TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLOCK SHEEP [8 fiches]

Fiche 1 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

The number of fibres growing on a given skin area.

CONT

The greater the density, the greater the amount of wool produced. Large differences exist between sheep in the same flock, and with experience it is possible to detect the superior sheep.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

Nombre de fibres par unité de surface épidermique.

CONT

Plus la densité est élevée, plus la quantité de laine produite est grande. Dans un même troupeau, il peut y avoir d'énormes différences entre les sujets mais, avec l'expérience, il est possible de sélectionner les moutons supérieurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria lanera
DEF

Término utilizado para indicar la compacidad de un vellón en el animal. Está dada, en primer lugar, por el número total de fibras/unidad de área de piel y le siguen en importancia el diámetro promedio de la fibra, el grado de rigidez y la cantidad y naturaleza de la suarda y suciedad que rodean la fibra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
OBS

Merino :... In full merino sheep : A variety of sheep prized for the fineness of its wool... Also attrib. as merino breed, fleece, flock, stock, wool.... Merino : A soft woollen material resembling, but finer than, French cashmere, originally manufactured of merino wool.

OBS

Prestige Fibres purchases most materials directly in raw fibre form at origin (i.e. British Wool grown in the U.K, raw Mohair from America, Merino Wool from Australia ... Merino Wool yarns (Pure and Blends).

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière
OBS

Laine mérinos: laine serrée, fine et nerveuse. Sa toison lavée à dos pèse 800 à 1 500 grammes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sheep Raising
OBS

Attends sheep flock grazing on range : Herds sheep and rounds up strays using trained dogs. Beds down sheep near evening composite. Guards flock from predatory animals and from eating poisonous plants. Drenches sheep. May also assist in lambing, docking, and shearing. May also feed sheep supplementary feed.

OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 8253 - Farm Supervisors and Specialized Livestock Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des ovins
DEF

Celui ou celle qui garde et soigne un troupeau d'ovins.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8253 - Surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage du bétail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cría de ganado ovino
DEF

Persona que se ocupa del [rebaño] cuando éste se explota en régimen extensivo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Breeding
  • Animal Reproduction
OBS

of sheep or poultry, as opposed to production type flock.

Français

Domaine(s)
  • Amélioration génétique des animaux
  • Reproduction des animaux
OBS

de moutons ou de volailles, par comparaison à un troupeau de production.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mejoramiento genético de animales
  • Reproducción de animales
PHR

Manejo del rebaño de cría.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
DEF

One who drives droves of cattle, sheep, etc., especially to distant markets.

OBS

drove : A number of beasts, as oxen, sheep, etc., driven in a body; a herd, flock.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
DEF

Celui, celle qui conduit, guide, dirige du bétail (ou des bestiaux).

OBS

Plusieurs dictionnaires de langue française établissent une distinction entre «bétail» et «bestiaux». Par exemple, le terme «bestiaux» est défini par le Trésor de la Langue Française informatisé comme étant l'«ensemble d'animaux de ferme, à l'exception des animaux de basse-cour, considérés comme une somme d'individus par opposition au bétail, qui en désigne le total». Malgré ce fait, il semble que dans l'usage, on ne fasse pas cette distinction. D'ailleurs, le Petit Larousse illustré de 2006 donne «bestiaux» et «bétail» comme synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group : a bought(ewes at milking time), cast(of lambs), down, drift, drove, fall(of lambs), flock, fold, hurtle, meinie, mob(Australian), parcel, trip of sheep. Male : ram, wether(castrated), tup. Female : ewe. Young : lamb, hog, teg. Cry : bleat.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Groupe : troupeau. Mâle : mouton, bélier. Femelle : brebis. Petit : agneau, agnelet. Cri : bêler, blatérer (bélier).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
DEF

A flock of fowl or sheep bred from one strain only.

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Science
  • Animal Husbandry
DEF

A herd or flock posted explicitly to record the possible occurrence or series of occurrences in a health surveillance program, e. g. a sentinel flock of sheep.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Zootechnie
  • Élevage des animaux
DEF

Troupeau implanté pour avertir des infestations d'insectes, de la progression des maladies dans une région.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :