TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORBIDDEN [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- issue a permit
1, fiche 1, Anglais, issue%20a%20permit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- issue a licence 2, fiche 1, Anglais, issue%20a%20licence
correct
- issue a license 3, fiche 1, Anglais, issue%20a%20license
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
licence: A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ... 3, fiche 1, Anglais, - issue%20a%20permit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
permit : A written licence or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. The term "permit" is often confused with "licence, "but important differences exist between the two.... In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence. " 3, fiche 1, Anglais, - issue%20a%20permit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délivrer un permis
1, fiche 1, Français, d%C3%A9livrer%20un%20permis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- délivrer une licence 2, fiche 1, Français, d%C3%A9livrer%20une%20licence
correct
- accorder une licence 3, fiche 1, Français, accorder%20une%20licence
correct
- émettre un permis 4, fiche 1, Français, %C3%A9mettre%20un%20permis
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
permis : Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction [...]. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
licence : [...] une autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d'un commerce ou d'une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d'une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...]. De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence» [...]. Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe, ou parfois un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9livrer%20un%20permis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nebulium
1, fiche 2, Anglais, nebulium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical chemical element formerly inferred from certain lines in the spectra of nebulae now believed to arise from transitions in oxygen and nitrogen that are forbidden under ordinary laboratory conditions. 2, fiche 2, Anglais, - nebulium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nébulium
1, fiche 2, Français, n%C3%A9bulium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stay-at-home order
1, fiche 3, Anglais, stay%2Dat%2Dhome%20order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shelter-in-place order 2, fiche 3, Anglais, shelter%2Din%2Dplace%20order
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A legal directive requiring members of a community to remain at home except to carry out essential activities. 3, fiche 3, Anglais, - stay%2Dat%2Dhome%20order
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The specific activities that are allowed or forbidden may vary from one place to another. 3, fiche 3, Anglais, - stay%2Dat%2Dhome%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décret ordonnant de rester à domicile
1, fiche 3, Français, d%C3%A9cret%20ordonnant%20de%20rester%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ordre de rester à la maison 1, fiche 3, Français, ordre%20de%20rester%20%C3%A0%20la%20maison
correct, nom masculin, familier
- ordre de rester chez soi 2, fiche 3, Français, ordre%20de%20rester%20chez%20soi
correct, nom masculin, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Directive juridique en vertu de laquelle les membres d'une communauté doivent rester chez eux, sauf pour effectuer des activités essentielles. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9cret%20ordonnant%20de%20rester%20%C3%A0%20domicile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les activités précises qui sont permises ou interdites peuvent varier d'un endroit à l'autre. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9cret%20ordonnant%20de%20rester%20%C3%A0%20domicile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mandato obligatorio de quedarse en casa
1, fiche 3, Espagnol, mandato%20obligatorio%20de%20quedarse%20en%20casa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- orden de permanecer en casa 2, fiche 3, Espagnol, orden%20de%20permanecer%20en%20casa
correct, nom féminin
- orden de no salir de casa 1, fiche 3, Espagnol, orden%20de%20no%20salir%20de%20casa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] California emitió una orden de no salir de casa luego de que la capacidad de atención en unidades de cuidados intensivos del área llegara casi a su capacidad total, lo que desencadenó este mandato emitido por el gobernador, que apunta a reducir el número vertiginoso de hospitalizaciones por Covid-19. 1, fiche 3, Espagnol, - mandato%20obligatorio%20de%20quedarse%20en%20casa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- espionage
1, fiche 4, Anglais, espionage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spying 2, fiche 4, Anglais, spying
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, an activity directed towards the acquisition of information through clandestine means and forbidden by the law of the country against which it is committed. 3, fiche 4, Anglais, - espionage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
espionage: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - espionage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espionnage
1, fiche 4, Français, espionnage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, activité visant à l'obtention d'informations par des moyens clandestins et interdite par la législation du pays contre lequel elle est commise. 2, fiche 4, Français, - espionnage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
espionnage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - espionnage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
- Inteligencia (militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espionaje
1, fiche 4, Espagnol, espionaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Actividad encaminada a obtener información secreta, especialmente si se hace para servir a un país extranjero. 1, fiche 4, Espagnol, - espionaje
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bottom trawlnet
1, fiche 5, Anglais, bottom%20trawlnet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- demersal trawlnet 2, fiche 5, Anglais, demersal%20trawlnet
correct
- bottom trawl 3, fiche 5, Anglais, bottom%20trawl
correct
- demersal trawl 4, fiche 5, Anglais, demersal%20trawl
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All fishing activities that use bottom-contact gear or gear designed to come into contact with the sea bed, including but not limited to bottom trawls, dredges, gillnets, bottom longlines, bottom seines and traps, are forbidden in the conservation areas. 5, fiche 5, Anglais, - bottom%20trawlnet
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bottom trawl-net
- demersal trawl-net
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chalut de fond
1, fiche 5, Français, chalut%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chalut démersal 2, fiche 5, Français, chalut%20d%C3%A9mersal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les activités de pêche utilisant des engins de pêche qui touchent ou qui sont conçus pour toucher le fond marin, comprenant entre autres le chalut de fond, les dragues, les filets maillants, la palangre de fond, la seine de fond et les casiers, sont interdites dans ces zones de conservation. 3, fiche 5, Français, - chalut%20de%20fond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de fondo 1, fiche 5, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20fondo
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- annual closed season
1, fiche 6, Anglais, annual%20closed%20season
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- yearly close time 2, fiche 6, Anglais, yearly%20close%20time
correct
- annual closed time 3, fiche 6, Anglais, annual%20closed%20time
correct
- yearly closed season 4, fiche 6, Anglais, yearly%20closed%20season
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tropical rock lobster will be off limits to fishers in ... northern rock lobster waters from the start of October. [The] annual closed season ... applies to all species of tropical rock lobster and is timed to coincide with the lobster’s spawning season ... 5, fiche 6, Anglais, - annual%20closed%20season
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A period during which it is forbidden to catch a particular species. 6, fiche 6, Anglais, - annual%20closed%20season
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- yearly closed time
- yearly close season
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période de fermeture annuelle
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20fermeture%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à quiconque de pêcher le gaspareau au épuisettes […] pendant la période de fermeture annuelle […] 2, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20fermeture%20annuelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Une période] où il est défendu de capturer une espèce en particulier. 3, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20fermeture%20annuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- veda
1, fiche 6, Espagnol, veda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- periodo de veda 1, fiche 6, Espagnol, periodo%20de%20veda
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Periodos de tiempo donde se prohíbe la pesca industrial, pesca artesanal o pesca deportiva de una determinada especie de pez en una cuenca hídrica, en un río o en alguna costa marina específica, normalmente la veda corresponde a segmentos de tiempos donde se generan los ciclos reproductivos de los peces. 1, fiche 6, Espagnol, - veda
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lobster sanctuary
1, fiche 7, Anglais, lobster%20sanctuary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the establishment of lobster sanctuaries(where public fishing is forbidden) comprising some 10% of the fishable area of the coast... 2, fiche 7, Anglais, - lobster%20sanctuary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réserve de homards
1, fiche 7, Français, r%C3%A9serve%20de%20homards
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expurgatory index
1, fiche 8, Anglais, expurgatory%20index
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- index expurgatory 2, fiche 8, Anglais, index%20expurgatory
correct
- index expurgatorius 1, fiche 8, Anglais, index%20expurgatorius
correct, latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] list of authors and writings forbidden by the Church of Rome to be read unless they shall have been expurgated. 1, fiche 8, Anglais, - expurgatory%20index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- index expurgatoire
1, fiche 8, Français, index%20expurgatoire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Catalogue de livres qui sont défendus à Rome, jusqu'à ce qu'ils aient été purgés et corrigés [...] 2, fiche 8, Français, - index%20expurgatoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Risks and Threats (Security)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unauthorized disclosure
1, fiche 9, Anglais, unauthorized%20disclosure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Disclosure that is forbidden by law or by governmental or departmental policies. 1, fiche 9, Anglais, - unauthorized%20disclosure
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- unauthorised disclosure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- divulgation non autorisée
1, fiche 9, Français, divulgation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Divulgation interdite par la loi ou par des politiques gouvernementales ou ministérielles. 1, fiche 9, Français, - divulgation%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- divulgación no autorizada
1, fiche 9, Espagnol, divulgaci%C3%B3n%20no%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se debe crear conciencia en el personal sobre el daño que puede causar la divulgación no autorizada de información por inadecuada clasificación. 1, fiche 9, Espagnol, - divulgaci%C3%B3n%20no%20autorizada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- illegal strike
1, fiche 10, Anglais, illegal%20strike
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- unlawful strike 2, fiche 10, Anglais, unlawful%20strike
correct
- outlaw strike 3, fiche 10, Anglais, outlaw%20strike
correct, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A strike called in violation of the law. 4, fiche 10, Anglais, - illegal%20strike
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Strikes are generally illegal when they occur as a result of a dispute over the interpretation of a collective agreement currently in force, when they occur before conciliation procedures have been complied with, or when certification proceedings are under way. 4, fiche 10, Anglais, - illegal%20strike
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The outlaw strike is sometimes referred to as an illegal strike, although the term "illegal strike" is more frequently applied to strikes that are forbidden by law... 3, fiche 10, Anglais, - illegal%20strike
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grève illégale
1, fiche 10, Français, gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grève déclarée malgré les prescriptions de la loi l'interdisant. 2, fiche 10, Français, - gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Généralement, une grève est illégale lorsqu'elle découle de l'interprétation d'une convention collective encore en vigueur, ou survient avant qu'on se soit conformé aux procédures de conciliation ou pendant que les procédures d'accréditation sont en cours. 3, fiche 10, Français, - gr%C3%A8ve%20ill%C3%A9gale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- huelga ilegal
1, fiche 10, Espagnol, huelga%20ilegal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- permit
1, fiche 11, Anglais, permit
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A written license or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. 2, fiche 11, Anglais, - permit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A permit is a] permission granted to an applicant (on a prescribed form) to conduct an occasional, specific activity for a fixed period of time, or in some cases to conduct a once-off or non-recurring activity, or in rare cases to cover special circumstances. Permits expire, whereupon a new permit would have to be applied for.... A licence is an authorisation granted to an applicant (on a prescribed form), allowing him to carry on a business on a continuous (subject to periodic renewal) or permanent basis and usually but not necessarily provides for the performance of more than one activity. Licences are valid until they lapse or are suspended or cancelled. 3, fiche 11, Anglais, - permit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "permit" is often confused with "licence", but important differences exist between the two. In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence". 2, fiche 11, Anglais, - permit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- permis
1, fiche 11, Français, permis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction. 2, fiche 11, Français, - permis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence». Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe ou, parfois, un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 2, fiche 11, Français, - permis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maritime territory
1, fiche 12, Anglais, maritime%20territory
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Maritime territory, a term in international maritime law to denote coastal waters which, although not within the strict territorial waters limit, are in direct contact with the open sea. 1, fiche 12, Anglais, - maritime%20territory
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
There is no limitation over the dominion of maritime territory. A bay or gulf, no matter how large, that cannot be held to be part of an open ocean highway is considered to be the maritime territory of the nation which occupies its shores, as, for example, the Gulf of St. Lawrence would be the maritime territory of Canada. A strait, of which both shores are within a national boundary, is also considered to be maritime territory, and the passage of foreign ships through it can be forbidden. But where the two shores of a strait are held by different countries, as for example Britain and France in the case of the Straits of Dover, the water between the shores cannot be claimed as maritime territory by either nation but is an international ocean highway. 1, fiche 12, Anglais, - maritime%20territory
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- territoire maritime
1, fiche 12, Français, territoire%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Territoire maritime d'un État : les mers territoriales. 2, fiche 12, Français, - territoire%20maritime
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- military necessity
1, fiche 13, Anglais, military%20necessity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The principle whereby a belligerent has the right to apply any measures that are required to bring about the successful conclusion of a military operation and that are not forbidden by the Law of War. 1, fiche 13, Anglais, - military%20necessity
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
military necessity: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - military%20necessity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit militaire
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nécessité militaire
1, fiche 13, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9%20militaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Principe en vertu duquel un belligérant exerce le droit de prendre les mesures qui seraient nécessaires pour conduire à bien une opération militaire et qui ne seraient pas interdites par le droit de la guerre. 1, fiche 13, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9%20militaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nécessité militaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9%20militaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho militar
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- necesidad militar
1, fiche 13, Espagnol, necesidad%20militar
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Principio por el que un beligerante tiene el derecho de aplicar cualquier medida que considere adecuada para lograr el éxito en una operación militar siempre que no vaya en contra de las leyes de la guerra. 1, fiche 13, Espagnol, - necesidad%20militar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prohibited degree
1, fiche 14, Anglais, prohibited%20degree
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A degree of relationship so close... that marriage between the persons is forbidden by law. 2, fiche 14, Anglais, - prohibited%20degree
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- degré prohibé
1, fiche 14, Français, degr%C3%A9%20prohib%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
degré prohibé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - degr%C3%A9%20prohib%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Historical Names
- Physical Geography (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Tiananmen Square
1, fiche 15, Anglais, Tiananmen%20Square
correct, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Gate of Heavenly Place 1, fiche 15, Anglais, Gate%20of%20Heavenly%20Place
correct, Asie
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tiananmen Square is the large plaza near the center of Beijing, China, named after the Tiananmen(literally, Gate of Heavenly Peace) which sits to its north, separating it from the Forbidden City. It has great cultural significance as a symbol because it was the site of several key events in Chinese history. 1, fiche 15, Anglais, - Tiananmen%20Square
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Tian'anmen
1, fiche 15, Français, Tian%27anmen
correct, nom féminin, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- place Tiananmen 2, fiche 15, Français, place%20Tiananmen
correct, nom féminin, Asie
- place de la porte de la Paix Céleste 2, fiche 15, Français, place%20de%20la%20porte%20de%20la%20Paix%20C%C3%A9leste
correct, nom féminin, Asie
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La place Tiananmen est située au centre du Pékin. Elle est entourée de monuments reflétant l'histoire de la Chine. 2, fiche 15, Français, - Tian%27anmen
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Tiananmen
1, fiche 15, Espagnol, Tiananmen
correct, nom féminin, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- plaza de Tian'anmen 2, fiche 15, Espagnol, plaza%20de%20Tian%27anmen
correct, nom féminin, Asie
- plaza de la Puerta de la Paz Celestial 2, fiche 15, Espagnol, plaza%20de%20la%20Puerta%20de%20la%20Paz%20Celestial
correct, nom féminin, Asie
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Plaza de Tian'anmen [...] en Pekín fue construida e ideada dentro del plan urbanístico de la capital de China [...] convirtiéndose en símbolo de la nueva China. Con su construcción se pretendió crear una gran explanada en la que se pudieran desarrollar masivos actos de adhesión política, cuya tradición era inexistente en China, al estilo de los que se realizaban en la Plaza Roja de Moscú en la Unión Soviética. 2, fiche 15, Espagnol, - Tiananmen
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Tiananmen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Tiananmen" para el nombre de la plaza de Pekín. La forma original en el sistema pinyin para la escritura del mandarín contiene un apóstrofo y se puede considerar válido mantenerlo, pero por simplicidad gráfica es mejor suprimirlo, al igual que se eliminan normalmente los acentos y otros diacríticos de las vocales. 1, fiche 15, Espagnol, - Tiananmen
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- commission of an act
1, fiche 16, Anglais, commission%20of%20an%20act
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Crime. An act or the commission of an act that is forbidden or the omission of a duty that is commanded by a public law and that makes the offender liable to punishment by that law. 2, fiche 16, Anglais, - commission%20of%20an%20act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accomplissement d'une action
1, fiche 16, Français, accomplissement%20d%27une%20action
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unlawful condition
1, fiche 17, Anglais, unlawful%20condition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Conditions) are lawful or unlawful: ... the latter when they are such as the law will not allow to be made. (Black, 5th ed., 1979, p. 266). 1, fiche 17, Anglais, - unlawful%20condition
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"Unlawful" and "illegal" are generally used as synonymous terms, but a distinction is occasionally drawn between them; "unlawful", as applied to promises, agreements, considerations and the like, is sometimes used to denote that they are ineffectual in law because they involve acts which although not illegal(that is to say, positively forbidden), are disapproved of by the law, and are therefore not recognized as a ground of legal rights, either because they are immoral, or because they are against public policy....(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1834). 1, fiche 17, Anglais, - unlawful%20condition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- condition illicite
1, fiche 17, Français, condition%20illicite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
condition illicite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - condition%20illicite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- illegal condition
1, fiche 18, Anglais, illegal%20condition
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A condition is illegal when its performance is forbidden by law... or where it is against some maxim or rule of law....(Jowitt, 2nd ed., 1977. pp. 410-411) 1, fiche 18, Anglais, - illegal%20condition
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- condition illégale
1, fiche 18, Français, condition%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
condition illégale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - condition%20ill%C3%A9gale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- feudal incident
1, fiche 19, Anglais, feudal%20incident
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The custom of subinfeudation, which had become intolerable, was forbidden, and the creation of new tenures was prevented. The value of the lord's feudal incidents were accordingly preserved.(Mendes Da Costa and Balfour, 1982, p. 321). 1, fiche 19, Anglais, - feudal%20incident
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- attribut féodal
1, fiche 19, Français, attribut%20f%C3%A9odal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
attribut féodal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - attribut%20f%C3%A9odal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- arbitrary consecration of tithes
1, fiche 20, Anglais, arbitrary%20consecration%20of%20tithes
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
At one time arbitrary consecration of tithes was allowed, —that is, payment to any priest at the will of the tithe-payer. This was forbidden by a decretal epistle of Innocent HI., about 1200. 2, fiche 20, Anglais, - arbitrary%20consecration%20of%20tithes
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 20, La vedette principale, Français
- disposition arbitraire des dîmes
1, fiche 20, Français, disposition%20arbitraire%20des%20d%C3%AEmes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- forbidden act
1, fiche 21, Anglais, forbidden%20act
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Every person who contravenes paragraph 111(a),(d) or(e)(forbidden acts re list of electors) is guilty of an offence. 1, fiche 21, Anglais, - forbidden%20act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- action interdite
1, fiche 21, Français, action%20interdite
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque contrevient aux alinéas 111a), d) ou e) (actions interdites relatives à une liste électorale). 1, fiche 21, Français, - action%20interdite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unleavened bread
1, fiche 22, Anglais, unleavened%20bread
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bread that has been made without "leavening," i.e. no raising agent such as yeast or baking powder. 2, fiche 22, Anglais, - unleavened%20bread
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Unleavened breads include chapattis, tortillas and matzos, which play an important role in Jewish ritual during Passover when it is forbidden to eat leavened bread. 2, fiche 22, Anglais, - unleavened%20bread
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pain sans levain
1, fiche 22, Français, pain%20sans%20levain
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pain fabriqué sans agent levant comme la levure, la bicarbonate de soude et la crème de tartre. 2, fiche 22, Français, - pain%20sans%20levain
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le blé roux de printemps Canada Prairie (CPSR) se prête à la fabrication d'une vaste gamme de produits tels que le pain cuit sur la sole, les craquelins, certains types de pain sans levain, de pain cuit à la vapeur et de nouilles. 3, fiche 22, Français, - pain%20sans%20levain
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- pan ázimo
1, fiche 22, Espagnol, pan%20%C3%A1zimo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- pan ácimo 1, fiche 22, Espagnol, pan%20%C3%A1cimo
correct, nom masculin
- pan cenceño 1, fiche 22, Espagnol, pan%20cence%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pan que se hace sin poner levadura en la masa. 1, fiche 22, Espagnol, - pan%20%C3%A1zimo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Financial Accounting
- Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- collusion
1, fiche 23, Anglais, collusion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An agreement to defraud another or to do or obtain something forbidden by law. 2, fiche 23, Anglais, - collusion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Comptabilité générale
- Assurances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- collusion
1, fiche 23, Français, collusion
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Accord secret conclu au détriment d'une tierce personne ou ayant pour objet de contourner le droit. 2, fiche 23, Français, - collusion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Contabilidad general
- Seguros
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- colusión
1, fiche 23, Espagnol, colusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pacto o acuerdo que se establece con perjuicio o daño para un tercero. 1, fiche 23, Espagnol, - colusi%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sponsor of a bill
1, fiche 24, Anglais, sponsor%20of%20a%20bill
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The Member or Minister who presents a bill in the House of Commons. Members are forbidden from accepting money to sponsor private bills or from acting as parliamentary agents for them. 1, fiche 24, Anglais, - sponsor%20of%20a%20bill
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- parrain d'un projet de loi
1, fiche 24, Français, parrain%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Député ou ministre qui présente un projet de loi à la Chambre des communes. Il est interdit aux députés de toucher des honoraires pour avoir accepté de parrainer des projets de loi d'intérêt ou d'agir à titre d'agent parlementaire. 1, fiche 24, Français, - parrain%20d%27un%20projet%20de%20loi
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 24, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Diputado o ministro que presenta un proyecto de ley a la Cámara de los Comunes. 1, fiche 24, Espagnol, - patrocinador
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- downhill section
1, fiche 25, Anglais, downhill%20section
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It is forbidden to hold on, to hold up or pull the competitor even on the downhill sections. 2, fiche 25, Anglais, - downhill%20section
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 25, La vedette principale, Français
- parcours en descente
1, fiche 25, Français, parcours%20en%20descente
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coaching
1, fiche 26, Anglais, coaching
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The act of giving advice to a tennis player; by extension, giving advice while player is in action. 2, fiche 26, Anglais, - coaching
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
«Coaching» is strictly forbidden during the course of a game, unless in Davis Cup or Federation Cup formats. 2, fiche 26, Anglais, - coaching
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
To receive coaching. 2, fiche 26, Anglais, - coaching
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conseils
1, fiche 26, Français, conseils
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- coaching 2, fiche 26, Français, coaching
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le «coaching» en cours de jeu est interdit en tennis. 3, fiche 26, Français, - conseils
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Dans les rencontres par équipes, un capitaine, assis près du terrain, peut prodiguer des conseils au(x) joueur(s) lors des changements de côtés à la fin d'un jeu, mais pas aux changements de côtés dans un jeu décisif (bris d'égalité). 1, fiche 26, Français, - conseils
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le mot «coaching» employé dans la réglementation en anglais comprend toute forme de conseils et de directives. 1, fiche 26, Français, - conseils
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- kipper time
1, fiche 27, Anglais, kipper%20time
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The season in which fishing for salmon is forbidden in Great Britain... in the River Thames by an Act of Parliament. 2, fiche 27, Anglais, - kipper%20time
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
kipper: A male salmon or sea trout during or just after the spawning season. Usually a salmon seriously out of condition with up to half its weight lost. 2, fiche 27, Anglais, - kipper%20time
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- période de pêche au saumon interdite
1, fiche 27, Français, p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période où la pêche au saumon est interdite en Grande-Bretagne, plus particulièrement dans la Tamise. 1, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «kipper» désigne un saumon mâle en période de fraie ou juste après cette période. Durant cette période, le saumon est relativement fragilisé et ne pèse généralement que la moitié de son poids normal. 1, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- neutral waters
1, fiche 28, Anglais, neutral%20waters
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Art. 1. Belligerents are bound to respect the sovereign rights of neutral Powers and to abstain, in neutral territory or neutral waters, from any act which would, if knowingly permitted by any Power, constitute a violation of neutrality. Art. 2. Any act of hostility including capture and the exercise of the right of search, committed by belligerent war-ships in the territorial waters of a neutral Power, constitutes a violation of neutrality and is strictly forbidden. 1, fiche 28, Anglais, - neutral%20waters
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Context taken form the Convention (XIII) concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval War, The Hague, 18 October 1907. 2, fiche 28, Anglais, - neutral%20waters
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- eaux neutres
1, fiche 28, Français, eaux%20neutres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mer territoriale d'un État neutre à l'occasion de la règle qui interdit aux belligérants de s'y livrer à des opérations de guerre. 1, fiche 28, Français, - eaux%20neutres
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Art. 1. Les belligérants sont tenus de respecter les droits souverains des Puissances neutres et de s'abstenir, dans le territoire ou les eaux neutres, de tous actes qui constitueraient de la part des Puissances qui les toléreraient un manquement à leur neutralité. Art. 2. Tous actes d'hostilité, y compris la capture et l'exercice du droit de visite, commis par des vaisseaux de guerre belligérants dans les eaux territoriales d'une Puissance neutre, constituent une violation de la neutralité et sont strictement interdits. C. XIII, La Haye, 18 octobre 1907. 1, fiche 28, Français, - eaux%20neutres
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aguas neutrales
1, fiche 28, Espagnol, aguas%20neutrales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Quedan prohibidas las acciones hostiles de fuerzas beligerantes en y sobre las aguas neutrales, incluidas las aguas neutrales que comprendan un estrecho internacional y las aguas en las que pueda ejercerse el derecho de paso por vías marítimas archipelágicas. [...] un Estado neutral puede condicionar, restringir o prohibir, sobre una base no discriminatoria, la entrada en sus aguas neutrales o el paso por ellas de los buques de guerra y de las naves auxiliares de los beligerantes. 1, fiche 28, Espagnol, - aguas%20neutrales
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atomic Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Kurie plot
1, fiche 29, Anglais, Kurie%20plot
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Fermi plot 2, fiche 29, Anglais, Fermi%20plot
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A graph used in studying beta decay, in which the square root of the number of beta particles whose momenta (or energy) lie within a certain narrow range, divided by a function worked out by Fermi, is plotted against beta-particle energy ... 2, fiche 29, Anglais, - Kurie%20plot
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The Fermi plot] is a straight line for allowed transitions and some forbidden transitions, in accord with the Fermi beta-decay theory. 2, fiche 29, Anglais, - Kurie%20plot
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique atomique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- droite de Kurie
1, fiche 29, Français, droite%20de%20Kurie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- droite de Fermi 2, fiche 29, Français, droite%20de%20Fermi
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un spectre continu bêta. 2, fiche 29, Français, - droite%20de%20Kurie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- indirect recombination
1, fiche 30, Anglais, indirect%20recombination
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A recombination via centers in the forbidden gap. 1, fiche 30, Anglais, - indirect%20recombination
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- recombinaison indirecte
1, fiche 30, Français, recombinaison%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Recombinaison s'opérant par l'intermédiaire de centres dans la bande interdite. 2, fiche 30, Français, - recombinaison%20indirecte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lawful cause
1, fiche 31, Anglais, lawful%20cause
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The supported by evidence. 2, fiche 31, Anglais, - lawful%20cause
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The terms lawful and legal differ in the former contemplates the substance of law, whereas the latter alludes to the form of law. A lawful act is authorized, sanctioned, or not forbidden by law. A legal act is performed in accordance with the forms and usages of law, or in a technical manner. 3, fiche 31, Anglais, - lawful%20cause
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cause légitime
1, fiche 31, Français, cause%20l%C3%A9gitime
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cette licence est soumise aux empêchements pour raison d'affinité ou de consanguinité avant le mariage ou en raison de toute autre cause légitime et elle devient nulle à tous égards, s'il apparaît qu'elle a été obtenue par fraude, soit en faisant de fausses déclarations soit en dissimilant la verité. 1, fiche 31, Français, - cause%20l%C3%A9gitime
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Where the Spirit Lives
1, fiche 32, Anglais, Where%20the%20Spirit%20Lives
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Where the Spirit Lives(1989) is a drama film about Aboriginal children getting taken from their tribes to attend residential schools. The setting is in Canada. Ashto-omi is a young Aboriginal girl taken by an Indian Agent, Taggert. Her younger brother Pita and other children are also lured into the airplane using candy canes. The two newcomers are forcefully renamed with names associated with Christianity. Ashto-Komi's name is changed to Amelia(no. 61) while Pita's is changed to Abraham(no. 67). Kathleen Gwillemberry is a new teacher to the school. Ashto-Komi gets stripped and scrubbed. Her hair is cut and scrubbed. Her hair is cut short. The old native style clothing is gone and gets replaced with uniforms. The children get a small amount of food to eat and are forced to do prayers every morning to become Christians. Ashto-Komi talks her language and gets beaten by the teacher. She did not know they were forbidden to talk their native language. Gwillemberry says they are poor children that don’t know any English after teaching her new class. Reverend Buckely replies and says "The children are like a garden, in order to maintain the beautiful flowers you need to pull all the weeds out and cut them back. " 2, fiche 32, Anglais, - Where%20the%20Spirit%20Lives
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Les Danaes du Soleil
1, fiche 32, Français, Les%20Danaes%20du%20Soleil
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-04-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- demand reduction
1, fiche 33, Anglais, demand%20reduction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- drug demand reduction 2, fiche 33, Anglais, drug%20demand%20reduction
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Demand reduction means those measures that encompass all primary, secondary and tertiary activities taken to reduce, and to deter the use of illicit drugs. 3, fiche 33, Anglais, - demand%20reduction
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The term "drug demand reduction" is used to describe policies or programmes directed towards reducing the consumer demand for narcotic drugs and psychotropic substances covered by international drug control conventions [...]. The distribution of these narcotic drugs and psychotropic substances is forbidden by law or limited to medical and pharmaceutical channels. 2, fiche 33, Anglais, - demand%20reduction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- diminution de la demande
1, fiche 33, Français, diminution%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- réduction de la demande 2, fiche 33, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
S'inspirant de l'expérience acquise dans le cadre du projet pilote triennal de formation des personnels spécialisés dans la réduction de la demande de drogues (PFPSRD I) conçu pour douze pays d'Europe centrale et orientale (PECO), le groupe Pompidou mène actuellement un programme important pour ces mêmes pays. Ce programme a débuté en 1999 et s'achèvera en mars 2002. 2, fiche 33, Français, - diminution%20de%20la%20demande
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- reducción de la demanda
1, fiche 33, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- reducción de la demanda de drogas 2, fiche 33, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda%20de%20drogas
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] conjunto de políticas y programas que buscan una reducción del deseo de obtener y usar drogas ilegales y que se denominan globalmente con el término "reducción de la demanda". Se incluyen en este tipo de estrategias los programas preventivos o educativos para disuadir a los usuarios, o potenciales usuarios, de experimentar con drogas ilegales o continuar usándolas, los programas de tratamiento dirigidos principalmente a facilitar la abstinencia, la reducción en la frecuencia o las dosis usadas, o los programas de sustitución (por ejemplo metadona), los programas que ofrecen educación o tratamiento como alternativas a la prisión. 1, fiche 33, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La reducción de la demanda de drogas tiene dos aspectos: 1) el aspecto preventivo, el cual se encarga de educar al público sobre las consecuencias del uso de drogas y disuaden del mismo, y 2) el aspecto de tratamiento y rehabilitación, el cual ofrece atención médica y apoyo social a drogodependientes para su futura recuperación. 2, fiche 33, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20la%20demanda
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- throw from behind the shoulder
1, fiche 34, Anglais, throw%20from%20behind%20the%20shoulder
correct, locution verbale
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Forbidden in shot-put. 1, fiche 34, Anglais, - throw%20from%20behind%20the%20shoulder
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lancer d'un point derrière l'épaule
1, fiche 34, Français, lancer%20d%27un%20point%20derri%C3%A8re%20l%27%C3%A9paule
correct, locution verbale
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Interdit au lancer du poids. 1, fiche 34, Français, - lancer%20d%27un%20point%20derri%C3%A8re%20l%27%C3%A9paule
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- experimental film
1, fiche 35, Anglais, experimental%20film
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- experimental movie 2, fiche 35, Anglais, experimental%20movie
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A film production that is not oriented toward turning a profit but that is produced for the sake of the film, and, the art. 3, fiche 35, Anglais, - experimental%20film
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Normative narrative frame-works are dismissed for such idioms as camera techniques, color, sound, impressionistic images, non-realistic depictions, shapes, forms, tones, rythms, et al. Themes may also be associated with subjects of forbidden fruits, subjective interpretations of the world and even pure abstractions. 3, fiche 35, Anglais, - experimental%20film
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- film expérimental
1, fiche 35, Français, film%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Production cinématographique qui n'est pas axée sur le profit mais sur le film en tant qu'expression artistique. 2, fiche 35, Français, - film%20exp%C3%A9rimental
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le cinéma expérimental, en tant que genre cinématographique, se veut un renouvellement du langage cinématographique dans la narration, le son et l'image. 2, fiche 35, Français, - film%20exp%C3%A9rimental
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- prohibited trademark
1, fiche 36, Anglais, prohibited%20trademark
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- prohibited mark 2, fiche 36, Anglais, prohibited%20mark
correct
- forbidden mark 3, fiche 36, Anglais, forbidden%20mark
correct
- forbidden trademark 4, fiche 36, Anglais, forbidden%20trademark
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If the mark is not distinctive, or if it is a forbidden mark, the Examiner will reject the application. 3, fiche 36, Anglais, - prohibited%20trademark
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
A trademark is registrable if it is not (a) primarily merely a family name ... (d) confusing with a registered trademark or (e) a prohibited trademark (i.e., statutory interdict, official mark, geographical indication, etc.) 1, fiche 36, Anglais, - prohibited%20trademark
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
In the 1960’s many Eastern Bloc photo lenses ... actually had different concentric trim rings... which covered the "forbidden"trademark. 4, fiche 36, Anglais, - prohibited%20trademark
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 36, Anglais, - prohibited%20trademark
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 6, fiche 36, Anglais, - prohibited%20trademark
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- forbidden trade-mark
- forbidden trade mark
- prohibited trade-mark
- prohibited trade mark
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 36, La vedette principale, Français
- marque interdite
1, fiche 36, Français, marque%20interdite
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Marques interdites [...] Marques qu'il est spécifiquement interdit d'utiliser, en vertu du paragraphe 9(1) de la Loi sur les marques de commerce. 2, fiche 36, Français, - marque%20interdite
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Marques interdites [...] Nul ne peut adopter à l'égard d'une entreprise, comme marque de commerce ou autrement, une marque composée de ce qui suit, ou dont la ressemblance est telle qu'on pourrait vraisemblablement la confondre avec ce qui suit : a) les armoiries, l'écusson ou le drapeau de Sa Majesté [...] 3, fiche 36, Français, - marque%20interdite
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Une marque interdite peut être employée avec la permission de la personne ou de l'autorité publique que l'article 9 est destiné à protéger. 4, fiche 36, Français, - marque%20interdite
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- marque prohibée
- marque de commerce interdite
- marque de commerce prohibée
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Public Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pillage
1, fiche 37, Anglais, pillage
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- plunder 2, fiche 37, Anglais, plunder
correct
- loot 3, fiche 37, Anglais, loot
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
pillage: Plunder; the forcible taking of private property by an invading or conquering army from the enemy’s subjects. 4, fiche 37, Anglais, - pillage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Art. 28 of the Hague Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land [1907] provides :"The giving up to pillage of a town or place, even when taken by assault, is forbidden". 5, fiche 37, Anglais, - pillage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
plunder: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 37, Anglais, - pillage
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit international public
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pillage
1, fiche 37, Français, pillage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Acte individuel d'appropriation de biens mobiliers appartenant à autrui. 1, fiche 37, Français, - pillage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Par son caractère d'action individuelle autorisée ou tolérée par un belligérant de la part de ses troupes, le pillage se distingue de la prise de butin, acte de l'État et de ses organes. -- «Il est interdit de livrer au pillage une ville ou une localité même prise d'assaut». C. IV, La Haye, 18 octobre 1907, annexe, art. 28. 1, fiche 37, Français, - pillage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho internacional público
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pillaje
1, fiche 37, Espagnol, pillaje
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- saqueo 1, fiche 37, Espagnol, saqueo
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Apoderamiento de bienes ajenos, aprovechando una situación de confusión y desorden, provocada o no a tal efecto. 2, fiche 37, Espagnol, - pillaje
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pillaje y saqueo: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 37, Espagnol, - pillaje
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radio Waves
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- superluminal radio source
1, fiche 38, Anglais, superluminal%20radio%20source
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The superluminal radio source in the gamma-ray blazar 3C 279... One of the greatest surprises provided by very-long baseline interferometry(VLBI) observations was the fact that some quasars, radiogalaxies, and BL Lacertae objects exhibit motion along their jets which works out to several times faster than light. Motion of material at such velocities is forbidden by relativity... but relativity also provides a way in which we can see such blobs appear to move faster than light(that is, superluminally).... they are bright because of Doppler boosting, and there also seems to be a connection between strong gamma-ray emission and superluminal radio structure. 2, fiche 38, Anglais, - superluminal%20radio%20source
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- radiosource supraluminique
1, fiche 38, Français, radiosource%20supraluminique
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Radiosource dont la vitesse apparente est supérieure à celle de la lumière. 1, fiche 38, Français, - radiosource%20supraluminique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vagueness doctrine
1, fiche 39, Anglais, vagueness%20doctrine
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- overbreadth doctrine 1, fiche 39, Anglais, overbreadth%20doctrine
correct
- doctrine of vagueness 2, fiche 39, Anglais, doctrine%20of%20vagueness
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The doctrine holding that if a statute is so broadly written that it deters free expression, then it can be struck down on its face because of its chilling effect even if it also prohibits acts that may legitimately be forbidden. The Supreme Court has used this doctrine to invalidate a number of laws, including those that would disallow peaceful picketing or require loyalty oaths. 1, fiche 39, Anglais, - vagueness%20doctrine
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- théorie de l'imprécision
1, fiche 39, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27impr%C3%A9cision
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Nova Scotia Pharmaceutical Society, [1992] 2 R.C.S. 606, 643. 1, fiche 39, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27impr%C3%A9cision
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- explosive bullet
1, fiche 40, Anglais, explosive%20bullet
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bullet containing a primer or other explosive and designed to explode upon impact. Its use on human targets is forbidden by the provisions of the Hague Conventions. 1, fiche 40, Anglais, - explosive%20bullet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "explosive bullet" is often used erroneously to specify an "expanding bullet". 1, fiche 40, Anglais, - explosive%20bullet
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 40, La vedette principale, Français
- balle explosive
1, fiche 40, Français, balle%20explosive
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Balle contenant une amorce ou un explosif et conçue pour exploser à l'impact. Son emploi contre des cibles humaines est interdit par les stipulations des Conventions de La Haye. 1, fiche 40, Français, - balle%20explosive
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
balle explosive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 40, Français, - balle%20explosive
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le terme «balle explosive» est souvent utilisé à tort pour désigner une «balle expansive». 1, fiche 40, Français, - balle%20explosive
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- memory fill
1, fiche 41, Anglais, memory%20fill
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- storage fill 2, fiche 41, Anglais, storage%20fill
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Selected characters placed in storage registers not used in a program to stop the computer if the program, through error, seeks instructions from the forbidden registers. 2, fiche 41, Anglais, - memory%20fill
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- remplissage de la mémoire
1, fiche 41, Français, remplissage%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- garnissage de la mémoire 1, fiche 41, Français, garnissage%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- relleno del almacenamiento
1, fiche 41, Espagnol, relleno%20del%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- relleno de memoria 2, fiche 41, Espagnol, relleno%20de%20memoria
correct, nom masculin
- carga de memoria 2, fiche 41, Espagnol, carga%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instrucciones y de datos cargados en un almacenamiento como una unidad lógica. 1, fiche 41, Espagnol, - relleno%20del%20almacenamiento
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Naval Forces
- War and Peace (International Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- false colours
1, fiche 42, Anglais, false%20colours
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- false colors 2, fiche 42, Anglais, false%20colors
correct
- false flag 3, fiche 42, Anglais, false%20flag
correct
- wrong flag 4, fiche 42, Anglais, wrong%20flag
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Treacherous and barbarous methods. Ruses of war are considered permissible. Methods, however, which involve treachery are forbidden. Thus it is forbidden... to make use of false flags... especially those of the enemy.... 5, fiche 42, Anglais, - false%20colours
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
To deceive the ships they preyed on, pirates would often run a ’friendly’ flag - that is, they displayed false colors to fool their victims and lure them close enough so they could be overwhelmed. The term false colors had begun to be used figuratively by 1700 or even earlier... 2, fiche 42, Anglais, - false%20colours
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Forces navales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- faux pavillon
1, fiche 42, Français, faux%20pavillon
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- faux drapeau
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Investment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bucketing
1, fiche 43, Anglais, bucketing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A forbidden trading practice in which a broker takes a customer's order to buy or sell a commodity and, instead of making the transaction on the open market, arranges a private rigged deal that can bring him a profit. 2, fiche 43, Anglais, - bucketing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- marronner
1, fiche 43, Français, marronner
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
marronner (bucketing), c.-à-d. confirmer une exécution alors qu'aucune opération n'a été effectuée; [...] 1, fiche 43, Français, - marronner
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- operación ilegal de bolsa
1, fiche 43, Espagnol, operaci%C3%B3n%20ilegal%20de%20bolsa
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bucket shop
1, fiche 44, Anglais, bucket%20shop
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An establishment whose brokers accept customer orders but who does not immediately execute them. Later, the order is executed at a price that is advantageous to the broker but is confirmed to the customer at the earlier prevailing price. Practice is illegal... and is forbidden by industry regulations. 2, fiche 44, Anglais, - bucket%20shop
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- officine douteuse
1, fiche 44, Français, officine%20douteuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
officine : lieu où se trame quelque chose [...] 2, fiche 44, Français, - officine%20douteuse
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- bureau de courtiers marrons
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- bolsa clandestina
1, fiche 44, Espagnol, bolsa%20clandestina
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- indirect generation and recombination
1, fiche 45, Anglais, indirect%20generation%20and%20recombination
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The processes are indirect if recombination and generation occur via intermediate levels of the forbidden energy gap. 1, fiche 45, Anglais, - indirect%20generation%20and%20recombination
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Semiconductor. 1, fiche 45, Anglais, - indirect%20generation%20and%20recombination
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- génération et recombinaison indirectes
1, fiche 45, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20et%20recombinaison%20indirectes
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- differential treatment
1, fiche 46, Anglais, differential%20treatment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The form of discrimination which is forbidden is... discrimination based upon nationality and involving differential treatment by reason of their nationality as between persons belonging to different national groups. 1, fiche 46, Anglais, - differential%20treatment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 46, La vedette principale, Français
- traitement différentiel
1, fiche 46, Français, traitement%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il faut qu'il y ait égalité de fait et non seulement égalité formelle en droit en ce sens que les termes de la loi évitent d'établir un traitement différentiel [...] Le but principal du traité de minorité est d'assurer le respect des droits des minorités et d'empêcher qu'un acte quelconque du Gouvernement polonais ne constitue un traitement différentiel à leur égard. 1, fiche 46, Français, - traitement%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Le terme différentiel] est utilisé : [...] d'ordinaire pour qualifier un traitement défavorable à celui qui en est l'objet par rapport au traitement assuré à d'autres. 1, fiche 46, Français, - traitement%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- trato diferenciado
1, fiche 46, Espagnol, trato%20diferenciado
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un avance en la erradicación de la discriminación racial es la Ley 26772, de abril de 1997 [Perú]. Dicha ley establece [...] que hay discriminación cuando se presenta un trato diferenciado desprovisto de una justificación objetiva y razonable, de lo cual se colige que no existe discriminación cuando hay alguna justificación objetiva y razonable. 1, fiche 46, Espagnol, - trato%20diferenciado
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- deep level impurity
1, fiche 47, Anglais, deep%20level%20impurity
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chemical element that when introduced into a semiconductor has an energy level(or levels) that lies in the mid-range of the forbidden energy gap between those of the dopant impurity species. Certain crystal defects and complexes may also introduce electrically active deep levels in the semiconductor. 1, fiche 47, Anglais, - deep%20level%20impurity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- impureté en profondeur
1, fiche 47, Français, impuret%C3%A9%20en%20profondeur
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- consular functions
1, fiche 48, Anglais, consular%20functions
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- consular works 2, fiche 48, Anglais, consular%20works
correct, pluriel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Article 5 of the Vienna Convention, taking into consideration the needs of the post, contains a general summary of consular functions. These may be summarised as follows :-To protect the interests, physical or moral, of the sending state from which stems, in particular, the right to issue passports and visas, to act as notary or civil registrar and in capacities of a similar kind, to safeguard the interests of nationals in case of succession mortis causa, or the protection of minors and other persons lacking full capacity, to have their nationals represented in courts of law, to transmit judicial or extrajudicial documents, to control and to assist national vessels and aircraft and their crews....-To make all lawful investigations into the progress of the economic life of the country.-To encourage the development of economic, commercial, cultural and scientific relations.-To exercise all functions attributed to consuls by the sending state which are not forbidden by the state of residence. 3, fiche 48, Anglais, - consular%20functions
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- consular function
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fonctions consulaires
1, fiche 48, Français, fonctions%20consulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fonctions des consuls 2, fiche 48, Français, fonctions%20des%20consuls
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'article 5 de la Convention de Vienne énumère de façon générale les fonctions des consuls. Nous les résumons ci-après : - Protéger les intérêts de l'État qui l'envoie et ceux de ses ressortissants, qu'il s'agisse de personnes physiques ou morales; d'où découle notamment le droit de délivrer passeports et visas, d'exercer les fonctions d'officier de l'état civil et de notaire, d'intervenir dans la protection des intérêts de leurs ressortissants en matière de succession et pour la protection des incapables; de faire représenter leurs ressortissants devant les tribunaux et de transmettre les actes judiciaires; de contrôler et d'assister les bâtiments de commerce nationaux et d'exercer la police à bord. [...] - S'informer par tous les moyens licites sur l'évolution de la vie économique. - Favoriser le développement des relations économiques, commerciales, culturelles et scientifiques. - Exercer toutes fonctions attribuées aux consuls par l'État d'envoi et que n'interdit pas l'État de résidence. 2, fiche 48, Français, - fonctions%20consulaires
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- fonction consulaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Penrose quasicrystal
1, fiche 49, Anglais, Penrose%20quasicrystal
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
First, a Penrose quasicrystal contains many regions that explicitly show forbidden rotational symmetries, that is, fivefold. Second, a Penrose quasicrystal is built from two or more unit cells rather than a single unit cell as suffices for periodic crystals. Third, a Penrose quasicrystal does not exhibit equally spaced rows of lattice points as the periodic structures do. Nevertheless, the diffraction pattern resulting from a Penrose quasicrystal has an array of sharp spots, in agreement with the experimental observations. 1, fiche 49, Anglais, - Penrose%20quasicrystal
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 49, La vedette principale, Français
- quasi-cristal de Penrose
1, fiche 49, Français, quasi%2Dcristal%20de%20Penrose
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un quasi-cristal de Penrose contient d'abord de nombreuses régions respectant explicitement des symétries de rotation «interdites», c'est-à-dire quintuples. Deuxièmement un quasi-cristal de Penrose est construit à partir d'au moins deux cellules unités et non pas d'une seule, comme les cristaux périodiques. Enfin, dans un quasi-cristal de Penrose, il n'existe pas de rangées équidistantes comme dans les structures périodiques. Les figures de diffraction résultant d'un quasi-cristal de Penrose sont néanmoins constituées d'une suite de taches brillantes, en accord avec les observations expérimentales. 1, fiche 49, Français, - quasi%2Dcristal%20de%20Penrose
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Coulomb repulsive force
1, fiche 50, Anglais, Coulomb%20repulsive%20force
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The system consists of two macroscopic electrodes and a single atom. An electron tunnels from one electrode to the atom, and then from the atom to the second electrode. The Coulomb repulsive force is so strong when one electron tunnels that a subsequent electron tunneling into the same atom would be forbidden. Thus only after that particular electron tunnels out can the second electron tunnel in. This is the first experimental observation of the Coulomb blockade in a single atomic junction. 2, fiche 50, Anglais, - Coulomb%20repulsive%20force
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- force répulsive coulombienne
1, fiche 50, Français, force%20r%C3%A9pulsive%20coulombienne
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La cohésion du noyau atomique, constitué de nucléons (protons et neutrons), résulte de deux types de forces. La force répulsive coulombienne, à longue portée, qui repousse les protons chargés positivement, et la force nucléaire, à courte portée, qui s'exerce de façon attractive entre tous les nucléons. 1, fiche 50, Français, - force%20r%C3%A9pulsive%20coulombienne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- avoidance relationship
1, fiche 51, Anglais, avoidance%20relationship
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A relationship characterized by avoidance between a woman and her daughter-in-law or a man and his son-in-law. 2, fiche 51, Anglais, - avoidance%20relationship
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Forbidden family relationship. 3, fiche 51, Anglais, - avoidance%20relationship
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- relation d'évitement
1, fiche 51, Français, relation%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Relation prescrite par de nombreuses sociétés entre certains types de parents. Elle peut se manifester par une simple interdiction de contacts physiques entre eux ou [ par toute une gamme de prohibitions ] 1, fiche 51, Français, - relation%20d%27%C3%A9vitement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-07-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- prohibited route
1, fiche 52, Anglais, prohibited%20route
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Route on which all traffic is forbidden. 2, fiche 52, Anglais, - prohibited%20route
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- itinéraire interdit
1, fiche 52, Français, itin%C3%A9raire%20interdit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire fermé à la circulation quelle qu'en soit la nature. 2, fiche 52, Français, - itin%C3%A9raire%20interdit
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
itinéraire interdit : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 52, Français, - itin%C3%A9raire%20interdit
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-01-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- haram
1, fiche 53, Anglais, haram
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Food forbidden by Islamic law(opposite of halal). 2, fiche 53, Anglais, - haram
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
There are absolute restrictions on consumption and use of such foods in normal circumstances. 3, fiche 53, Anglais, - haram
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- haram
1, fiche 53, Français, haram
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- reverse dip 1, fiche 54, Anglais, reverse%20dip
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
a situation allowing members of Parliament to benefit from reverse double-dipping. 2, fiche 54, Anglais, - reverse%20dip
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For those unfamiliar with these terms, a double dip occurs when a former MP, who is receiving a political pension, accepts a second paycheque from the public purse for a government job. Double-dipping is to be forbidden under reforms to the MPs’ pension plan announced in February by Treasury Board president Art Eggleton. But the reverse dip wasn’t mentioned in those reforms. This dip is more insidious because it's largely hidden. It occurs when sitting MPs accept parliamentary pay($64, 400 in salary, plus a $21, 300 tax-free allowance) and also quietly collect pensions from previous public service. The pensions may derive from a stint as a provincial MLA, or jobs in the public service or the military. 1, fiche 54, Anglais, - reverse%20dip
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cumul de traitement et de pension
1, fiche 54, Français, cumul%20de%20traitement%20et%20de%20pension
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cumul d'avantages 2, fiche 54, Français, cumul%20d%27avantages
proposition, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la même notion que le "double-dip" mais dans ce cas, la situation est inversée. 1, fiche 54, Français, - cumul%20de%20traitement%20et%20de%20pension
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- reverse dipping 1, fiche 55, Anglais, reverse%20dipping
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- reverse double-dipping 1, fiche 55, Anglais, reverse%20double%2Ddipping
- reverse doubledipping 1, fiche 55, Anglais, reverse%20doubledipping
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
For members of Parliament, accepting parliamentary pay while collecting pensions from previous public service. 1, fiche 55, Anglais, - reverse%20dipping
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
For those unfamiliar with these terms, a double dip occurs when a former MP, who is receiving a political pension, accepts a second paycheque from the public purse for a government job. Double-dipping is to be forbidden under reforms to the MPs’ pension plan announced in February by Treasury Board president Art Eggleton. But the reverse dip wasn’t mentioned in those reforms. This dip is more insidious because it's largely hidden. It occurs when sitting MPs accept parliamentary pay($64, 400 in salary, plus a $21, 300 tax-free allowance) and also quietly collect pensions from previous public service. The pensions may derive from a stint as a provincial MLA, or jobs in the public service or the military. 2, fiche 55, Anglais, - reverse%20dipping
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cumul de traitement et de pension
1, fiche 55, Français, cumul%20de%20traitement%20et%20de%20pension
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- cumul d'avantages 2, fiche 55, Français, cumul%20d%27avantages
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la même notion que le "double-dipping" mais dans ce cas, la situation est inversée. 1, fiche 55, Français, - cumul%20de%20traitement%20et%20de%20pension
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-02-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- intelligent programming tutor
1, fiche 56, Anglais, intelligent%20programming%20tutor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
As an intelligent programming tutor, BIP is incomplete. The only form of advice it can give the student consists of hints stored with the different tasks, since it has no knowledge of design, coding or debugging. Furthermore, its feedback to the student is limited by its inability to diagnose logical errors. When a program has been completed, BIP simply tests it on a set of input/output pairs without any analysis of the algorithm, as do systems presented in Chapter 11. After a syntactic match on keywords has revealed the use or absence of certain constructs designated as necessary or forbidden for the task, the student is merely informed about language constructs that should or shouldn’t have been used. 2, fiche 56, Anglais, - intelligent%20programming%20tutor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tutoriel de programmation intelligent
1, fiche 56, Français, tutoriel%20de%20programmation%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- contraband
1, fiche 57, Anglais, contraband
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Anything that is in an inmate's possession in circumstances in which possession thereof is forbidden by any Act, regulation or Commissioner's Directive, or by an order of general or specific application within the penitentiary in which the inmate is imprisoned. 1, fiche 57, Anglais, - contraband
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- objets interdits
1, fiche 57, Français, objets%20interdits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Objets qu'un détenu a en sa possession en violation d'une interdiction édictée par une loi, un règlement, une Directive du Commissaire ou une mesure d'application générale ou particulière au pénitencier où il est incarcéré. 1, fiche 57, Français, - objets%20interdits
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-07-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sick out
1, fiche 58, Anglais, sick%20out
correct, États-Unis
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a joint action by a group of employees claiming illness and not reporting for work in order to force the granting of certain demands; esp., such an action by a group forbidden by law to strike. 2, fiche 58, Anglais, - sick%20out
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
They plan to stage mass sick-outs today in their contract dispute with the city. 3, fiche 58, Anglais, - sick%20out
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- congé de maladie concerté 1, fiche 58, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20concert%C3%A9
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la section de traduction des Relations de travail. 1, fiche 58, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20concert%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- forbidden clone 1, fiche 59, Anglais, forbidden%20clone
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A clone of immunocompetent cells reactive to self antigens which, according to the clonal selection theory of immunity, should be eliminated in fetal life. It was suggested that autoimmune disease is caused by such forbidden clones arising by somatic mutation in adult life. 1, fiche 59, Anglais, - forbidden%20clone
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- clone interdit
1, fiche 59, Français, clone%20interdit
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- clone autoréactif 1, fiche 59, Français, clone%20autor%C3%A9actif
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La théorie des clones interdits. (...) L'élimination des clones autoréactifs (clones interdits) est (...) infirmée par la démonstration d'une réactivité in vitro des lymphocytes vis-à-vis des autoantigènes. 1, fiche 59, Français, - clone%20interdit
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-12-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- unattended means of force 1, fiche 60, Anglais, unattended%20means%20of%20force
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Unattended means of force : booby traps and mines are forbidden. 1, fiche 60, Anglais, - unattended%20means%20of%20force
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- moyens de destruction autonomes
1, fiche 60, Français, moyens%20de%20destruction%20autonomes
nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
source : Terminologie proposée pour les règles d'engagement. 1, fiche 60, Français, - moyens%20de%20destruction%20autonomes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- back-pressure process
1, fiche 61, Anglais, back%2Dpressure%20process
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
To prevent pollution of the public water supply, the disposal of spent sulfite liquor into rivers is, in many cases, forbidden. The only solution possible is to evaporate it or even to dry it out completely.... The back-pressure process is notable for its great heat economy, but it makes necessary the profitable utilization of the back-pressure steam.... Because of the high temperatures during the evaporation process, thermal decomposition of the liquor may occur.... The thermal compression method is especially advantageous when cheap power is available. The steam formed during the evaporation is compressed and passed along the outer wall of the evaporator where it is condensed and its latent heat transferred to the boiling liquor. 1, fiche 61, Anglais, - back%2Dpressure%20process
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
back pressure evaporator: A type of evaporator used to concentrate pulp mill wash liquors and operate with all effects or units under pressure, with low-pressure steam leaving the last effect. It gives best economy in cases where there is a steady use for low-pressure steam, and is commonly used to concentrate bisulfite liquors. 2, fiche 61, Anglais, - back%2Dpressure%20process
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- procédé à contre pression de vapeur
1, fiche 61, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20contre%20pression%20de%20vapeur
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-05-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- prescription forgery
1, fiche 62, Anglais, prescription%20forgery
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
"prescription shopping" is similar to prescription forgery. It is forbidden for a person who has obtained a prescription or a narcotic to seek or receive another prescription or a narcotic from a different practitioner without closing to that practitioner particulars of every prescription or narcotic that he has obtained within the previous thirty days. 1, fiche 62, Anglais, - prescription%20forgery
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrefaçon d'ordonnances
1, fiche 62, Français, contrefa%C3%A7on%20d%27ordonnances
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
"ordonnances multiples" est analogue à la contrefaçon d'ordonnances. Il est interdit à quiconque s'est fait remettre une ordonnance ou un stupéfiant de chercher à s'en procurer d'autres auprès d'un autre médecin sans lui révéler dans le détail toutes les ordonnances et tous les stupéfiants obtenus au cours des trente jours précédents. 1, fiche 62, Français, - contrefa%C3%A7on%20d%27ordonnances
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- dumdum bullet
1, fiche 63, Anglais, dumdum%20bullet
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Obsolete term referring to a military expanding bullet manufactured at the British Arsenal of Dum-Dum, India, during the 19th century. Its use and that of any type of expanding bullet is forbidden by the provisions of the 1899 and 1907 Hague Conventions. The term is often used erroneously to specify an expanding bullet. 1, fiche 63, Anglais, - dumdum%20bullet
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 63, Anglais, - dumdum%20bullet
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 63, La vedette principale, Français
- balle dum-dum
1, fiche 63, Français, balle%20dum%2Ddum
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Terme désuet applicable à une balle expansive militaire fabriquée au 19e siècle à l'arsenal britannique de Dum-Dum, aux Indes. Son emploi et celui de tout autre type de balle expansive est interdit par les stipulations des Conventions de La Haye de 1899 et 1907. Le terme est souvent utilisé à tort pour désigner une balle expansive. 1, fiche 63, Français, - balle%20dum%2Ddum
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 63, Français, - balle%20dum%2Ddum
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Law
- Military Strategy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- breakout
1, fiche 64, Anglais, breakout
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The sudden unilateral abrogation of an existing agreement, followed by rapid progress in a new weapons technology or system formerly forbidden by the agreement. 1, fiche 64, Anglais, - breakout
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit international
- Stratégie militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 64, Français, rupture
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Optics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hyper-Raman effect
1, fiche 65, Anglais, hyper%2DRaman%20effect
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- hyper-Raman scattering 2, fiche 65, Anglais, hyper%2DRaman%20scattering
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Hyper-Raman effect. The nature of this effect is most easily described in terms of the corpuscular picture of the Raman effect. With an intense laser source, the number of monochromatic photons impinging on the molecules of a medium per unit volume and unit time may be extremely large.... the selection rules for the vibrational and rotational transitions in the hyper-Raman effect are different... Thus certain transitions are observable in the hyper-Raman effect that are normally forbidden. This is one virtue of the hyper-Raman effect; the other is that it is observed in a spectral region whose frequency is far removed from that of the incoming radiation(and is, in fact, twice that of the latter). 1, fiche 65, Anglais, - hyper%2DRaman%20effect
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Optique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- effet hyper Raman
1, fiche 65, Français, effet%20hyper%20Raman
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Effets Raman non linéaires. (...) effet hyper Raman, effet Raman stimulé, effet Raman inverse. 1, fiche 65, Français, - effet%20hyper%20Raman
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-08-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- gamma-irradiation
1, fiche 66, Anglais, gamma%2Dirradiation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- gamma irradiation 2, fiche 66, Anglais, gamma%20irradiation
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the best uses of gamma-irradiation in this field will be for quarantine control of fruits and vegetables, and the disinfestation of grains, seeds and so forth if ever chemical pesticides are forbidden. 1, fiche 66, Anglais, - gamma%2Dirradiation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- irradiation gamma
1, fiche 66, Français, irradiation%20gamma
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] émission de photons d'origine nucléaire, sans charge ni masse au repos et animés d'une vitesse égale à celle de la lumière. 1, fiche 66, Français, - irradiation%20gamma
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La forte pénétration des rayons et l'excellente homogénéité de dose des produits irradiés, font sans doute de l'irradiation gamma le meilleur choix actuel en vue de la radioconservation des aliments. 1, fiche 66, Français, - irradiation%20gamma
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- twenty-four rule
1, fiche 67, Anglais, twenty%2Dfour%20rule
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Art. 12 of Hague Convention No. XIII concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval Warfare provides :"In default of special provision to the contrary in the legislation of a neutral Power, belligerent warships are forbidden to remain in the ports, roadsteads, or territorial waters of the said Power for more than twenty-four hours, except in the cases covered by the present convention". The reason for the rule is presumably that a belligerent armed vessel should not be permitted to remain in a neutral port longer than is absolutely necessary for the procurement of innocent supplies or the making of repairs to insure seaworthiness. 1, fiche 67, Anglais, - twenty%2Dfour%20rule
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- règle des vingt-quatre heures
1, fiche 67, Français, r%C3%A8gle%20des%20vingt%2Dquatre%20heures
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Règle adoptée par l'Angleterre au cours de la guerre de Sécession, acceptée par de nombreuses Puissances, que l'art. 12 de la C. XIII, La Haye, 18 octobre 1907, n'a consacrée qu'à défaut d'autres dispositions de la législation de la Puissance neutre et d'après laquelle il est interdit aux navires de guerre des belligérants de demeurer dans les ports et rades ou dans les eaux territoriales d'une Puissance neutre pendant plus de vingt-quatre heures. 1, fiche 67, Français, - r%C3%A8gle%20des%20vingt%2Dquatre%20heures
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ruse of war
1, fiche 68, Anglais, ruse%20of%20war
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- stratagem 1, fiche 68, Anglais, stratagem
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ruse of War or Strategems. Art. 24 of the Hague Regulations respecting the Laws, and Custom of War on Land provides :"Ruses of War and the employment of methods necessary for obtaining information about the enemy and the country are considered lawful, "but Art. 44 says, "A belligerent is forbidden to force the population of occupied territory to give information about the army of the other belligerent, or about his means of defense. "Under Art. 23(f) it is forbidden "to make improper use of a flag of truce, of the national flag, or of military insignia and uniform of the enemy, as also the distinctive signs of the Geneva Convention. "However, there is some controversy as to what constitutes "improper use" of the enemy's flag or uniform. While stratagems are allowed, perfidy is prohibited. 1, fiche 68, Anglais, - ruse%20of%20war
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ruse de guerre
1, fiche 68, Français, ruse%20de%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Stratagème employé par un belligérant pour induire l'ennemi en erreur, le surprendre. 1, fiche 68, Français, - ruse%20de%20guerre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- runway not usable
1, fiche 69, Anglais, runway%20not%20usable
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- NU 1, fiche 69, Anglais, NU
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
If a runway direction cannot be used for take-off or landing, or both because it is operationally forbidden then this should be declared and the words "not usable" or the abbreviation "NU" entered. 1, fiche 69, Anglais, - runway%20not%20usable
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 69, La vedette principale, Français
- piste non utilisable
1, fiche 69, Français, piste%20non%20utilisable
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une piste ne peut être utilisée dans un sens donné pour le décollage ou l'atterrissage, en raison d'une interdiction d'ordre opérationnel, la mention "non utilisable" ou l'abréviation "NU" doit être indiquée. 1, fiche 69, Français, - piste%20non%20utilisable
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- designation of employees 1, fiche 70, Anglais, designation%20of%20employees
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- identification of employees 2, fiche 70, Anglais, identification%20of%20employees
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The process by which certain employees are identified as "designated" and from which any strike action is forbidden. 3, fiche 70, Anglais, - designation%20of%20employees
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- désignation des employés
1, fiche 70, Français, d%C3%A9signation%20des%20employ%C3%A9s
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Processus par lequel sont désignés certains employés ou groupes d'employés pour qui il est interdit de faire la grève. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9signation%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1984-03-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- call restrictor
1, fiche 71, Anglais, call%20restrictor
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
an equipment for insertion in an outgoing dial trunk which counts the digits dialed and acts to restrict calls to forbidden codes. 2, fiche 71, Anglais, - call%20restrictor
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dispositif de restriction d'appels
1, fiche 71, Français, dispositif%20de%20restriction%20d%27appels
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1979-10-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Skating
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hurtling movement
1, fiche 72, Anglais, hurtling%20movement
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(...) movements in which one partner is held by the other by the neck, leg or arm and executes turns around the spinning partner, or carrying on the shoulder, hip or knee(...) [These] movements(...) are forbidden. 1, fiche 72, Anglais, - hurtling%20movement
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mouvement de trombe 1, fiche 72, Français, mouvement%20de%20trombe
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(...) mouvements dans lesquels un partenaire que l'autre retient par le cou, la jambe ou le bras exécute des rotations autour du partenaire pirouettant, et la prise en charge d'un partenaire sur l'épaule, la hanche ou le genou. [Ces] mouvements (...) sont interdits. 1, fiche 72, Français, - mouvement%20de%20trombe
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 72, Français, - mouvement%20de%20trombe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :