TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORC PGS SUPPLEMENTS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Foundation for Orchid Research and Conservation Postgraduate Scholarship Supplements
1, fiche 1, Anglais, Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplements
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FORC PGS Supplements 2, fiche 1, Anglais, FORC%20PGS%20Supplements
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Supplements available to students holding an Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship (CGS), a Postgraduate Scholarship (PGS), an Industrial Postgraduate Scholarship (IPS) or a Vanier CGS [Canada Graduate Scholarship]. 2, fiche 1, Anglais, - Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Foundation for Orchid Research and Conservation Postgraduate Scholarship Supplements; FORC PGS Supplements : title and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplements
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for Orchid Research and Conservation Postgraduate Scholarship Supplement
- FORC PGS Supplement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suppléments aux bourses d’études supérieures de la Foundation for Orchid Research and Conservation
1, fiche 1, Français, suppl%C3%A9ments%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20la%20Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- suppléments aux BES de la FORC 2, fiche 1, Français, suppl%C3%A9ments%20aux%20BES%20de%20la%20FORC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Suppléments de bourses offerts aux titulaires d'une bourse d’études supérieures du Canada (BESC) Alexander-Graham-Bell, d'une bourse d’études supérieures (ES) du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada], d'une bourse d’études supérieures à incidence industrielle (ESII) ou d'une BESC [bourse d'études supérieures du Canada] Vanier. 2, fiche 1, Français, - suppl%C3%A9ments%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20la%20Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
suppléments aux bourses d’études supérieures de la Foundation for Orchid Research and Conservation; suppléments aux BES de la FORC : titre et forme abrégée utilisés, sans majuscule initiale, au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 1, Français, - suppl%C3%A9ments%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20la%20Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- supplément aux bourses d’études supérieures de la Foundation for Orchid Research and Conservation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :