TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOCK SHEEP [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 1, Anglais, density
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of fibres growing on a given skin area. 2, fiche 1, Anglais, - density
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The greater the density, the greater the amount of wool produced. Large differences exist between sheep in the same flock, and with experience it is possible to detect the superior sheep. 2, fiche 1, Anglais, - density
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 1, Français, densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de fibres par unité de surface épidermique. 1, fiche 1, Français, - densit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plus la densité est élevée, plus la quantité de laine produite est grande. Dans un même troupeau, il peut y avoir d'énormes différences entre les sujets mais, avec l'expérience, il est possible de sélectionner les moutons supérieurs. 1, fiche 1, Français, - densit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- densidad
1, fiche 1, Espagnol, densidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado para indicar la compacidad de un vellón en el animal. Está dada, en primer lugar, por el número total de fibras/unidad de área de piel y le siguen en importancia el diámetro promedio de la fibra, el grado de rigidez y la cantidad y naturaleza de la suarda y suciedad que rodean la fibra. 1, fiche 1, Espagnol, - densidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 100% Merino wool fabric
1, fiche 2, Anglais, 100%25%20Merino%20wool%20fabric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- one hundred per cent Merino wool fabric 2, fiche 2, Anglais, one%20hundred%20per%20cent%20Merino%20wool%20fabric
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Merino :... In full merino sheep : A variety of sheep prized for the fineness of its wool... Also attrib. as merino breed, fleece, flock, stock, wool.... Merino : A soft woollen material resembling, but finer than, French cashmere, originally manufactured of merino wool. 3, fiche 2, Anglais, - 100%25%20Merino%20wool%20fabric
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Prestige Fibres purchases most materials directly in raw fibre form at origin (i.e. British Wool grown in the U.K, raw Mohair from America, Merino Wool from Australia ... Merino Wool yarns (Pure and Blends). 4, fiche 2, Anglais, - 100%25%20Merino%20wool%20fabric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tissu 100 % laine mérinos
1, fiche 2, Français, tissu%20100%20%25%20laine%20m%C3%A9rinos
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tissu laine mérinos 100 % 1, fiche 2, Français, tissu%20laine%20m%C3%A9rinos%20100%20%25
proposition, nom masculin
- étoffe 100 % laine mérinos 1, fiche 2, Français, %C3%A9toffe%20100%20%25%20laine%20m%C3%A9rinos
proposition, nom féminin
- étoffe laine mérinos 100 % 1, fiche 2, Français, %C3%A9toffe%20laine%20m%C3%A9rinos%20100%20%25
proposition, nom féminin
- tissu cent pour cent laine mérinos 1, fiche 2, Français, tissu%20cent%20pour%20cent%20laine%20m%C3%A9rinos
proposition, nom masculin
- étoffe cent pour cent laine mérinos 1, fiche 2, Français, %C3%A9toffe%20cent%20pour%20cent%20laine%20m%C3%A9rinos
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Laine mérinos: laine serrée, fine et nerveuse. Sa toison lavée à dos pèse 800 à 1 500 grammes. 1, fiche 2, Français, - tissu%20100%20%25%20laine%20m%C3%A9rinos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sheep Raising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shepherd
1, fiche 3, Anglais, shepherd
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sheep herder 2, fiche 3, Anglais, sheep%20herder
correct
- mutton puncher 3, fiche 3, Anglais, mutton%20puncher
correct
- sheep herdsperson 4, fiche 3, Anglais, sheep%20herdsperson
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Attends sheep flock grazing on range : Herds sheep and rounds up strays using trained dogs. Beds down sheep near evening composite. Guards flock from predatory animals and from eating poisonous plants. Drenches sheep. May also assist in lambing, docking, and shearing. May also feed sheep supplementary feed. 2, fiche 3, Anglais, - shepherd
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 8253 - Farm Supervisors and Specialized Livestock Workers. 5, fiche 3, Anglais, - shepherd
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des ovins
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé aux soins des ovins
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20ovins
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée aux soins des ovins 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20des%20ovins
correct, nom féminin
- gardien de troupeau de moutons 1, fiche 3, Français, gardien%20de%20troupeau%20de%20moutons
correct, nom masculin
- gardienne de troupeau de moutons 1, fiche 3, Français, gardienne%20de%20troupeau%20de%20moutons
correct, nom féminin
- berger 2, fiche 3, Français, berger
correct, nom masculin
- bergère 1, fiche 3, Français, berg%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Celui ou celle qui garde et soigne un troupeau d'ovins. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20ovins
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8253 - Surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage du bétail. 4, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20ovins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de ganado ovino
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ovejerv
1, fiche 3, Espagnol, ovejerv
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gañán 2, fiche 3, Espagnol, ga%C3%B1%C3%A1n
correct, nom masculin
- pastor 2, fiche 3, Espagnol, pastor
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que se ocupa del [rebaño] cuando éste se explota en régimen extensivo. 2, fiche 3, Espagnol, - ovejerv
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Animal Reproduction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breeder flock
1, fiche 4, Anglais, breeder%20flock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of sheep or poultry, as opposed to production type flock. 1, fiche 4, Anglais, - breeder%20flock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Reproduction des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- troupeau d'élevage
1, fiche 4, Français, troupeau%20d%27%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- troupeau de reproduction 1, fiche 4, Français, troupeau%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de moutons ou de volailles, par comparaison à un troupeau de production. 1, fiche 4, Français, - troupeau%20d%27%C3%A9levage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mejoramiento genético de animales
- Reproducción de animales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rebaño de cría
1, fiche 4, Espagnol, reba%C3%B1o%20de%20cr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Manejo del rebaño de cría. 1, fiche 4, Espagnol, - reba%C3%B1o%20de%20cr%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drover
1, fiche 5, Anglais, drover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One who drives droves of cattle, sheep, etc., especially to distant markets. 1, fiche 5, Anglais, - drover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
drove : A number of beasts, as oxen, sheep, etc., driven in a body; a herd, flock. 1, fiche 5, Anglais, - drover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conducteur de bétail
1, fiche 5, Français, conducteur%20de%20b%C3%A9tail
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conductrice de bétail 2, fiche 5, Français, conductrice%20de%20b%C3%A9tail
voir observation, nom féminin
- conducteur de bestiaux 3, fiche 5, Français, conducteur%20de%20bestiaux
voir observation, nom masculin
- conductrice de bestiaux 2, fiche 5, Français, conductrice%20de%20bestiaux
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui conduit, guide, dirige du bétail (ou des bestiaux). 2, fiche 5, Français, - conducteur%20de%20b%C3%A9tail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs dictionnaires de langue française établissent une distinction entre «bétail» et «bestiaux». Par exemple, le terme «bestiaux» est défini par le Trésor de la Langue Française informatisé comme étant l'«ensemble d'animaux de ferme, à l'exception des animaux de basse-cour, considérés comme une somme d'individus par opposition au bétail, qui en désigne le total». Malgré ce fait, il semble que dans l'usage, on ne fasse pas cette distinction. D'ailleurs, le Petit Larousse illustré de 2006 donne «bestiaux» et «bétail» comme synonymes. 4, fiche 5, Français, - conducteur%20de%20b%C3%A9tail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sheep
1, fiche 6, Anglais, sheep
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Group : a bought(ewes at milking time), cast(of lambs), down, drift, drove, fall(of lambs), flock, fold, hurtle, meinie, mob(Australian), parcel, trip of sheep. Male : ram, wether(castrated), tup. Female : ewe. Young : lamb, hog, teg. Cry : bleat. 2, fiche 6, Anglais, - sheep
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 6, Français, mouton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe : troupeau. Mâle : mouton, bélier. Femelle : brebis. Petit : agneau, agnelet. Cri : bêler, blatérer (bélier). 2, fiche 6, Français, - mouton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oveja
1, fiche 6, Espagnol, oveja
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- closed flock
1, fiche 7, Anglais, closed%20flock
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flock of fowl or sheep bred from one strain only. 2, fiche 7, Anglais, - closed%20flock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élevage sans apport de sujet étranger
1, fiche 7, Français, %C3%A9levage%20sans%20apport%20de%20sujet%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- troupeau fermé 2, fiche 7, Français, troupeau%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Science
- Animal Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sentinel herd
1, fiche 8, Anglais, sentinel%20herd
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A herd or flock posted explicitly to record the possible occurrence or series of occurrences in a health surveillance program, e. g. a sentinel flock of sheep. 1, fiche 8, Anglais, - sentinel%20herd
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Zootechnie
- Élevage des animaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- troupeau d'alerte
1, fiche 8, Français, troupeau%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- troupeau avertisseur 1, fiche 8, Français, troupeau%20avertisseur
correct, nom masculin
- troupeau sentinelle 1, fiche 8, Français, troupeau%20sentinelle
correct, nom masculin
- troupeau révélateur 1, fiche 8, Français, troupeau%20r%C3%A9v%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Troupeau implanté pour avertir des infestations d'insectes, de la progression des maladies dans une région. 1, fiche 8, Français, - troupeau%20d%27alerte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :