiche 62, Anglais, - dual%20vent
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dual vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 62, Anglais, - dual%20vent
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation commune
1, fiche 62, Français, tuyau%20de%20ventilation%20commune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de ventilation desservant 2 appareils sanitaires et raccordé à la jonction du bras de siphon. 2, fiche 62, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20commune
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation commune : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 62, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20commune
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- continuous vent
1, fiche 63, Anglais, continuous%20vent
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A vent pipe that serves 2 or more fixtures and is an extension of a wet vent. 2, fiche 63, Anglais, - continuous%20vent
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
continuous vent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 63, Anglais, - continuous%20vent
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation secondaire
1, fiche 63, Français, tuyau%20de%20ventilation%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de ventilation desservant plusieurs appareils sanitaires et formant le prolongement d'une ventilation interne. 2, fiche 63, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20secondaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation secondaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 63, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20secondaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Strength of Materials
- Deterioration of Metals
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- corrosive water
1, fiche 64, Anglais, corrosive%20water
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- active water 2, fiche 64, Anglais, active%20water
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Water having corrosive qualities. 3, fiche 64, Anglais, - corrosive%20water
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Hard scale (sulphate of calcium and silica) in boilers and tubercular corrosion caused by corrosive water in the pipes can only be removed by mechanical means by passing through the pipe a special rotary cutter driven by a flexible shaft. 4, fiche 64, Anglais, - corrosive%20water
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[This] water condition of low pH(acid condition)... can corrode metal pipes, pool fixtures... 5, fiche 64, Anglais, - corrosive%20water
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
corrosive water: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 64, Anglais, - corrosive%20water
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Résistance des matériaux
- Altération des métaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- eau corrosive
1, fiche 64, Français, eau%20corrosive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Eau qui a la propriété d'attaquer les métaux. 2, fiche 64, Français, - eau%20corrosive
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les eaux véhiculées dans les réseaux peuvent présenter des caractéristiques physico-chimiques très différentes [...] Nous pouvons considérer deux catégories selon la nature des canalisations [...] - les eaux corrosives pouvant attaquer le métal non revêtu [...] À l'intérieur de ces eaux corrosives, nous pouvons distinguer les eaux qui sont incrustantes ou agressives. Les eaux incrustantes sont des eaux très minéralisées qui laissent un dépôt de calcium et de carbonate provoquant l'entartrage des conduites. Les eaux agressives sont peu minéralisées; elles sont plus corrosives que les eaux incrustantes car elles ne favorisent pas la formation de dépôt protecteur. Une eau corrosive est caractérisée par la production de l'hydroxyde ferreux, puis ferrique. Cela entraîne la formation de nodules, voire de tubercules pouvant à terme diminuer la section. Ce phénomène se rencontre dans les anciennes conduites sans cimentation intérieure [...] - les eaux agressives envers les matériaux à base de ciment. Une eau agressive se définit comme ayant les propriétés d'attaquer les matériaux renfermant du calcium. Selon la minéralisation, le pH et la température de l'eau véhiculée, trois cas peuvent se présenter : une eau à l'équilibre calco-carbonique n'entraîne à une température donnée, ni attaque, ni précipitation de carbonate de calcium; une eau incrustante (ou entartrante) a tendance à déposer des sels de calcium (carbonate) sur la paroi intérieure des canalisations; une eau agressive peut attaquer certains éléments constitutifs du mortier de ciment comportant du calcium (silicates ou silico-aluminates de calcium). 3, fiche 64, Français, - eau%20corrosive
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
corrosif : Qualifie tout corps dont l'action chimique dégrade les matériaux : air corrosif, eau corrosive. 4, fiche 64, Français, - eau%20corrosive
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «eau agressive». 5, fiche 64, Français, - eau%20corrosive
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
eau corrosive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 64, Français, - eau%20corrosive
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- air chamber
1, fiche 65, Anglais, air%20chamber
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
When a faucet is turned off rapidly... sudden change in pressure causes hammering... To prevent this noise, provide air chamber at fixtures. These furnish a cushion of air which stops the flow... more gently. 2, fiche 65, Anglais, - air%20chamber
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
air chamber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 65, Anglais, - air%20chamber
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anti-bélier pneumatique
1, fiche 65, Français, anti%2Db%C3%A9lier%20pneumatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- réservoir d'air 2, fiche 65, Français, r%C3%A9servoir%20d%27air
correct, nom masculin
- dôme d'air 3, fiche 65, Français, d%C3%B4me%20d%27air
nom masculin
- anti-bélier 3, fiche 65, Français, anti%2Db%C3%A9lier
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les remèdes [...] à ce genre de désordres [coups de bélier] sont [...] disposés en amont des robinets [...] des appareils spéciaux dits dôme d'air etc. dont l'action est d'absorber la surpression produite. 3, fiche 65, Français, - anti%2Db%C3%A9lier%20pneumatique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
anti-bélier pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 65, Français, - anti%2Db%C3%A9lier%20pneumatique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo de fontanería
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cámara de aire
1, fiche 65, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20aire
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pieza de tubería con un extremo superior cerrando que se usa en la tubería de distribución de agua para evitar su golpeteo. 1, fiche 65, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20aire
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dedicated bench and fixture system
1, fiche 66, Anglais, dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The dedicated bench and fixture systems are a completely different type of measuring method. Instead of taking actual measurements, the bench acts as a "go-no go" gauge. The bench consists of a flat work surface to which fixtures are attached. Fixtures are designated from the car manufacturer's drawings to duplicate locations of the body control points used in manufacturing the suspension mountings or other key locations of the underbody. 2, fiche 66, Anglais, - dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dedicated bench and fixture system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 66, Anglais, - dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- marbre à système de fixation spécialisé
1, fiche 66, Français, marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Marbres à systèmes de fixation et de contrôle séparés et plurivalents. [...] Dans la génération de ces marbres plus récents, les supports propres à chaque modèle de voiture n'existe plus. Les fonctions «fixation» et «contrôle» sont séparées. La fixation est assurée par serrage de mâchoires sur les rebords inférieurs des longerons, en quatre zones (de part et d'autre de 2 traverses du marbre) sous l'habitacle. Un dispositif coulissant permet l'adaptation à chaque modèle de voiture. Le contrôle est effectué en matérialisant dans l'espace les cotes relevées sur des fiches [...] et en y confrontant les points de la carrosserie correspondant à ces cotes. 2, fiche 66, Français, - marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
marbre à système de fixation spécialisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 66, Français, - marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- group washing fixture
1, fiche 67, Anglais, group%20washing%20fixture
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- wash fountain 2, fiche 67, Anglais, wash%20fountain
correct
- group wash fountain 2, fiche 67, Anglais, group%20wash%20fountain
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A large fountain which supplies tempered water for group washing of hands and faces. 2, fiche 67, Anglais, - group%20washing%20fixture
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Group washing fixtures are economical in use of floor space and of workers’ time. 1, fiche 67, Anglais, - group%20washing%20fixture
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- washing fountain
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 67, La vedette principale, Français
- lavabo collectif
1, fiche 67, Français, lavabo%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
les lavabos collectifs trouvent place dans les usines, les casernes, les écoles pour lesquelles on peut utiliser des modèles réduits ou spéciaux. 2, fiche 67, Français, - lavabo%20collectif
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On distingue les lavabos individuels, les lavabos doubles (à deux vasques) et les lavabos collectifs (circulaires ou en bande); les petits lavabos destinés aux W.C. sont dénommés lave-mains. 3, fiche 67, Français, - lavabo%20collectif
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- street furniture
1, fiche 68, Anglais, street%20furniture
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- urban furniture 2, fiche 68, Anglais, urban%20furniture
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fittings and fixtures installed in streets, such as lamp posts, fire hydrants, street signs, and similar municipal structures, at or above grade level. 3, fiche 68, Anglais, - street%20furniture
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
street furniture: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 68, Anglais, - street%20furniture
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Équipements urbains
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mobilier urbain
1, fiche 68, Français, mobilier%20urbain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements installés sur la voie publique et dans les lieux publics de plein air, [...] 2, fiche 68, Français, - mobilier%20urbain
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Mobilier urbain. On groupe sous cette appellation différentes installations : bancs pour le repos des piétons, corbeilles à papier, panneaux du plan de la ville ou du quartier, cabines téléphoniques, parcmètres ou distributeurs de tickets de stationnement, kiosques à journaux, poteaux lumineux ou non portant le nom des rues, bacs fermés pour les détritus ramassés par les cantonniers, boîtes aux lettres, abris aux arrêts des autobus, etc. [...] 3, fiche 68, Français, - mobilier%20urbain
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
«Mobilier urbain», expression adoptée par analogie avec les fonctions du mobilier d'habitation, par exemple, et non exactement selon le sens juridique du terme «mobilier» puisque ces équipements sont très généralement scellés et deviennent ainsi immeubles par destination. 4, fiche 68, Français, - mobilier%20urbain
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
mobilier urbain : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 68, Français, - mobilier%20urbain
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- mobiliario urbano
1, fiche 68, Espagnol, mobiliario%20urbano
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- accesorios viales 2, fiche 68, Espagnol, accesorios%20viales
correct, nom masculin, pluriel
- accesorios urbanos 3, fiche 68, Espagnol, accesorios%20urbanos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- prewired connector strip 1, fiche 69, Anglais, prewired%20connector%20strip
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Complete system components and wiring for preset dimming control of television studio lighting including :. 1 Master Control Module. 2 Dimming Modules. 3 Prewired Connector Strips and Wall Boxes. 4 Studio Lighting Fixtures. 5 Power and Control Wiring. 1, fiche 69, Anglais, - prewired%20connector%20strip
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Context taken from a text called "Television Studio Lighting and Control System (Project 700443), submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 69, Anglais, - prewired%20connector%20strip
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- barrette de connexion précâblée
1, fiche 69, Français, barrette%20de%20connexion%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à la suite d'explications données par un technicien en éclairage à la Société Radio-Canada, et d'après les sources suivantes, où «barrette de connexion» a été donné à titre d'équivalent pour : «connection strap» (CGE-6, 1980, p. 341; PIRAN, 1983, p. 61; GOELE, 1964, p. 95) et pour «connecting strip» (GRELE, 1976, p. 49). 1, fiche 69, Français, - barrette%20de%20connexion%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
«Précâblé» est donné comme équivalent pour «prewired» dans PIRAN, 1983, p. 236. 1, fiche 69, Français, - barrette%20de%20connexion%20pr%C3%A9c%C3%A2bl%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- triangulation station
1, fiche 70, Anglais, triangulation%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- trigonometrical station 2, fiche 70, Anglais, trigonometrical%20station
correct, États-Unis
- triangulation point 3, fiche 70, Anglais, triangulation%20point
correct
- trigonometrical point 4, fiche 70, Anglais, trigonometrical%20point
correct
- trigonometric point 5, fiche 70, Anglais, trigonometric%20point
correct
- trig point 6, fiche 70, Anglais, trig%20point
correct, Australie, Grande-Bretagne, Nouvelle-Zélande, OTAN, normalisé
- triangulation pillar 7, fiche 70, Anglais, triangulation%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trigonometric pillar 8, fiche 70, Anglais, trigonometric%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trig pillar 9, fiche 70, Anglais, trig%20pillar
correct, Grande-Bretagne
- trig beacon 2, fiche 70, Anglais, trig%20beacon
correct, voir observation, Afrique
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A point on the earth, the position of which is determined by triangulation. 10, fiche 70, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The trig point-or triangulation point-was instrumental in this geodetic survey. They were workstations and reference points for the surveyor, who could attach his theodolite equipment to the fixtures and fittings within the column, including the three-pronged metal plate in the top of the trig point. 11, fiche 70, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Triangulation stations are marked in a number of ways, such as by a tapering stone pillar on a hilltop. 12, fiche 70, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Triangulation Station. - A trigonometrical station, triangulation pillar, trig beacon or trig point is a fixed surveying station for the geodetic surveying and other surveying projects on nearby areas. They are generally known as Trigonometrical stations in North America, trig points in the United Kingdom, New Zealand and Australia and trig beacons in South Africa; triangulation pillar is the more formal term for the concrete columns found in the UK. 2, fiche 70, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Trig pillars, or triangulation pillars in full, are concrete pillars usually (but not always) erected on hill or mountain summits. There are several thousand of them in Britain. They were erected by the Ordnance Survey (the government’s mapmaking and surveying agency), mostly in the nineteenth century, as part of a painstaking survey of Britain, and they are the base of Britain’s maps. Each of them represents a meticulously accurate position and elevation. In these days of aerial and satellite data they are falling into disuse but they are likely to be around for several hundred years yet. 9, fiche 70, Anglais, - triangulation%20station
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
triangulation station; trig point: terms and definition standardized by NATO. 13, fiche 70, Anglais, - triangulation%20station
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- trigonometric station
- trigonometrical pillar
- trigonometric beacon
- trigonometrical beacon
- triangulation beacon
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- station de triangulation
1, fiche 70, Français, station%20de%20triangulation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- point de triangulation 2, fiche 70, Français, point%20de%20triangulation
correct, nom masculin
- point triangulé 3, fiche 70, Français, point%20triangul%C3%A9
correct, nom masculin
- point trigonométrique 4, fiche 70, Français, point%20trigonom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Point de la surface du globe terrestre, dont la position est déterminée par triangulation. 5, fiche 70, Français, - station%20de%20triangulation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
station de triangulation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 70, Français, - station%20de%20triangulation
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
station de triangulation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 70, Français, - station%20de%20triangulation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- estación de triangulación
1, fiche 70, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- punto por triangulación 1, fiche 70, Espagnol, punto%20por%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- vértice de triangulación 2, fiche 70, Espagnol, v%C3%A9rtice%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- pilar de triangulación 3, fiche 70, Espagnol, pilar%20de%20triangulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Punto del terreno, cuyas coordenadas se determinan por triangulación. 1, fiche 70, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20triangulaci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Plumbing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- plumbing fixture trim 1, fiche 71, Anglais, plumbing%20fixture%20trim
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- trim 2, fiche 71, Anglais, trim
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The exposed metal appurtenances of plumbing fixtures, such as faucets, spigots, exposed traps. 2, fiche 71, Anglais, - plumbing%20fixture%20trim
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Plomberie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- robinetterie domestique
1, fiche 71, Français, robinetterie%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- preset dimming control 1, fiche 72, Anglais, preset%20dimming%20control
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Complete system components and wiring for preset dimming control of television studio lighting including :. 1 Master Control Module. 2 Dimming Modules. 3 Prewired Connector Strips and Wall Bases. 4 Studio Lighting fixtures. 5 Power and Control Wiring. 1, fiche 72, Anglais, - preset%20dimming%20control
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Context taken from a text called "Television Studio Lighting and Control System (Project 700443", submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montréal). 1, fiche 72, Anglais, - preset%20dimming%20control
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
preset: To fix the value or level of a circuit, control or potentiometer before use. 2, fiche 72, Anglais, - preset%20dimming%20control
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
preset control: The control, usually a potentiometer, located on a lighting control console, and used to program or preset the output of a dimmer, and in turn, the light output of a dimmer, and in turn, the light output of the luminaire connected to the dimmer. 2, fiche 72, Anglais, - preset%20dimming%20control
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- préréglage des gradateurs
1, fiche 72, Français, pr%C3%A9r%C3%A9glage%20des%20gradateurs
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite à la suite d'explications données par un technicien en éclairage à la Société Radio-Canada et à la lumière du contexte suivant tiré de DUBTE, 1982, p. 171 : «preset fade» - «fondu préréglé». Fondu obtenu par le préréglage des gradateurs. 1, fiche 72, Français, - pr%C3%A9r%C3%A9glage%20des%20gradateurs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sealant
1, fiche 73, Anglais, sealant
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Materials required for assembly such as lubricants, sealants, solder, electrical wire, lockwire, rivets and other bulk items, tools, fixtures or equipment shall be listed in tabular format at the beginning of this sub-heading. 1, fiche 73, Anglais, - sealant
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- produit d'étanchéité
1, fiche 73, Français, produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
On doit faire figurer au début de cette rubrique, sous la forme d'un tableau, la liste des lubrifiants, produits d'étanchéité et vernis d'arrêtage, soudure, fils électriques, fils à freiner, rivets et autres articles de consommation courante, outillages, montages ou appareillages nécessaires au montage. 1, fiche 73, Français, - produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bulk item
1, fiche 74, Anglais, bulk%20item
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Materials required for assembly such as lubricants, sealants, solder, electrical wire, lockwire, rivets and other bulk items, tools, fixtures or equipment shall be listed in tabular format at the beginning of this sub-heading. 1, fiche 74, Anglais, - bulk%20item
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- article de consommation courante 1, fiche 74, Français, article%20de%20consommation%20courante
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
On doit faire figurer au début de cette rubrique, sous la forme d'un tableau, la liste des lubrifiants, produits d'étanchéité et vernis d'arrêtage, soudure, fils électriques, fils à freiner, rivets et autres articles de consommation courante, outillages, montages ou appareillages nécessaires au montage. 1, fiche 74, Français, - article%20de%20consommation%20courante
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- mechanical splice
1, fiche 75, Anglais, mechanical%20splice
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A fiber optic splice made by mechanical fixtures or materials, such as optical cements, rather than by thermal fusion. 2, fiche 75, Anglais, - mechanical%20splice
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mechanical splice : term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 75, Anglais, - mechanical%20splice
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- épissure mécanique
1, fiche 75, Français, %C3%A9pissure%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Épissure de fibres optiques réalisée au moyen d'une pièce mécanique ou d'une substance adaptatrice d'indice. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9pissure%20m%C3%A9canique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
épissure mécanique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 75, Français, - %C3%A9pissure%20m%C3%A9canique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- faucet set
1, fiche 76, Anglais, faucet%20set
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Fairmont. Wares : Plumbing fixtures, namely, faucets, showerheads, faucet set comprised of faucet spouts and faucet handles, bathtubs, whirlpool tubs and lavatories;... 1, fiche 76, Anglais, - faucet%20set
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Improvements in general purpose valves, preferably valves for faucet sets. 2, fiche 76, Anglais, - faucet%20set
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ensemble de robinet
1, fiche 76, Français, ensemble%20de%20robinet
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Marchandises : Appareils sanitaires, nommément robinets, pommes de douche, ensembles de robinet comprenant des becs de robinet et des poignées de robinet, baignoires, baignoires massage et cabinets de toilette; [...] 1, fiche 76, Français, - ensemble%20de%20robinet
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Améliorations apportées aux soupapes à usage général, de préférence aux soupapes pour ensemble de robinet. 2, fiche 76, Français, - ensemble%20de%20robinet
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- push off
1, fiche 77, Anglais, push%20off
correct, verbe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
It shall be an ordinary foul to commit any of the following offences which shall be punished by the award of a free throw to the opposing team.... To hold on to or push off from the goal posts or their fixtures, to hold on to or push off from the sides or ends of the pool during actual play or to hold on to the rails except at the start of a period. 2, fiche 77, Anglais, - push%20off
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
pushing off the wall of the pool, pushing off from the bottom of the pool. 3, fiche 77, Anglais, - push%20off
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 77, La vedette principale, Français
- s'élancer
1, fiche 77, Français, s%27%C3%A9lancer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Il y a faute ordinaire pour l'une des infractions ci-après [...] laquelle sera sanctionnée par l'attribution d'un coup franc à l'équipe opposée. [...] Se tenir ou s'élancer depuis les poteaux de but ou les barres qui les maintiennent, se tenir ou s'élancer depuis les bords ou les extrémités du bassin pendant le jeu effectif ou se tenir sur les barres à l'exception du début d'une période. 2, fiche 77, Français, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
s'élancer du mur du bassin, s'élancer du fond du bassin. 3, fiche 77, Français, - s%27%C3%A9lancer
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- suspended direct-indirect lighting fixture
1, fiche 78, Anglais, suspended%20direct%2Dindirect%20lighting%20fixture
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- direct indirect suspended lighting fixture 2, fiche 78, Anglais, direct%20indirect%20suspended%20lighting%20fixture
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The tenant space included a large quantity of enclosed offices and a few open office areas. Suspended direct-indirect lighting fixtures were used in the enclosed offices. 1, fiche 78, Anglais, - suspended%20direct%2Dindirect%20lighting%20fixture
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Indirect fixtures often have a direct-downward component as well, which targets some light on horizontal surfaces such as desktops. 3, fiche 78, Anglais, - suspended%20direct%2Dindirect%20lighting%20fixture
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- suspended direct indirect lighting fixture
- direct-indirect suspended lighting fixture
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Luminaires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- appareil d'éclairage direct indirect suspendu
1, fiche 78, Français, appareil%20d%27%C3%A9clairage%20direct%20indirect%20suspendu
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les appareils d'éclairage indirect comportent souvent une composante éclairage direct vers le bas, qui diffuse de la lumière sur les surfaces horizontales, les surfaces de bureau par exemple. 2, fiche 78, Français, - appareil%20d%27%C3%A9clairage%20direct%20indirect%20suspendu
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- appareil d'éclairage direct-indirect suspendu
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- built-in reflector
1, fiche 79, Anglais, built%2Din%20reflector
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... and those ubiquitous small tungsten-halogen bulbs with built-in reflectors, originally designed for slide-projectors and now common in consumer lighting fixtures, which throw a bright, directional beam that can be bounced from tight spots. 1, fiche 79, Anglais, - built%2Din%20reflector
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réflecteur intégré
1, fiche 79, Français, r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] la lumière d'une puissante ampoule halogène avec réflecteur intégré. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dispositif servant à réfléchir la lumière dans une direction donnée. 3, fiche 79, Français, - r%C3%A9flecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pipes and Fittings
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pipe fitter
1, fiche 80, Anglais, pipe%20fitter
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pipefitter 2, fiche 80, Anglais, pipefitter
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
One who lays out, fabricates... installs, and maintains piping systems, fixtures, and equipment for steam, hot water, heating, cooling, lubricating, and industrial processing systems. 3, fiche 80, Anglais, - pipe%20fitter
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- pipefitter
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tuyauteur
1, fiche 80, Français, tuyauteur
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- tuyauteuse 2, fiche 80, Français, tuyauteuse
correct, nom féminin
- monteur de tuyaux 3, fiche 80, Français, monteur%20de%20tuyaux
correct, nom masculin
- monteuse de tuyaux 3, fiche 80, Français, monteuse%20de%20tuyaux
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Celui qui dessine] les tracés, fabrique, pose et entretient les tuyaux et les raccords des réseaux à haute et basse pression servant au transport de la vapeur, l'eau, l'huile et autres liquides et gaz utilisé pour le chauffage, le refroidissement, le graissage et autres usages industriels [...] 4, fiche 80, Français, - tuyauteur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cross arm type valve 1, fiche 81, Anglais, cross%20arm%20type%20valve
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Hospitals are provided with plumbing fixtures similar to those used in general buildings, with the following main differences : A wide variety of other than hand operated valves, eg. elbow action, knee action, pedal operated, and cross arm types are in use. 1, fiche 81, Anglais, - cross%20arm%20type%20valve
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- robinet actionné par une cellule photo-électrique
1, fiche 81, Français, robinet%20actionn%C3%A9%20par%20une%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- robinet actionné par une cellule photoélectrique 2, fiche 81, Français, robinet%20actionn%C3%A9%20par%20une%20cellule%20photo%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les appareils sanitaires d'hôpitaux sont semblables à ceux installés dans les bâtiments d'usage général, à l'exception des principales caractéristiques suivantes : a) Utilisation d'une grande variété de robinets actionnés autrement qu'avec la main (par ex. avec le coude, le genou, le pied ou par une cellule photo-électrique). 1, fiche 81, Français, - robinet%20actionn%C3%A9%20par%20une%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 81, Français, - robinet%20actionn%C3%A9%20par%20une%20cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2006-01-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- domestic water distribution system 1, fiche 82, Anglais, domestic%20water%20distribution%20system
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The domestic water distribution system is different at each station but its uses are common. Hot and cold potable water is supplied to the plumbing fixtures(toilets, urinals, sinks, showers, drinking fountains, eyewash stations, safety showers) and laundry machines as required in the station, and ancillary buildings. 1, fiche 82, Anglais, - domestic%20water%20distribution%20system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- circuit de distribution d'eau domestique
1, fiche 82, Français, circuit%20de%20distribution%20d%27eau%20domestique
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le circuit de distribution d'eau domestique diffère d'une centrale à l'autre, mais il a la même utilité. L'eau potable chaude et froide est fournie aux appareils de plomberie (toilettes, urinoirs, éviers, douches, fontaines, douches oculaires, douches d'urgence) et aux machines à laver utilisées dans la centrale et ses édifices annexes. 1, fiche 82, Français, - circuit%20de%20distribution%20d%27eau%20domestique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production (Economics)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- proceeds of inventory
1, fiche 83, Anglais, proceeds%20of%20inventory
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A non-proceeds security interest in accounts given for new value has priority over a purchase money security interest in the accounts as proceeds of inventory if a financing statement relating to the security interest in the accounts is registered before the purchase money security interest is perfected or a financing statement relating to it is registered. 2, fiche 83, Anglais, - proceeds%20of%20inventory
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
"proceeds" means(a) identifiable or traceable personal property, fixtures and crops(i) derived directly or indirectly from any dealing with collateral or the proceeds of collateral, and(ii) in which the debtor acquires an interest,(b) a right to an insurance payment or any other payment as indemnity or compensation for loss of or damage to the collateral or proceeds of the collateral, and(c) a payment made in total or partial discharge or redemption of an intangible, chattel paper, instrument or security;("produit") 3, fiche 83, Anglais, - proceeds%20of%20inventory
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Production (Économie)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- produit du stock
1, fiche 83, Français, produit%20du%20stock
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- produit des stocks 2, fiche 83, Français, produit%20des%20stocks
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La sûreté ne visant pas le produit qui grève des comptes et qui est donnée pour une nouvelle prestation prime toute sûreté en garantie du prix de vente sur les comptes à titre de produit du stock si un état de financement ayant trait à la sûreté sur les comptes est enregistré avant que la sûreté en garantie du prix de vente ne soit rendue opposable ou qu'un état de financement y ayant trait ne soit enregistré. 3, fiche 83, Français, - produit%20du%20stock
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
«produit» a) Biens personnels, accessoires fixes et récoltes déterminables ou retrouvables qui proviennent directement ou indirectement de l'aliénation des biens grevés ou du produit qui en découle et dans lesquels le débiteur acquiert un intérêt; b) droit au versement d'une assurance ou à tout autre versement à titre d'indemnisation pour perte ou endommagement des biens grevés ou du produit qui en découle; c) paiement fait à titre d'acquittement ou de remboursement total ou partiel d'un bien immatériel, d'un acte mobilier, d'un instrument ou d'une valeur mobilière. («proceeds») 3, fiche 83, Français, - produit%20du%20stock
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Earth-based Stations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- boresight tower
1, fiche 84, Anglais, boresight%20tower
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- bore-sight tower 2, fiche 84, Anglais, bore%2Dsight%20tower
correct
- bore sight tower 3, fiche 84, Anglais, bore%20sight%20tower
- bore-sight-tower 4, fiche 84, Anglais, bore%2Dsight%2Dtower
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Model 2071 Bore-Sight Tower was developed to meet the requirements of radiated emission standards. The majority of mounting fixtures on towers position the antenna parallel to the ground plane and maintain this orientation while the carrier ascends and descends. The Bore Sight Tower positions the antenna so it is pointed at the EUT during the ascent and descent of the tower. 2, fiche 84, Anglais, - boresight%20tower
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
It needs a prepared installation site comprising a concrete foundation for rigid emplacement and a Bore-Sight-Tower for accurate system calibration. 4, fiche 84, Anglais, - boresight%20tower
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Stations terriennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tour d'alignement
1, fiche 84, Français, tour%20d%27alignement
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- tour d'étalonnage 2, fiche 84, Français, tour%20d%27%C3%A9talonnage
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En soutien de ce nouveau projet et pour permettre à l'ESA de franchir une nouvelle étape vers un vrai réseau spatial européen pour l'espace lointain, le gouvernement de l'Espagne accordera à l'Agence spatiale européenne un bail de 75 ans portant sur deux parcelles de terrain appartenant au ministère de la Défense espagnol. L'une servira à la construction des installations de poursuite et d'une antenne de 35 m pour l'espace lointain, l'autre recevra la tour d'étalonnage qui doit servir à simuler, à des fins d'essai, les signaux émis par les sondes spatiales. 3, fiche 84, Français, - tour%20d%27alignement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pumps
- Sewers and Drainage
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pump chamber
1, fiche 85, Anglais, pump%20chamber
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In addition to the low flow fixtures reducing wasterwater flows by 3 per cent, a number of technologies were used to reduce wasterwater impact on the soil below the bed. This included insulating the 3, 600 L septic tank and the 900 L pump chamber immediately downstream... 2, fiche 85, Anglais, - pump%20chamber
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pompes
- Égouts et drainage
Fiche 85, La vedette principale, Français
- chambre de la pompe
1, fiche 85, Français, chambre%20de%20la%20pompe
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En plus des appareils économiseurs qui ont permis de réduire le débit des eaux usées de 3%, certaines techniques ont été employées en vue d'atténuer les répercussions des eaux usées sur le sol en-dessous du champ d'épandage. On a, à cet effet, isolé la fosse septique de 3600 L et la chambre de la pompe tout juste en aval [...] 1, fiche 85, Français, - chambre%20de%20la%20pompe
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- furniture and fixtures 1, fiche 86, Anglais, furniture%20and%20fixtures
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Property means furniture and fixtures inside the premises and the "Wallet, Bag, Satchel, Safe or Chest" in which the insured property is contained while being used by the custodian away from the premises. 1, fiche 86, Anglais, - furniture%20and%20fixtures
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 86, La vedette principale, Français
- meubles et accessoires à demeure
1, fiche 86, Français, meubles%20et%20accessoires%20%C3%A0%20demeure
nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Biens signifie: [...] Les meubles et accessoires à demeure se trouvant à l'intérieur des locaux ainsi que "portefeuille, sac, valise, coffre-fort ou coffret" dans lesquels les biens assurés sont transportés par le gardien hors des locaux. 1, fiche 86, Français, - meubles%20et%20accessoires%20%C3%A0%20demeure
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguros
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- muebles y enseres
1, fiche 86, Espagnol, muebles%20y%20enseres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- mobiliario y equipo 1, fiche 86, Espagnol, mobiliario%20y%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Landscape Architecture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- site furniture
1, fiche 87, Anglais, site%20furniture
correct, voir observation, spécifique
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- site furnishings 2, fiche 87, Anglais, site%20furnishings
correct, voir observation, pluriel, spécifique
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
All accessories which are provided on a site, such as benches, refuse containers, and light standards. 3, fiche 87, Anglais, - site%20furniture
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Site furnishings. In the selection and placement of lighting standards and fixtures, recreational equipment, informational signs, benches, movable tables, seating, etc. consider : Functional suitability. Compatibility of form, material, and finish. Durability. 2, fiche 87, Anglais, - site%20furniture
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
See street furniture. 4, fiche 87, Anglais, - site%20furniture
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Architecture paysagère
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mobilier extérieur
1, fiche 87, Français, mobilier%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, générique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Voir mobilier urbain. 2, fiche 87, Français, - mobilier%20ext%C3%A9rieur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Arquitectura paisajista
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- mobiliario exterior
1, fiche 87, Espagnol, mobiliario%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- mobiliario de obra 1, fiche 87, Espagnol, mobiliario%20de%20obra
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- plumbing 1, fiche 88, Anglais, plumbing
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(WEBSTER) work, fixtures and other apparatus concerned in the introduction, distribution and disposal of water in a building 2, fiche 88, Anglais, - plumbing
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 88, La vedette principale, Français
- installations de plomberie
1, fiche 88, Français, installations%20de%20plomberie
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La plomberie moderne comprend la pose - et l'installation des canalisations en fonte, en acier, en cuivre, en matières plastiques, ainsi que celle des appareils sanitaires, de telle sorte qu'en tous points du bâtiment une alimentation en eau de débit suffisant en une évacuation rapide des eaux usées soient assurées. 1, fiche 88, Français, - installations%20de%20plomberie
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- plomería
1, fiche 88, Espagnol, plomer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- fontanería 1, fiche 88, Espagnol, fontaner%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Building Ventilation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- loop vent
1, fiche 89, Anglais, loop%20vent
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- circuit vent 2, fiche 89, Anglais, circuit%20vent
correct, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... a vent pipe that serves a number of fixtures and connects to the fixture drain of the most upstream fixture. 3, fiche 89, Anglais, - loop%20vent
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
A vent pipe connected to a horizontal drainage pipe receiving the discharges from one or more otherwise unvented fixture. The vent pipe rises above the overflow level or flood rim of the highest connected fixture connected to the vented drainage pipe, and the vent pipe is connected to a vent stack. 4, fiche 89, Anglais, - loop%20vent
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
If the vent pipe connects to the same vent stack or stack vent into which the venture fixtures discharge, the vent is a loop vent. If the vent pipe connects to some other vent stack or stack vent than that into which the vented fixtures discharge, it is a circuit vent. 4, fiche 89, Anglais, - loop%20vent
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
NPC states: a loop vent is the same as a circuit vent except that it loops back and connects with a stack vent instead of a vent stack. 4, fiche 89, Anglais, - loop%20vent
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Ventilation (Construction)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation terminale
1, fiche 89, Français, tuyau%20de%20ventilation%20terminale
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de ventilation desservant une certain nombre d'appareils et raccordé au tuyau de vidange de l'appareil situé le plus en amont. 2, fiche 89, Français, - tuyau%20de%20ventilation%20terminale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Ventilación (Construcción)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ventilación terminal
1, fiche 89, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Dust Removal
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- dusting
1, fiche 90, Anglais, dusting
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
All furniture, fixtures and equipment will be free of dust and cobwebs after dusting is performed. 2, fiche 90, Anglais, - dusting
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Dépoussiérage
Fiche 90, La vedette principale, Français
- époussetage
1, fiche 90, Français, %C3%A9poussetage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Tout le mobilier, les luminaires et l'équipement seront exempt de poussière et de fils d'araignée après l'opération d'époussetage. 2, fiche 90, Français, - %C3%A9poussetage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Lighting Fixtures
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- lighting fixture raceway
1, fiche 91, Anglais, lighting%20fixture%20raceway
correct, Canada, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A surface-mounted or pendant metal raceway primarily intended to form part of, or the support for, lighting fixtures and for holding conductors, some of which may supply the fixture. 1, fiche 91, Anglais, - lighting%20fixture%20raceway
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
lighting fixture raceway: term and definition standardized by CSA. 2, fiche 91, Anglais, - lighting%20fixture%20raceway
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Luminaires
Fiche 91, La vedette principale, Français
- canalisation de luminaire
1, fiche 91, Français, canalisation%20de%20luminaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Canalisation métallique installée en surface ou suspendue et destinée d'abord à faire partie des luminaires ou à les supporter et ensuite à contenir les conducteurs dont quelques-uns servent à alimenter ces appareils. 1, fiche 91, Français, - canalisation%20de%20luminaire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
canalisation de luminaire : terme et définition normalisés par l'ACNOR. 2, fiche 91, Français, - canalisation%20de%20luminaire
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Selon la Commission électrotechnique internationale, «appareil d'éclairage» et «luminaire» sont synonymes. 2, fiche 91, Français, - canalisation%20de%20luminaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Machinery
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- working temperature
1, fiche 92, Anglais, working%20temperature
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The inside chamber dimension is that of the chamber in which both the working temperature and the working pressure are achieved and does not include fixtures. 1, fiche 92, Anglais, - working%20temperature
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 92, Anglais, - working%20temperature
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Machines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- température de régime
1, fiche 92, Français, temp%C3%A9rature%20de%20r%C3%A9gime
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La dimension intérieure de la chambre est celle de la chambre dans laquelle tant la température de régime que la pression de régime ont été atteintes et ne comprend pas l'appareillage. 1, fiche 92, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20r%C3%A9gime
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 92, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20r%C3%A9gime
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fixture for tools
1, fiche 93, Anglais, fixture%20for%20tools
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Fixtures for tools including : chucks. 1, fiche 93, Anglais, - fixture%20for%20tools
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 27 18. 2, fiche 93, Anglais, - fixture%20for%20tools
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 93, La vedette principale, Français
- matériel d'attache pour outil
1, fiche 93, Français, mat%C3%A9riel%20d%27attache%20pour%20outil
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Matériels d'attaches pour outils comprenant : les mandrins. 1, fiche 93, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27attache%20pour%20outil
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 24 27 18. 2, fiche 93, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27attache%20pour%20outil
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- furnishing
1, fiche 94, Anglais, furnishing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Furnishings and adaptations to homes and other premises including : furniture(with or without castors) for rest and/or work and accessories(attachments) for furniture and aids and fixtures for adaptation of residential, vocational and educational premises. 1, fiche 94, Anglais, - furnishing
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 18. 2, fiche 94, Anglais, - furnishing
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 94, La vedette principale, Français
- aménagement
1, fiche 94, Français, am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Aménagement et adaptations des maisons et autres immeubles comprenant : les meubles (avec ou sans roulettes) pour le repos et/ou le travail et les accessoires (fixations) pour le mobilier et les aides et agencements de lieux d'habitation, professionnels ou scolaires. 1, fiche 94, Français, - am%C3%A9nagement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18. 2, fiche 94, Français, - am%C3%A9nagement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- shower unit 1, fiche 95, Anglais, shower%20unit
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Showers and shower units including :fixtures for adjusting the position of the shower head. 1, fiche 95, Anglais, - shower%20unit
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 09 33 09. 2, fiche 95, Anglais, - shower%20unit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cabine de douche
1, fiche 95, Français, cabine%20de%20douche
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Douches et cabine de douches comprenant : des installations pour ajuster la position de la douche 1, fiche 95, Français, - cabine%20de%20douche
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 09 33 09. 2, fiche 95, Français, - cabine%20de%20douche
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- storage facility
1, fiche 96, Anglais, storage%20facility
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Mobile base System(MBS) provides a moveable work platform and storage facility for astronauts during space walks. The Canadian Mobile base System(MBS) provides a moveable work platform and storage facility for astronauts during space walks. Since the MBS has four grapple fixtures, it can serve as a base for both Canadarm2 and the Special Purpose Dexterous Manipulator simultaneously. Mounted on the American-built Mobile Transporter(MT), the MBS can move these key elements to their required worksite by sliding along a track system installed along the entire width of the Station. 2, fiche 96, Anglais, - storage%20facility
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
storage facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 96, Anglais, - storage%20facility
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- poste d'entreposage
1, fiche 96, Français, poste%20d%27entreposage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La Base mobile (MBS) canadienne constitue une plate-forme mobile et un poste d'entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle sera montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS pourra déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en glissant sur des rails installés sur toute la largeur de la Station. 1, fiche 96, Français, - poste%20d%27entreposage
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
poste d'entreposage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 96, Français, - poste%20d%27entreposage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- mobile base system
1, fiche 97, Anglais, mobile%20base%20system
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- MBS 2, fiche 97, Anglais, MBS
correct, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- remote mobile servicer base system 3, fiche 97, Anglais, remote%20mobile%20servicer%20base%20system
correct
- MBS 3, fiche 97, Anglais, MBS
correct
- MBS 3, fiche 97, Anglais, MBS
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Base System is an aluminum structure mounted on the mobile transporter. It serves as a storage location and a work platform for astronauts. The MBS is equipped with four Power Data Grapple Fixtures and a Latching End Effector to hold payloads. The MBS also provides a Common Attach System to accommodate payload transportation and servicing, and provides structural and electrical interfaces to users. 1, fiche 97, Anglais, - mobile%20base%20system
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements: the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System (MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS [International Space Station]. 2, fiche 97, Anglais, - mobile%20base%20system
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
mobile base system; MBS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 97, Anglais, - mobile%20base%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- base mobile
1, fiche 97, Français, base%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- MBS 2, fiche 97, Français, MBS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La Base mobile (MBS) constitue une plate-forme mobile et un poste d'entreposage à l'intention des astronautes pendant les sorties extravéhiculaires. La MBS est équipée de quatre bornes électromécaniques, elle peut donc simultanément servir de base pour le Canadarm2 et pour le Manipulateur agile spécialisé. Puisqu'elle est montée sur un transporteur mobile de fabrication américaine, la MBS peut déplacer ces éléments clés vers le poste de travail requis en faisant glisser le transporteur sur des rails installés sur toute la largeur de la Station. 3, fiche 97, Français, - base%20mobile
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
base mobile; MBS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 97, Français, - base%20mobile
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- latching end effector
1, fiche 98, Anglais, latching%20end%20effector
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- LEE 2, fiche 98, Anglais, LEE
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- wire-snare device 3, fiche 98, Anglais, wire%2Dsnare%20device
correct
- wire snare mechanism 4, fiche 98, Anglais, wire%20snare%20mechanism
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
To provide the increased mass handling capability and mobility of Canadarm2, Latching End Effectors(LEE) have been designed to provide power and data signals at both ends of the arm.(These are the devices that provide the actual electrical and mechanical interface to the Power Data Grapple Fixtures... Additionally, the increased requirement for mass handling necessitated the use of mechanical latches that will augment the three-wire snare mechanism(first developed for the Shuttle's Canadarm) as the principal load bearing device. Incorporated into one elegant assembly, this electro-mechanical interface appears four times on each Canadarm2 LEE. The precision alignment of the mating connectors is achieved through the introduction of a matching pair of curvic couplings. 4, fiche 98, Anglais, - latching%20end%20effector
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
... the SSRMS [Space Station Remote Manipulator System] has been designed in such a manner that a Latching End Effector is mounted at each end of the arm, thus allowing the arm to "walk", hand over hand, around the entire space station. The range of accessibility of the SSRMS will be limited only the the number of Power Data Grapple Fixtures(PDGF) installed on the station. 5, fiche 98, Anglais, - latching%20end%20effector
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
latching end effector; LEE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 98, Anglais, - latching%20end%20effector
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Latching end effector unit. 6, fiche 98, Anglais, - latching%20end%20effector
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- effecteur de verrouillage
1, fiche 98, Français, effecteur%20de%20verrouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- LEE 2, fiche 98, Français, LEE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- système de capture 3, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20de%20capture
correct, nom masculin
- LEE 3, fiche 98, Français, LEE
correct, nom masculin
- LEE 3, fiche 98, Français, LEE
- système LEE 4, fiche 98, Français, syst%C3%A8me%20LEE
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau bras [destiné à la Station spatiale internationale] peut se déplacer à l'image d'un ver de terre. Il est équipé à chaque extrémité d'un système de capture appelé «Latching End Effector (LEE)» qui peut venir s'attacher sur une autre structure le «Power Data Grapple Fixtures (PDGF)». En se détachant d'une extrémité, le bras peut ainsi se déplacer le long de la station dans un large rayon en fonction des structures PDGF installées. 3, fiche 98, Français, - effecteur%20de%20verrouillage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
effecteur de verrouillage; LEE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 98, Français, - effecteur%20de%20verrouillage
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Bloc de l'effecteur de verrouillage. 4, fiche 98, Français, - effecteur%20de%20verrouillage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- capture device
1, fiche 99, Anglais, capture%20device
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Tomorrow's checkout will include cycling the capture device inside the arm's end effector and actually latching onto two different fixtures on the station : one on the Destiny Laboratory and one on the transfer tunnel between the lab and the Unity module. 2, fiche 99, Anglais, - capture%20device
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
capture device: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 99, Anglais, - capture%20device
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dispositif de capture
1, fiche 99, Français, dispositif%20de%20capture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canadarm peut soulever une charge de 30 000 kg. Il utilise moins d'électricité qu'une bouilloire électrique et fonctionne en mode automatique ou manuel. Le cerveau du système de télémanipulation est un ordinateur perfectionné. Sa main est constituée d'un dispositif de capture pouvant s'adapter à une fiche spéciale ou à un préhenseur-connecteur fixé à un satellite. 2, fiche 99, Français, - dispositif%20de%20capture
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
dispositif de capture : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 99, Français, - dispositif%20de%20capture
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
- Equipment (Chemistry)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- eye wash fountain
1, fiche 100, Anglais, eye%20wash%20fountain
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The "soft-stream" heads of the safety fixtures produce on active, aerated outflow for thorough rinsing of affected areas. There are no harsh streams on jets to force injurious material deeper into the eye. 2, fiche 100, Anglais, - eye%20wash%20fountain
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
- Équipement (Chimie)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bain oculaire
1, fiche 100, Français, bain%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- bain oculaire d'urgence 2, fiche 100, Français, bain%20oculaire%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le bain rince les yeux et le visage simultanément au moyen de jets croisés d'eau distillée au de solution antibactérienne. Ces jets uniformes, doux et à température de la pièce amoindrissent le choc causé aux yeux. 1, fiche 100, Français, - bain%20oculaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :