TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE COMMANDER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battlespace object
1, fiche 1, Anglais, battlespace%20object
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BSO 2, fiche 1, Anglais, BSO
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engagement space object 1, fiche 1, Anglais, engagement%20space%20object
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physical or virtual entity in the battlespace that has a potential effect upon the ability of a commander to apply combat power, protect their force or complete their mission. 1, fiche 1, Anglais, - battlespace%20object
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
battlespace object; engagement space object; BSO: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - battlespace%20object
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- battle space object
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objet de l'espace de bataille
1, fiche 1, Français, objet%20de%20l%27espace%20de%20bataille
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- objet de l'espace d'engagement 1, fiche 1, Français, objet%20de%20l%27espace%20d%27engagement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entité physique ou virtuelle présente dans l'espace de bataille qui peut influer sur l'aptitude d'un commandant à appliquer avec succès la puissance de combat, à protéger ses forces ou à mener à bien sa mission. 1, fiche 1, Français, - objet%20de%20l%27espace%20de%20bataille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
objet de l'espace de bataille; objet de l'espace d'engagement : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - objet%20de%20l%27espace%20de%20bataille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commander joint task force
1, fiche 2, Anglais, commander%20joint%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- COM JTF 1, fiche 2, Anglais, COM%20JTF
correct, OTAN, normalisé
- joint task force commander 1, fiche 2, Anglais, joint%20task%20force%20commander
OTAN, vieilli
- JTFC 2, fiche 2, Anglais, JTFC
OTAN, vieilli
- JTFC 2, fiche 2, Anglais, JTFC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commander joint task force; COM JTF : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - commander%20joint%20task%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandant de groupe de forces interarmées
1, fiche 2, Français, commandant%20de%20groupe%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commandante de groupe de forces interarmées 2, fiche 2, Français, commandante%20de%20groupe%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandant de groupe de forces interarmées : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - commandant%20de%20groupe%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supporting operation
1, fiche 3, Anglais, supporting%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, fiche 3, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, fiche 3, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - supporting%20operation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- supporting operations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opération d'appui
1, fiche 3, Français, op%C3%A9ration%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
opérations d'appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n'appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d'appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
opération d'appui : La désignation au pluriel (opérations d'appui) est normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- opérations d'appui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de apoyo
1, fiche 3, Espagnol, operaciones%20de%20apoyo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, fiche 3, Espagnol, - operaciones%20de%20apoyo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Airborne Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NATO E-3A Component
1, fiche 4, Anglais, NATO%20E%2D3A%20Component
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- E-3A 2, fiche 4, Anglais, E%2D3A
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- E-3A Component 3, fiche 4, Anglais, E%2D3A%20Component
correct, OTAN
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The E‑3A Component is NATO's only operational unit, making it unique in military history. Its mission is to provide aircraft and trained aircrews to deliver a surveillance and/or control platform whenever directed by the NAEW&C [NATO Airborne Early Warning & Control Force] Force Commander. 3, fiche 4, Anglais, - NATO%20E%2D3A%20Component
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NATO E-3A Component; E-3A: designations to be used by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - NATO%20E%2D3A%20Component
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aéroportées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Élément E-3A de l'OTAN
1, fiche 4, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20E%2D3A%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Composante E-3A de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20E%2D3A%20de%20l%27OTAN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NATO earmarked force
1, fiche 5, Anglais, NATO%20earmarked%20force
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A force and/or headquarters] that nations agree to place under the operational command or the operational control of a NATO commander at some future time. 1, fiche 5, Anglais, - NATO%20earmarked%20force
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NATO earmarked force: designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - NATO%20earmarked%20force
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NATO earmarked force: The plural form of this designation (NATO earmarked forces) and the plural definition are standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - NATO%20earmarked%20force
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- NATO earmarked forces
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- force réservée pour affectation à l'OTAN
1, fiche 5, Français, force%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20affectation%20%C3%A0%20l%27OTAN
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Force] ou [état-major] que des pays acceptent de placer à une date ultérieure sous le commandement opérationnel ou le contrôle opérationnel d'un commandant OTAN. 1, fiche 5, Français, - force%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20affectation%20%C3%A0%20l%27OTAN
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
force réservée pour affectation à l'OTAN : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 5, Français, - force%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20affectation%20%C3%A0%20l%27OTAN
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
force réservée pour affectation à l'OTAN : La désignation au pluriel (forces réservées pour affectation à l'OTAN) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - force%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20pour%20affectation%20%C3%A0%20l%27OTAN
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- forces réservées pour affectation à l'OTAN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas reservadas para asignación a la OTAN
1, fiche 5, Espagnol, fuerzas%20reservadas%20para%20asignaci%C3%B3n%20a%20la%20OTAN
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fuerzas que las naciones acuerdan poner, bajo el mando o control operativo de un jefe de la OTAN en un futuro, en ciertas condiciones. 1, fiche 5, Espagnol, - fuerzas%20reservadas%20para%20asignaci%C3%B3n%20a%20la%20OTAN
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fuerza reservada para asignación a la OTAN
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- area air defence commander
1, fiche 6, Anglais, area%20air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AADC 2, fiche 6, Anglais, AADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander... 3, fiche 6, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- area air defense commander
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commandant de défense aérienne de zone
1, fiche 6, Français, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- commandante de défense aérienne de zone 2, fiche 6, Français, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, fiche 6, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- strategic reserve
1, fiche 7, Anglais, strategic%20reserve
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SR 2, fiche 7, Anglais, SR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An external reinforcing force which is not committed in advance to a specific Major Subordinate Command, but which can be deployed to any region for a mission decided at the time by the Major NATO Commander. 3, fiche 7, Anglais, - strategic%20reserve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
strategic reserve; SR: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - strategic%20reserve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réserve stratégique
1, fiche 7, Français, r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Force de renfort extérieure qui n'est pas affectée à l'avance à un commandement majeur subordonné spécifique mais qui peut être déployé dans n'importe quelle région pour l'exécution d'une mission décidée sur le moment par le haut commandement militaire de l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réserve stratégique : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reserva estratégica
1, fiche 7, Espagnol, reserva%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Refuerzos exteriores que no dependen de un Mando Subordinado Principal, pero que pueden ser desplegados en cualquier región para cumplir una misión en un momento determinado bajo las órdenes de un Mando Supremo Aliado. 1, fiche 7, Espagnol, - reserva%20estrat%C3%A9gica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Combined Forces (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Joint Forces Cyber Component Commander
1, fiche 8, Anglais, Joint%20Forces%20Cyber%20Component%20Commander
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- JFCCC 2, fiche 8, Anglais, JFCCC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to the joint force commander on the proper employment of all assigned, attached and made-available cyber forces. 3, fiche 8, Anglais, - Joint%20Forces%20Cyber%20Component%20Commander
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Joint Forces Cyber Component Commander; JFCCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - Joint%20Forces%20Cyber%20Component%20Commander
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Interarmées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commandant de la composante cybernétique de la Force interarmées
1, fiche 8, Français, commandant%20de%20la%20composante%20cybern%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCCFI 2, fiche 8, Français, CCCFI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- commandante de la composante cybernétique de la Force interarmées 3, fiche 8, Français, commandante%20de%20la%20composante%20cybern%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
- CCCFI 3, fiche 8, Français, CCCFI
correct, nom féminin
- CCCFI 3, fiche 8, Français, CCCFI
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante cybernétique de la Force interarmées; CCCFI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20cybern%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20interarm%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- force commander
1, fiche 9, Anglais, force%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FC 2, fiche 9, Anglais, FC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
force commander : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 9, Anglais, - force%20commander
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
force commander; FC : designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - force%20commander
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commandant de la force
1, fiche 9, Français, commandant%20de%20la%20force
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FC 2, fiche 9, Français, FC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- commandante de la force 3, fiche 9, Français, commandante%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- FC 4, fiche 9, Français, FC
correct, nom féminin
- FC 4, fiche 9, Français, FC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 9, Français, - commandant%20de%20la%20force
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
commandant de la force; FC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 9, Français, - commandant%20de%20la%20force
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mission-essential force
1, fiche 10, Anglais, mission%2Dessential%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MEF 2, fiche 10, Anglais, MEF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A force, the lack or loss of which would likely preclude the commander from successfully accomplishing the mission. 1, fiche 10, Anglais, - mission%2Dessential%20force
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mission-essential force; MEF: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - mission%2Dessential%20force
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- force essentielle à la mission
1, fiche 10, Français, force%20essentielle%20%C3%A0%20la%20mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MEF 2, fiche 10, Français, MEF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Force dont l'absence ou la perte mettrait vraisemblablement le commandant dans l'impossibilité d'accomplir la mission. 1, fiche 10, Français, - force%20essentielle%20%C3%A0%20la%20mission
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
force essentielle à la mission; MEF : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - force%20essentielle%20%C3%A0%20la%20mission
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- associated support
1, fiche 11, Anglais, associated%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 11, Anglais, AS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In naval usage, operations in which a designated unit operates independently of a specified force or group, but is tasked to provide contact information to, receive intelligence from and, if authorized, to cooperate and coordinate operations with the supported force. 1, fiche 11, Anglais, - associated%20support
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tactical control of the unit remains with the assigning authority who coordinates tasking and movement of the unit in response to the requirements of the supported force commander. 1, fiche 11, Anglais, - associated%20support
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
associated support; AS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - associated%20support
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soutien associé
1, fiche 11, Français, soutien%20associ%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AS 2, fiche 11, Français, AS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine maritime, opérations dans lesquelles une unité désignée opère indépendamment d'une force ou d'un groupement déterminé, mais dont la tâche est de fournir des informations de contact à la force soutenue, d'en recevoir du renseignement et, si elle y est autorisée, de coopérer avec celle-ci et d'assurer avec elle la coordination des opérations. 1, fiche 11, Français, - soutien%20associ%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'autorité qui attribue la mission à cette unité en conserve le contrôle tactique et en coordonne les tâches et les mouvements suivant les besoins du commandant de la force soutenue. 1, fiche 11, Français, - soutien%20associ%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
soutien associé; AS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - soutien%20associ%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Transport of Goods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- selective unloading
1, fiche 12, Anglais, selective%20unloading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, the controlled unloading from assault shipping, and movement ashore, of specific items of cargo at the request of the landing force commander. 1, fiche 12, Anglais, - selective%20unloading
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
selective unloading: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - selective%20unloading
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Transport de marchandises
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déchargement sélectif
1, fiche 12, Français, d%C3%A9chargement%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération amphibie, déchargement des bâtiments d'assaut et acheminement sur terre de cargaisons déterminées, réglées en fonction des demandes du commandant de la force de débarquement. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9chargement%20s%C3%A9lectif
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
déchargement sélectif : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9chargement%20s%C3%A9lectif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Transporte de mercancías
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- descarga selectiva
1, fiche 12, Espagnol, descarga%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, la descarga controlada de los barcos de asalto y la aproximación a tierra de elementos específicos de carga a petición del jefe de la fuerza de desembarco. 1, fiche 12, Espagnol, - descarga%20selectiva
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 13, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 13, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 13, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 13, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 13, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 13, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 13, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 13, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 13, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Military Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- joint special operations task force
1, fiche 14, Anglais, joint%20special%20operations%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- JSOTF 2, fiche 14, Anglais, JSOTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a joint special operations task force maintained operational control over all aircraft dedicated to combat search and rescue missions, and the allied participants ceded operational and tactical control over their aircraft to [the general], who... was the designated NATO operational commander and who directed all air missions flown in the NATO-releasable ATO [air tasking order]. 3, fiche 14, Anglais, - joint%20special%20operations%20task%20force
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
joint special operations task force; JSOTF: designations standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - joint%20special%20operations%20task%20force
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- joint special operations taskforce
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Organisation militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- force interarmées d'opérations spéciales
1, fiche 14, Français, force%20interarm%C3%A9es%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- JSOTF 2, fiche 14, Français, JSOTF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
force interarmées d'opérations spéciales; JSOTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - force%20interarm%C3%A9es%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Commander of the Stabilization Force
1, fiche 15, Anglais, Commander%20of%20the%20Stabilization%20Force
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- COMSFOR 2, fiche 15, Anglais, COMSFOR
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Commander of the Stabilization Force; COMSFOR : designations to be used by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - Commander%20of%20the%20Stabilization%20Force
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Commander of the Stabilisation Force
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commandant de la Force de stabilisation
1, fiche 15, Français, commandant%20de%20la%20Force%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- COMSFOR 2, fiche 15, Français, COMSFOR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
commandant de la Force de stabilisation; COMSFOR : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20de%20stabilisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Special Forces (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Special Operations Regiment
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Special%20Operations%20Regiment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- CSO Regt 3, fiche 16, Anglais, CSO%20Regt
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Special Operations Regiment is a highly trained high mobility force that is capable of independent operations as well as supporting both special and conventional operations forces. The battalion sized unit is made up of specialized companies with a host of skills that enable them to operate in a variety of terrains and environments. Drawn from all parts of the CF [Canadian Forces], they provide the Commander CNASOFCOM [Canadian Special Operations Forces Command] with the ability to insert forces in any part of the world by conventional and non-conventional means. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Special%20Operations%20Regiment
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Canadian Special Operations Regiment; CSO Regt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Special%20Operations%20Regiment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Régiment d'opérations spéciales du Canada
1, fiche 16, Français, R%C3%A9giment%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ROSC 2, fiche 16, Français, ROSC
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Régt OSC 1, fiche 16, Français, R%C3%A9gt%20OSC
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Régiment d'opérations spéciales du Canada est une force à grande mobilité constituée de personnel hautement qualifié capable de mener des opérations autonomes et d'appuyer des forces d'opérations spéciales et conventionnelles. Cette unité, de la taille d'un bataillon, se compose de compagnies spécialisées dont les membres possèdent une vaste gamme de compétences qui leur permettent d'opérer sur divers terrains et dans différents milieux. Issus de tous les éléments des FC [Forces canadiennes], les membres du Régiment donnent au commandant du COMFOSCAN [Commandement - Forces d'opérations spéciales du Canada] la capacité d'intégrer des forces dans tous les coins du monde par des moyens conventionnels et non conventionnels. 2, fiche 16, Français, - R%C3%A9giment%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Régiment d'opérations spéciales du Canada; Régt OSC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 16, Français, - R%C3%A9giment%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
- International Public Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- force commander
1, fiche 17, Anglais, force%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FCdr 2, fiche 17, Anglais, FCdr
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
EU [European Union] forces. 1, fiche 17, Anglais, - force%20commander
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
force commander; FCdr : designations standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - force%20commander
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
- Droit international public
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commandant de force
1, fiche 17, Français, commandant%20de%20force
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FCdr 2, fiche 17, Français, FCdr
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Forces de l'UE [Union européenne]. 1, fiche 17, Français, - commandant%20de%20force
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
commandant de force; FCdr : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - commandant%20de%20force
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Strategy
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- key mission component
1, fiche 18, Anglais, key%20mission%20component
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- KMC 2, fiche 18, Anglais, KMC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Contained in the Defense Planning Committee's annual country assessments are separate evaluations by three major NATO military commanders — the Supreme Allied Commander, Europe; the Supreme Allied Commander, Atlantic; and the Commander-in-Chief, Channel area. These commanders evaluate force goal efforts as they relate to 10 key mission components. According to the DOD [Department of Defense], these components are the critical elements necessary to maximize NATO's chances of prevailing in a conflict with the Warsaw Pact. 3, fiche 18, Anglais, - key%20mission%20component
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
key mission component; KMC: designations standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - key%20mission%20component
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 18, La vedette principale, Français
- composante clé de la mission
1, fiche 18, Français, composante%20cl%C3%A9%20de%20la%20mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- KMC 2, fiche 18, Français, KMC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
composante clé de la mission; KMC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - composante%20cl%C3%A9%20de%20la%20mission
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Communications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- liaison team
1, fiche 19, Anglais, liaison%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LT 2, fiche 19, Anglais, LT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
JTF [joint task force] commander is to organize ground forces consisting of Army and Marine units under a JFLCC [joint force land component command]. In this option, the JTF commander may desire a single liaison team to represent the issues and concerns of the JFLCC as a total force. 3, fiche 19, Anglais, - liaison%20team
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
liaison team; LT: designations standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - liaison%20team
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- équipe de liaison
1, fiche 19, Français, %C3%A9quipe%20de%20liaison
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- LT 2, fiche 19, Français, LT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
équipe de liaison; LT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9quipe%20de%20liaison
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- commander landing force
1, fiche 20, Anglais, commander%20landing%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CLF 2, fiche 20, Anglais, CLF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
commander landing force; CLF : designations standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - commander%20landing%20force
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commandant de la force de débarquement
1, fiche 20, Français, commandant%20de%20la%20force%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CLF 2, fiche 20, Français, CLF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- commandante de l'état-major général 3, fiche 20, Français, commandante%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- CLF 3, fiche 20, Français, CLF
correct, nom féminin
- CLF 3, fiche 20, Français, CLF
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force de débarquement; CLF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - commandant%20de%20la%20force%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- commander combined landing force
1, fiche 21, Anglais, commander%20combined%20landing%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CCLF 2, fiche 21, Anglais, CCLF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
commander combined landing force; CCLF : designations standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - commander%20combined%20landing%20force
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commandant de force de débarquement multinationale
1, fiche 21, Français, commandant%20de%20force%20de%20d%C3%A9barquement%20multinationale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CCLF 2, fiche 21, Français, CCLF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- commandante de force de débarquement multinationale 3, fiche 21, Français, commandante%20de%20force%20de%20d%C3%A9barquement%20multinationale
correct, nom féminin
- CCLF 3, fiche 21, Français, CCLF
correct, nom féminin
- CCLF 3, fiche 21, Français, CCLF
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
commandant de force de débarquement multinationale; CCLF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - commandant%20de%20force%20de%20d%C3%A9barquement%20multinationale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- commander combined amphibious task force
1, fiche 22, Anglais, commander%20combined%20amphibious%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CCATF 2, fiche 22, Anglais, CCATF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
commander combined amphibious task force; CCATF : designations standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - commander%20combined%20amphibious%20task%20force
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commandant de force opérationnelle amphibie multinationale
1, fiche 22, Français, commandant%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie%20multinationale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CCATF 2, fiche 22, Français, CCATF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- commandante de force opérationnelle amphibie multinationale 3, fiche 22, Français, commandante%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie%20multinationale
correct, nom féminin
- CCATF 3, fiche 22, Français, CCATF
correct, nom féminin
- CCATF 3, fiche 22, Français, CCATF
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
commandant de force opérationnelle amphibie multinationale; CCATF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - commandant%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie%20multinationale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- commander combined joint task force
1, fiche 23, Anglais, commander%20combined%20joint%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CCJTF 2, fiche 23, Anglais, CCJTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
commander combined joint task force; CCJTF : designations standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - commander%20combined%20joint%20task%20force
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commandant de groupe de forces interarmées multinationales
1, fiche 23, Français, commandant%20de%20groupe%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20multinationales
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CCJTF 2, fiche 23, Français, CCJTF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- commandante de groupe de forces interarmées multinationales 3, fiche 23, Français, commandante%20de%20groupe%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20multinationales
correct, nom féminin
- CCJTF 3, fiche 23, Français, CCJTF
correct, nom féminin
- CCJTF 3, fiche 23, Français, CCJTF
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
commandant de groupe de forces interarmées multinationales; CCJTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - commandant%20de%20groupe%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20multinationales
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- force anti-air warfare commander
1, fiche 24, Anglais, force%20anti%2Dair%20warfare%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FAAWC 2, fiche 24, Anglais, FAAWC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
force anti-air warfare commander; FAAWC : designations standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - force%20anti%2Dair%20warfare%20commander
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- force antiair warfare commander
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commandant de lutte antiaérienne de la force
1, fiche 24, Français, commandant%20de%20lutte%20antia%C3%A9rienne%20de%20la%20force
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FAAWC 2, fiche 24, Français, FAAWC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- commandante de lutte antiaérienne de la force 3, fiche 24, Français, commandante%20de%20lutte%20antia%C3%A9rienne%20de%20la%20force
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
commandant de lutte antiaérienne de la force; FAAWC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 24, Français, - commandant%20de%20lutte%20antia%C3%A9rienne%20de%20la%20force
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- commandant de lutte anti-aérienne de la force
- commandante de lutte anti-aérienne de la force
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- combat operations centre
1, fiche 25, Anglais, combat%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- COC 2, fiche 25, Anglais, COC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The] combat operations centre(COC) performs the role of [command and control] link between the [control and reporting centre(CRC) ] and [the] Alert Force Commander for North American Aerospace Defence Command(NORAD) operations. 3, fiche 25, Anglais, - combat%20operations%20centre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
combat operations centre; COC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 25, Anglais, - combat%20operations%20centre
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
combat operations centre; COC: designations standardized by NATO. 5, fiche 25, Anglais, - combat%20operations%20centre
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- combat operations center
- combat operation centre
- combat operation center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- centre des opérations de combat
1, fiche 25, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- COC 1, fiche 25, Français, COC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- centre d'opérations 2, fiche 25, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- COC 3, fiche 25, Français, COC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- COC 3, fiche 25, Français, COC
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations de combat; COC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 25, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20combat
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations; COC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 25, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20combat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air operations centre
1, fiche 26, Anglais, air%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AOC 2, fiche 26, Anglais, AOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Building on the success of [the] allies, who developed the air component commander(ACC) and air operations centre(AOC)... the [Royal Canadian Air Force(RCAF) ] has evolved... into an air force whose operations are effectively coordinated and centrally controlled. 3, fiche 26, Anglais, - air%20operations%20centre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
air operations centre; AOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 26, Anglais, - air%20operations%20centre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
air operations centre; AOC: designations standardized by NATO. 4, fiche 26, Anglais, - air%20operations%20centre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- air operations center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- centre d'opérations aériennes
1, fiche 26, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- COA 2, fiche 26, Français, COA
correct, nom masculin, uniformisé
- AOC 3, fiche 26, Français, AOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations aériennes; COA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 26, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations aériennes; AOC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 26, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- joint special operations area
1, fiche 27, Anglais, joint%20special%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- JSOA 2, fiche 27, Anglais, JSOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A geographical area assigned by the joint force commander to the commander of the combined joint force special operations component command to conduct special operations activities. 1, fiche 27, Anglais, - joint%20special%20operations%20area
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
joint special operations area; JSOA: designations standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - joint%20special%20operations%20area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone d'opérations spéciales interarmées
1, fiche 27, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- JSOA 2, fiche 27, Français, JSOA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique assignée par le commandant de force interarmées au commandant de la composante Opérations spéciales de force interarmées multinationale pour mener des activités liées à des opérations spéciales. 1, fiche 27, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20interarm%C3%A9es
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
zone d'opérations spéciales interarmées; JSOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20interarm%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- joint force air component commander
1, fiche 28, Anglais, joint%20force%20air%20component%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- JFACC 2, fiche 28, Anglais, JFACC
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- COM JFAC 3, fiche 28, Anglais, COM%20JFAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to the joint force commander on the proper employment of all assigned, attached and made-available air forces. 4, fiche 28, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
joint force air component commander; JFACC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 28, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
joint force air component commander; COM JFAC : designations standardized by NATO. 5, fiche 28, Anglais, - joint%20force%20air%20component%20commander
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- joint forces air component commander
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commandant de la composante aérienne de la force interarmées
1, fiche 28, Français, commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CCAFI 2, fiche 28, Français, CCAFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- COM JFAC 3, fiche 28, Français, COM%20JFAC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- commandante de la composante aérienne de la force interarmées 4, fiche 28, Français, commandante%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
- CCAFI 4, fiche 28, Français, CCAFI
correct, nom féminin
- CCAFI 4, fiche 28, Français, CCAFI
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné de niveau opérationnel qui est responsable de formuler des recommandations au commandant de la force interarmées sur l'emploi approprié de toutes les forces aériennes affectées, détachées et mises à disposition. 5, fiche 28, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; CCAFI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 28, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
commandant de la composante aérienne de la force interarmées; COM JFAC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 28, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- security operation
1, fiche 29, Anglais, security%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SecOP 2, fiche 29, Anglais, SecOP
correct, OTAN, normalisé
- SECOP 2, fiche 29, Anglais, SECOP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An operation undertaken by a commander to provide early and accurate warning of enemy operations, to provide the protected force with time and manoeuvre space within which to react to the enemy, as well as to develop the situation to allow the commander to effectively use the protected force. 1, fiche 29, Anglais, - security%20operation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
security operation; SecOP; SECOP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - security%20operation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- opération de sécurité
1, fiche 29, Français, op%C3%A9ration%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SecOP 2, fiche 29, Français, SecOP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- SECOP 2, fiche 29, Français, SECOP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération lancée par un commandant afin d'assurer une alerte lointaine et précise des opérations ennemies, de fournir à la force protégée le temps et l'espace de manœuvre nécessaires pour réagir face à l'ennemi et de développer la situation afin de permettre au commandant d'employer la force protégée de la meilleure manière possible. 1, fiche 29, Français, - op%C3%A9ration%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
opération de sécurité; SecOP; SECOP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 29, Français, - op%C3%A9ration%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ground force commander
1, fiche 30, Anglais, ground%20force%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- GFC 2, fiche 30, Anglais, GFC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ground force commander; GFC : designations standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - ground%20force%20commander
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commandant de la force terrestre
1, fiche 30, Français, commandant%20de%20la%20force%20terrestre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- commandant des forces au sol 2, fiche 30, Français, commandant%20des%20forces%20au%20sol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GFC 3, fiche 30, Français, GFC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GFC 3, fiche 30, Français, GFC
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force terrestre : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 30, Français, - commandant%20de%20la%20force%20terrestre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
commandant des forces au sol; GFC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 30, Français, - commandant%20de%20la%20force%20terrestre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- joint force commander
1, fiche 31, Anglais, joint%20force%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- JFC 2, fiche 31, Anglais, JFC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
joint force commander; JFC : designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - joint%20force%20commander
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commandant de forces interarmées
1, fiche 31, Français, commandant%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CFI 2, fiche 31, Français, CFI
correct, nom masculin, uniformisé
- JFC 3, fiche 31, Français, JFC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- commandante de forces interarmées 4, fiche 31, Français, commandante%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
- CFI 4, fiche 31, Français, CFI
correct, nom féminin
- CFI 4, fiche 31, Français, CFI
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
commandant de forces interarmées; CFI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 31, Français, - commandant%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
commandant de forces interarmées; JFC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 31, Français, - commandant%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas conjuntas (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- comandante de la fuerza conjunta
1, fiche 31, Espagnol, comandante%20de%20la%20fuerza%20conjunta
nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
comandante de la fuerza conjunta: término encontrado en un texto del Ministerio de la Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, fiche 31, Espagnol, - comandante%20de%20la%20fuerza%20conjunta
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- area of operations
1, fiche 32, Anglais, area%20of%20operations
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AO 2, fiche 32, Anglais, AO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AOO 3, fiche 32, Anglais, AOO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- area of operation 4, fiche 32, Anglais, area%20of%20operation
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An area within a joint operations area defined by the joint force commander for conducting tactical level operations. 5, fiche 32, Anglais, - area%20of%20operations
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Normally, an area of operations does not encompass the entire joint operations area of the joint commander, but is sufficient in size for the joint force component commander to accomplish assigned missions and protect forces. 6, fiche 32, Anglais, - area%20of%20operations
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
area of operations; AOO; AO: designations standardized by NATO. 7, fiche 32, Anglais, - area%20of%20operations
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
area of operations; AO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 32, Anglais, - area%20of%20operations
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone d'opérations
1, fiche 32, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ZO 2, fiche 32, Français, ZO
correct, nom féminin, uniformisé
- AOO 3, fiche 32, Français, AOO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- AO 4, fiche 32, Français, AO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- zone d'opération 5, fiche 32, Français, zone%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Zone à l'intérieur d'une zone d'opérations interarmées définie par le commandant de la force interarmées pour conduire des opérations au niveau tactique. 6, fiche 32, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Normalement, elle n'englobe pas toute la zone d'opérations interarmées du commandant interarmées, mais est de taille suffisante pour que le commandant de la composante de la force interarmées puisse accomplir les missions qui lui ont été assignées et protéger les forces. 7, fiche 32, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
zone d'opérations; AOO; AO : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 32, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
zone d'opérations : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 32, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
zone d'opérations; ZO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 32, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- zona de operaciones
1, fiche 32, Espagnol, zona%20de%20operaciones
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Parte del Teatro de la Guerra necesaria para realizar las operaciones militares y para la administración de dichas operaciones. 1, fiche 32, Espagnol, - zona%20de%20operaciones
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
- Air Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- joint force space component commander
1, fiche 33, Anglais, joint%20force%20space%20component%20commander
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- JFSCC 1, fiche 33, Anglais, JFSCC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
joint force space component commander; JFSCC : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 33, Anglais, - joint%20force%20space%20component%20commander
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
- Forces aériennes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- commandant de la composante spatiale de la force interarmées
1, fiche 33, Français, commandant%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CCSFI 1, fiche 33, Français, CCSFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- commandante de la composante spatiale de la force interarmées 2, fiche 33, Français, commandante%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
- CCSFI 3, fiche 33, Français, CCSFI
correct, nom féminin, uniformisé
- CCSFI 3, fiche 33, Français, CCSFI
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante spatiale de la force interarmées; CCSFI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 33, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- escort force commander
1, fiche 34, Anglais, escort%20force%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- EFC 2, fiche 34, Anglais, EFC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
escort force commander; EFC : designations standardized by NATO. 3, fiche 34, Anglais, - escort%20force%20commander
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- commandant de la force d'escorte
1, fiche 34, Français, commandant%20de%20la%20force%20d%27escorte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- EFC 2, fiche 34, Français, EFC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
- commandante de la force d'escorte 3, fiche 34, Français, commandante%20de%20la%20force%20d%27escorte
correct, nom féminin
- EFC 3, fiche 34, Français, EFC
correct, nom féminin
- EFC 3, fiche 34, Français, EFC
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force d'escorte; EFC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 34, Français, - commandant%20de%20la%20force%20d%27escorte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Commander ACE Mobile Force (Air)
1, fiche 35, Anglais, Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
correct, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- COMAMF(A) 2, fiche 35, Anglais, COMAMF%28A%29
correct, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ACE: Allied Command Europe. 3, fiche 35, Anglais, - Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Commander ACE Mobile Force(Air) ;COMAMF(A) : designations removed for NATOTerm in 2013. 3, fiche 35, Anglais, - Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Air%29
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Commander Allied Command Europe Mobile Force (Air)
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- commandant de la Force mobile du CAE (Air)
1, fiche 35, Français, commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Français
- COMAMF(A) 2, fiche 35, Français, COMAMF%28A%29
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CAE : Commandement allié en Europe. 3, fiche 35, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
commandant de la Force mobile du CAE (Air); COMAMF(A) : désignations retirées de TermOTAN en 2013. 3, fiche 35, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Air%29
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- commandant de la Force mobile du Commandement allié en Europe (Air)
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Commander ACE Mobile Force (Land)
1, fiche 36, Anglais, Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Land%29
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- COMAMF(L) 2, fiche 36, Anglais, COMAMF%28L%29
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ACE: Allied Command Europe. 3, fiche 36, Anglais, - Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Land%29
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Commander ACE Mobile Force(Land) ;COMAMF(L) : designations removed from NATOTerm in 2003. 3, fiche 36, Anglais, - Commander%20ACE%20Mobile%20Force%20%28Land%29
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Commander Allied Command Europe Mobile Force (Land)
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commandant de la Force mobile du CAE (Terre)
1, fiche 36, Français, commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Terre%29
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
- COMAMF(L) 2, fiche 36, Français, COMAMF%28L%29
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CAE : Commandement allié en Europe. 3, fiche 36, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Terre%29
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
commandant de la Force mobile du CAE (Terre); COMAMF(L) : désignations retirées de TermOTAN en 2003. 3, fiche 36, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20mobile%20du%20CAE%20%28Terre%29
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- commandant de la Force mobile du Commandement allié en Europe (Terre)
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-07-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Combined Forces (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- commander allied joint force
1, fiche 37, Anglais, commander%20allied%20joint%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- COMAJF 2, fiche 37, Anglais, COMAJF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
commander allied joint force; COMAJF : designations standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - commander%20allied%20joint%20force
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Interarmées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commandant de force interarmées interalliée
1, fiche 37, Français, commandant%20de%20force%20interarm%C3%A9es%20interalli%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- COMAJF 2, fiche 37, Français, COMAJF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
commandant de force interarmées interalliée; COMAJF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 37, Français, - commandant%20de%20force%20interarm%C3%A9es%20interalli%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Defence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tactical area of responsibility
1, fiche 38, Anglais, tactical%20area%20of%20responsibility
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TAOR 1, fiche 38, Anglais, TAOR
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In force protection, the designated area for which a commander is responsible for providing security and oversight. 1, fiche 38, Anglais, - tactical%20area%20of%20responsibility
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The TAOR includes the ground defence area and outlying air operations locations. 1, fiche 38, Anglais, - tactical%20area%20of%20responsibility
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tactical area of responsibility; TAOR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 38, Anglais, - tactical%20area%20of%20responsibility
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Défense aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité tactique
1, fiche 38, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20tactique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- TAOR 1, fiche 38, Français, TAOR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ZResp Tac 1, fiche 38, Français, ZResp%20Tac
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la protection des forces, zone désignée dont le commandant doit assurer la sécurité et exercer une surveillance. 1, fiche 38, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20tactique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La ZResp Tac comprend la zone de défense au sol et les emplacements en périphérie où se déroulent les opérations aériennes. 1, fiche 38, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20tactique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité tactique; ZResp Tac; TAOR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 38, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20tactique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Launching and Space Maneuvering
- Air Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- space component commander
1, fiche 39, Anglais, space%20component%20commander
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SCC 1, fiche 39, Anglais, SCC
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to a supported commander on the proper employment of assigned, allocated, attached and/or made available forces; planning and coordinating space operations; assigning missions and tasks; and accomplishing such missions as may be directed by the supported commander. 1, fiche 39, Anglais, - space%20component%20commander
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
space component commander; SCC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 39, Anglais, - space%20component%20commander
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Forces aériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commandant de la composante spatiale
1, fiche 39, Français, commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CCS 1, fiche 39, Français, CCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- commandante de la composante spatiale 2, fiche 39, Français, commandante%20de%20la%20composante%20spatiale
correct, nom féminin
- CCS 2, fiche 39, Français, CCS
correct, nom féminin
- CCS 2, fiche 39, Français, CCS
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau opérationnel désigné, chargé de faire des recommandations à un commandant appuyé quant à l'utilisation appropriée des forces affectées, attribuées, détachées ou mises à sa disposition; de planifier et de coordonner des opérations spatiales; d'attribuer des missions et des tâches; et d'accomplir ces missions selon les ordres du commandant appuyé. 1, fiche 39, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante spatiale; CCS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 39, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tactical formation sortie
1, fiche 40, Anglais, tactical%20formation%20sortie
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[The commander] prepares for a flight before a tactical formation sortie during a visit to Sheppard Air Force Base, Texas, August 22, 2018. 1, fiche 40, Anglais, - tactical%20formation%20sortie
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sortie en formation tactique
1, fiche 40, Français, sortie%20en%20formation%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- task force commander
1, fiche 41, Anglais, task%20force%20commander
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- TF Comd 1, fiche 41, Anglais, TF%20Comd
correct, uniformisé
- commander task force 2, fiche 41, Anglais, commander%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
- CTF 3, fiche 41, Anglais, CTF
correct, OTAN, normalisé
- CTF 3, fiche 41, Anglais, CTF
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
task force commander; TF Comd : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 41, Anglais, - task%20force%20commander
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
commander task force; CTF : designations standardized by NATO. 4, fiche 41, Anglais, - task%20force%20commander
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commandant de la force opérationnelle
1, fiche 41, Français, commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Cmdt FO 1, fiche 41, Français, Cmdt%20FO
correct, nom masculin, uniformisé
- commandant de force opérationnelle 2, fiche 41, Français, commandant%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CTF 3, fiche 41, Français, CTF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CTF 3, fiche 41, Français, CTF
- commandante de la force opérationnelle 4, fiche 41, Français, commandante%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
- commandante de force opérationnelle 4, fiche 41, Français, commandante%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force opérationnelle; Cmdt FO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 41, Français, - commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
commandant de force opérationnelle; CTF : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 41, Français, - commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- air assault task force commander
1, fiche 42, Anglais, air%20assault%20task%20force%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AATFC 2, fiche 42, Anglais, AATFC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
air assault task force commander; AATFC : designations standardized by NATO. 3, fiche 42, Anglais, - air%20assault%20task%20force%20commander
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- commandant de la force d'assaut aérien
1, fiche 42, Français, commandant%20de%20la%20force%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- AATFC 2, fiche 42, Français, AATFC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- commandante de la force d'assaut aérien 3, fiche 42, Français, commandante%20de%20la%20force%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force d'assaut aérien; AATFC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 42, Français, - commandant%20de%20la%20force%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Commander Allied Joint Force Command Brunssum
1, fiche 43, Anglais, Commander%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Brunssum
correct, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- COM JFCBS 1, fiche 43, Anglais, COM%20JFCBS
correct, OTAN
- COM JFC Brunssum 1, fiche 43, Anglais, COM%20JFC%20Brunssum
correct, OTAN
- Commander Allied Joint Force Command, Brunssum 1, fiche 43, Anglais, Commander%20Allied%20Joint%20Force%20Command%2C%20Brunssum
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Commander Allied Joint Force Command Brunssum; COM JFCBS; COM JFC Brunssum : designations to be used by NATO. 2, fiche 43, Anglais, - Commander%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Brunssum
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Interarmées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- commandant du Commandement allié des forces interarmées de Brunssum
1, fiche 43, Français, commandant%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20des%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Brunssum
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- COM JFCBS 1, fiche 43, Français, COM%20JFCBS
correct, nom masculin, OTAN
- COM JFC Brunssum 1, fiche 43, Français, COM%20JFC%20Brunssum
correct, nom masculin, OTAN
- commandant du Commandement des Forces alliées interarmées à Brunssum 1, fiche 43, Français, commandant%20du%20Commandement%20des%20Forces%20alli%C3%A9es%20interarm%C3%A9es%20%C3%A0%20Brunssum
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
commandant du Commandement allié des forces interarmées de Brunssum; COM JFCBS; COM JFC Brunssum : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 2, fiche 43, Français, - commandant%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20des%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Brunssum
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Commander Allied Joint Force Command Naples
1, fiche 44, Anglais, Commander%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Naples
correct, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- COM JFCNP 1, fiche 44, Anglais, COM%20JFCNP
correct, OTAN
- COM JFC Naples 1, fiche 44, Anglais, COM%20JFC%20Naples
correct, OTAN
- Commander Allied Joint Force Command, Naples 1, fiche 44, Anglais, Commander%20Allied%20Joint%20Force%20Command%2C%20Naples
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Commander Allied Joint Force Command Naples; COM JFCNP; COM JFC Naples : designations to be used by NATO. 2, fiche 44, Anglais, - Commander%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Naples
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Interarmées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- commandant du Commandement allié des forces interarmées de Naples
1, fiche 44, Français, commandant%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20des%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Naples
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- COM JFCNP 1, fiche 44, Français, COM%20JFCNP
correct, nom masculin, OTAN
- COM JFC Naples 1, fiche 44, Français, COM%20JFC%20Naples
correct, nom masculin, OTAN
- commandant du Commandement des Forces alliées interarmées à Naples 1, fiche 44, Français, commandant%20du%20Commandement%20des%20Forces%20alli%C3%A9es%20interarm%C3%A9es%20%C3%A0%20Naples
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
commandant du Commandement allié des forces interarmées de Naples; COM JFCNP; COM JFC Naples : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 44, Français, - commandant%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20des%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Naples
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Commander International Security Assistance Force
1, fiche 45, Anglais, Commander%20International%20Security%20Assistance%20Force
correct, OTAN
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- COMISAF 2, fiche 45, Anglais, COMISAF
correct, OTAN
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Commander International Security Assistance Force; COMISAF : designations to be used by NATO. 3, fiche 45, Anglais, - Commander%20International%20Security%20Assistance%20Force
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- commandant de la Force internationale d'assistance à la sécurité
1, fiche 45, Français, commandant%20de%20la%20Force%20internationale%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 45, Les abréviations, Français
- COMISAF 2, fiche 45, Français, COMISAF
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
commandant de la Force internationale d'assistance à la sécurité; COMISAF : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 45, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20internationale%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Commander of the Kosovo Force
1, fiche 46, Anglais, Commander%20of%20the%20Kosovo%20Force
correct, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- COMKFOR 2, fiche 46, Anglais, COMKFOR
correct, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Commander of the Kosovo Force; COMKFOR : designations to be used by NATO. 3, fiche 46, Anglais, - Commander%20of%20the%20Kosovo%20Force
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commandant de la Force pour le Kosovo
1, fiche 46, Français, commandant%20de%20la%20Force%20pour%20le%20Kosovo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Français
- COMKFOR 2, fiche 46, Français, COMKFOR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
commandant de la Force pour le Kosovo; COMKFOR : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 46, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20pour%20le%20Kosovo
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- detachment commander
1, fiche 47, Anglais, detachment%20commander
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- DETCO 2, fiche 47, Anglais, DETCO
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Det Comd 3, fiche 47, Anglais, Det%20Comd
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A tactical-level commander who commands a detachment. 4, fiche 47, Anglais, - detachment%20commander
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
detachment commander; DETCO : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 47, Anglais, - detachment%20commander
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- commandant de détachement
1, fiche 47, Français, commandant%20de%20d%C3%A9tachement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cmdt dét 2, fiche 47, Français, cmdt%20d%C3%A9t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau tactique assurant le commandement d'un détachement. 3, fiche 47, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
commandant de détachement; cmdt dét : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 47, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
commandant de détachement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 47, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9tachement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Mali Task Force Commander
1, fiche 48, Anglais, Mali%20Task%20Force%20Commander
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Mali TF Comd 1, fiche 48, Anglais, Mali%20TF%20Comd
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Mali Task Force Commander; Mali TF Comd : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 48, Anglais, - Mali%20Task%20Force%20Commander
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- commandant de la force opérationnelle Mali
1, fiche 48, Français, commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Cmdt FO Mali 1, fiche 48, Français, Cmdt%20FO%20Mali
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force opérationnelle Mali; Cmdt FO Mali : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 48, Français, - commandant%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20Mali
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation control centre
1, fiche 49, Anglais, aeromedical%20evacuation%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- AECC 2, fiche 49, Anglais, AECC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The control facility established by the commander of an air transport division, air force, or air command[, that] operates in conjunction with the command movement control centre and coordinates overall medical requirements with airlift capability. 1, fiche 49, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It also assigns medical missions to the appropriate aeromedical evacuation elements in the system and monitors patient movement activities. 1, fiche 49, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
aeromedical evacuation control centre; AECC: term and abbreviation standardized by NATO 3, fiche 49, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20control%20centre
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- aeromedical evacuation control center
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 49, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Organisme mis sur pied par le commandement d'une force de transport par air [et] chargé, en liaison avec le centre de contrôle des mouvements aériens, de coordonner les besoins exprimés par les autorités médicales et les possibilités de la flotte de transport. 1, fiche 49, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il répartit également les missions d'évacuation sanitaire entre les divers éléments de la flotte et contrôle leur exécution. 1, fiche 49, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 49, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de evacuaciones sanitarias aéreas
1, fiche 49, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20evacuaciones%20sanitarias%20a%C3%A9reas
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Instalación de control establecida por el comandante de una división de transporte aéreo, fuerza aérea, o mando aéreo. Funciona conjuntamente con el centro de control de movimiento y coordina las necesidades generales sanitarias con la capacidad de transporte aéreo. El centro también asigna las misiones sanitarias a los elementos apropiados de evacuación sanitaria aérea en el sistema, y controla las actividades del traslado de pacientes. 1, fiche 49, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20evacuaciones%20sanitarias%20a%C3%A9reas
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- air component commander
1, fiche 50, Anglais, air%20component%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 50, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A designated, operational-level commander responsible for making recommendations to a supported commander on the proper employment or assigned, allocated, attached and/or made available forces; planning and coordinating aerospace operations; assigning missions and tasks; and accomplishing such missions as may be directed by the supported commander. 3, fiche 50, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
air component commander; ACC : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 4, fiche 50, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
air component commander; ACC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 50, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
air component commander; ACC: designations standardized by NATO. 4, fiche 50, Anglais, - air%20component%20commander
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- commandant de composante aérienne
1, fiche 50, Français, commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 50, Français, CCA
correct, nom masculin, uniformisé
- ACC 3, fiche 50, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- commandant de composante Air 4, fiche 50, Français, commandant%20de%20composante%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ACC 3, fiche 50, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ACC 3, fiche 50, Français, ACC
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau opérationnel désigné, chargé de faire des recommandations à un commandant appuyé quant à l'utilisation appropriée des forces affectées, attribuées, détachées ou mises à sa disposition; de planifier et de coordonner des opérations aérospatiales; d'attribuer des missions et des tâches; et d'accomplir ces missions selon les ordres du commandant appuyé. 5, fiche 50, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
commandant de composante aérienne; CCA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 50, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
commandant de composante aérienne; CCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 50, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
commandant de composante aérienne; commandant de composante Air; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 50, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sea Operations (Military)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- force antisubmarine warfare commander
1, fiche 51, Anglais, force%20antisubmarine%20warfare%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- FASWC 2, fiche 51, Anglais, FASWC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
force antisubmarine warfare commander; FASWC : designations standardized by NATO. 3, fiche 51, Anglais, - force%20antisubmarine%20warfare%20commander
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- force anti-submarine warfare commander
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- commandant de lutte anti-sous-marine de la force
1, fiche 51, Français, commandant%20de%20lutte%20anti%2Dsous%2Dmarine%20de%20la%20force
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- FASWC 2, fiche 51, Français, FASWC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- commandante de lutte anti-sous-marine de la force 3, fiche 51, Français, commandante%20de%20lutte%20anti%2Dsous%2Dmarine%20de%20la%20force
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
commandant de lutte anti-sous-marine de la force; FASWC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 51, Français, - commandant%20de%20lutte%20anti%2Dsous%2Dmarine%20de%20la%20force
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Field Engineering (Military)
- Combined Forces (Military)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- joint force engineer
1, fiche 52, Anglais, joint%20force%20engineer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- JFENGR 2, fiche 52, Anglais, JFENGR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The principal advisor to a joint force commander on all military engineering issues. 3, fiche 52, Anglais, - joint%20force%20engineer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
joint force engineer; JFENGR: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 52, Anglais, - joint%20force%20engineer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie (Militaire)
- Interarmées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conseiller génie d'une force interarmées
1, fiche 52, Français, conseiller%20g%C3%A9nie%20d%27une%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- JFENGR 2, fiche 52, Français, JFENGR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
- conseillère génie d'une force interarmées 3, fiche 52, Français, conseill%C3%A8re%20g%C3%A9nie%20d%27une%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Conseiller principal du commandant d'une force interarmées pour toutes les questions relatives à l'action du génie militaire. 4, fiche 52, Français, - conseiller%20g%C3%A9nie%20d%27une%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
conseiller génie d'une force interarmées; JFENGR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 52, Français, - conseiller%20g%C3%A9nie%20d%27une%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- commander amphibious task force
1, fiche 53, Anglais, commander%20amphibious%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CATF 2, fiche 53, Anglais, CATF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
commander amphibious task force; CATF : designations standardized by NATO. 3, fiche 53, Anglais, - commander%20amphibious%20task%20force
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- commandant de force opérationnelle amphibie
1, fiche 53, Français, commandant%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CATF 2, fiche 53, Français, CATF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
commandant de force opérationnelle amphibie; CATF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 53, Français, - commandant%20de%20force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tactical reserve
1, fiche 54, Anglais, tactical%20reserve
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A part of a force held under the control of the commander as a manoeuvring force to influence future action. 2, fiche 54, Anglais, - tactical%20reserve
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tactical reserve: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 54, Anglais, - tactical%20reserve
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- réserve tactique
1, fiche 54, Français, r%C3%A9serve%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Élément de manœuvre tenu à la disposition du commandement lui permettant d'influer sur le déroulement du combat. 2, fiche 54, Français, - r%C3%A9serve%20tactique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
réserve tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 54, Français, - r%C3%A9serve%20tactique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- reservas tácticas
1, fiche 54, Espagnol, reservas%20t%C3%A1cticas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Parte de una fuerza, que se mantiene bajo control directo del jefe como fuerza de maniobra para influir en el desarrollo de la acción. 1, fiche 54, Espagnol, - reservas%20t%C3%A1cticas
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Commander Joint Force Training Centre
1, fiche 55, Anglais, Commander%20Joint%20Force%20Training%20Centre
correct, OTAN
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- COM JFTC 1, fiche 55, Anglais, COM%20JFTC
correct, OTAN
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Commander Joint Force Training Centre; COM JFTC : designations to be used by NATO. 2, fiche 55, Anglais, - Commander%20Joint%20Force%20Training%20Centre
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Commander Joint Force Training Center
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- commandant du Centre d'entraînement de forces interarmées
1, fiche 55, Français, commandant%20du%20Centre%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- COM JFTC 1, fiche 55, Français, COM%20JFTC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre d'entraînement de forces interarmées; COM JFTC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 55, Français, - commandant%20du%20Centre%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20interarm%C3%A9es
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Airborne Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Commander NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 56, Anglais, Commander%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- COM NAEW&C FC 1, fiche 56, Anglais, COM%20NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Commander NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; COM NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 2, fiche 56, Anglais, - Commander%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aéroportées
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- commandant de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l’OTAN
1, fiche 56, Français, commandant%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- COM NAEW&C FC 1, fiche 56, Français, COM%20NAEW%26C%20FC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
commandant de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l’OTAN; COM NAEW&C FC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 56, Français, - commandant%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- non-compatible network
1, fiche 57, Anglais, non%2Dcompatible%20network
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The combined force air component commander(CFACC) has a broad span of control that is heavily dependent upon reliable communications; this is a difficult undertaking, given that many stations operate and communicate on non-compatible networks. 1, fiche 57, Anglais, - non%2Dcompatible%20network
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réseau incompatible
1, fiche 57, Français, r%C3%A9seau%20incompatible
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La portée de commandement du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (CCAFM) est vaste et fortement tributaire de communications fiables; ce n’est pas une mince tâche étant donné le grand nombre de stations effectuant des transmissions sur des réseaux incompatibles. 1, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20incompatible
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Materiel Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- aircraft loading table
1, fiche 58, Anglais, aircraft%20loading%20table
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A data sheet used by the force unit commander containing information as to the load that actually goes into each aircraft. 2, fiche 58, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aircraft loading table: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 58, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
aircraft loading table: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 58, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fret aérien
- Gestion du matériel militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tableau de fractionnement
1, fiche 58, Français, tableau%20de%20fractionnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tableau de chargement d'aéronef 2, fiche 58, Français, tableau%20de%20chargement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tableau préparé par les unités transportées précisant le chargement individuel de chaque aéronef. 3, fiche 58, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
tableau de fractionnement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 58, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
tableau de chargement d'aéronef : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 58, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Gestión del material militar
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- tabla de carga aérea
1, fiche 58, Espagnol, tabla%20de%20carga%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos que emplea el Comandante de una unidad y que contiene informaciones sobre la carga que realmente va cargada en cada aeronave. 1, fiche 58, Espagnol, - tabla%20de%20carga%20a%C3%A9rea
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- conflict termination
1, fiche 59, Anglais, conflict%20termination
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A process to effect the cessation of hostilities and the implementation of post cease-fire operations by the force commander after an acceptable end-state has been attained. 1, fiche 59, Anglais, - conflict%20termination
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Militaire (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- conclusion d'un conflit
1, fiche 59, Français, conclusion%20d%27un%20conflit
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cessation des hostilités et mise en œuvre d'opérations après le cessez-le-feu, quand le commandant juge que le résultat obtenu est acceptable. 1, fiche 59, Français, - conclusion%20d%27un%20conflit
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 60, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 60, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 60, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 60, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 60, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 60, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 60, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 60, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 60, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 60, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 60, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d'appui
1, fiche 60, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 60, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 60, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 60, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 60, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée. 4, fiche 60, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée. 5, fiche 60, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 60, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 60, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 60, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 60, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 60, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transport control centre
1, fiche 61, Anglais, transport%20control%20centre
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The operations centre through which the air transport force commander exercises control over the air transport system. 1, fiche 61, Anglais, - transport%20control%20centre
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
transport control centre: This term has been removed from the Nato Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 61, Anglais, - transport%20control%20centre
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- transport control center
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Administration militaire
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de transport
1, fiche 61, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Centre d'opérations par lequel le commandant de transport aérien exerce son contrôle sur le système de transport aérien. 1, fiche 61, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20transport
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de transport : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 61, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20transport
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- apportioned force
1, fiche 62, Anglais, apportioned%20force
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A force given to a commander for planning purposes. 1, fiche 62, Anglais, - apportioned%20force
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Apportioned forces remain under the command of their parent organization until allocated for employment. 1, fiche 62, Anglais, - apportioned%20force
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
apportioned force: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 62, Anglais, - apportioned%20force
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- force affectée
1, fiche 62, Français, force%20affect%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Force donnée à un commandant aux fins de planification. 1, fiche 62, Français, - force%20affect%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les forces affectées demeurent sous le commandement de l’organisation d’appartenance jusqu’à ce qu’elles soient allouées aux fins d’emploi. 1, fiche 62, Français, - force%20affect%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
force affectée : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 62, Français, - force%20affect%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- assigned force
1, fiche 63, Anglais, assigned%20force
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A force in being that has been permanently placed in an organization or under the authority of a commander. 2, fiche 63, Anglais, - assigned%20force
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
assigned force: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 63, Anglais, - assigned%20force
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- force allouée
1, fiche 63, Français, force%20allou%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- force affectée 2, fiche 63, Français, force%20affect%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Force constituée qui a été intégrée à une organisation, ou placée sous l'autorité d'un commandant, à titre permanent. 1, fiche 63, Français, - force%20allou%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
force affectée : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 63, Français, - force%20allou%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
force allouée : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 63, Français, - force%20allou%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- joint prioritized target list
1, fiche 64, Anglais, joint%20prioritized%20target%20list
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- JPTL 1, fiche 64, Anglais, JPTL
correct, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A prioritized list of targets and associated data approved by the joint force commander or designated representative and maintained by a joint force. 2, fiche 64, Anglais, - joint%20prioritized%20target%20list
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Targets and priorities are derived from the recommendations of components in conjunction with their proposed operations supporting the joint force commander’s objectives and guidance. 2, fiche 64, Anglais, - joint%20prioritized%20target%20list
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
joint prioritized target list; JPTL: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 64, Anglais, - joint%20prioritized%20target%20list
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- joint prioritised target list
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 64, La vedette principale, Français
- liste des objectifs prioritaires interarmées
1, fiche 64, Français, liste%20des%20objectifs%20prioritaires%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- LOPI 1, fiche 64, Français, LOPI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Liste d’objectifs en ordre de priorité et des données connexes approuvée par le commandant de la force interarmées ou son représentant désigné, et tenue par une force interarmées. 2, fiche 64, Français, - liste%20des%20objectifs%20prioritaires%20interarm%C3%A9es
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs et les priorités découlent des recommandations des composantes en fonction de leurs opérations proposées, en appui aux objectifs et directives du commandant de la force interarmées. 2, fiche 64, Français, - liste%20des%20objectifs%20prioritaires%20interarm%C3%A9es
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
liste des objectifs prioritaires interarmées; LOPI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 64, Français, - liste%20des%20objectifs%20prioritaires%20interarm%C3%A9es
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- engagement area
1, fiche 65, Anglais, engagement%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 65, Anglais, EA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- engagement zone 3, fiche 65, Anglais, engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
- EZ 4, fiche 65, Anglais, EZ
correct, OTAN, normalisé
- EZ 4, fiche 65, Anglais, EZ
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The area in which a military commander intends to trap, attack and destroy an enemy force with concentrated and coordinated weapons fire from all available units. 5, fiche 65, Anglais, - engagement%20area
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
engagement area; engagement zone, EA; EZ: terms and abbreviations standardized by NATO. 6, fiche 65, Anglais, - engagement%20area
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 65, La vedette principale, Français
- zone d'engagement
1, fiche 65, Français, zone%20d%27engagement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- EA 2, fiche 65, Français, EA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- EZ 2, fiche 65, Français, EZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Zone située au sein d’une zone d’action, qui est retenue par le commandant d’une unité tactique pour exécuter sa mission. 3, fiche 65, Français, - zone%20d%27engagement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La zone d’engagement résulte des choix tactiques du commandant chargé de la zone d’action. 3, fiche 65, Français, - zone%20d%27engagement
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
zone d'engagement; EA; EZ : terme et abréviations normalisés par l'OTAN. 4, fiche 65, Français, - zone%20d%27engagement
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
zone d'engagement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 4, fiche 65, Français, - zone%20d%27engagement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 66, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- CFACC LO 1, fiche 66, Anglais, CFACC%20LO
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 66, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Liaison Officer; CFACC LO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 66, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- OL CCAFM 1, fiche 66, Français, OL%20CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 66, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; OL CCAFM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Risks and Threats (Security)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- commander’s risk tolerance
1, fiche 67, Anglais, commander%26rsquo%3Bs%20risk%20tolerance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The commander's planning guidance will shape FP [force protection] planning by confirming the level of risk that is acceptable to the commander. 1, fiche 67, Anglais, - commander%26rsquo%3Bs%20risk%20tolerance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tolérance à l’égard du risque du commandant
1, fiche 67, Français, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20du%20risque%20du%20commandant
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La directive de planification du commandant détermine la planification de la PF [protection des forces] en confirmant le niveau de risque que le commandant est disposé à accepter. 1, fiche 67, Français, - tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9gard%20du%20risque%20du%20commandant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Organization
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- naval beach group
1, fiche 68, Anglais, naval%20beach%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- naval beach unit 1, fiche 68, Anglais, naval%20beach%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A permanently organized naval command, within an amphibious force, comprised of a commander, his staff, a beachmaster unit, an amphibious construction battalion, and an assault craft unit, designed to provide an administrative group from which required naval tactical components may be made available to the attack force commander and to the amphibious landing force commander to support the landing of one division(reinforced). 1, fiche 68, Anglais, - naval%20beach%20group
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
naval beach group; naval beach unit: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 68, Anglais, - naval%20beach%20group
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- groupement naval de plage
1, fiche 68, Français, groupement%20naval%20de%20plage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- section navale de plage 1, fiche 68, Français, section%20navale%20de%20plage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Commandement naval organisé de manière permanente à l'intérieur d'une force amphibie comprenant un commandant, son état-major, un commandant de plage et son unité, un bataillon amphibie du génie et un groupement d'embarcations destiné à fournir un groupe logistique dont les éléments constitutifs tactiques nécessaires peuvent être mis à la disposition du commandant de la force d'assaut et du commandant de la force amphibie de débarquement pour supporter le débarquement d'une division, et un groupement d'embarcations d'assaut. 1, fiche 68, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
groupement naval de plage; section navale de plage : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 68, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- agrupación naval de playa
1, fiche 68, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- unidad naval de playa 1, fiche 68, Espagnol, unidad%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mando naval de organización permanente dentro de una fuerza anfibia, formada por un jefe, su plana mayor, una unidad principal de desembarco, un batallón de construcción anfibia y una unidad de lanchas de desembarco, diseñado para constituir un grupo administrativo a partir del cual se pueda suministrar componentes tácticos navales al jefe de las fuerzas de desembarco y al jefe de las fuerzas anfibias, para apoyar el desembarco de una división (reforzada). 1, fiche 68, Espagnol, - agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander
1, fiche 69, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CFACC 1, fiche 69, Anglais, CFACC
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 69, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander; CFACC : title and abbreviation adopted by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 69, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 69, Français, Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CCAFM 1, fiche 69, Français, CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 69, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; CCAFM: titre et abréviation adoptés au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 69, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 70, Anglais, Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- D/CFACC Fwd (OW) 1, fiche 70, Anglais, D%2FCFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 70, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined Force Air Component Commander Forward(Ottawa) ;D/CFACC Fwd(OW) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 70, Anglais, - Deputy%20Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 70, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 70, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale avancé (Ottawa) 1, fiche 70, Français, Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20avanc%C3%A9%20%28Ottawa%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 70, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA CAFM Av (OW) 1, fiche 70, Français, CmdtA%20CAFM%20Av%20%28OW%29
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 70, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CmdtA CAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 70, Français, - Commandant%20adjoint%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Medical and Dental Services (Military)
- Naval Forces
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- casualty receiving and treatment ship
1, fiche 71, Anglais, casualty%20receiving%20and%20treatment%20ship
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- CRTS 2, fiche 71, Anglais, CRTS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Any task force ship with the required operational capability and resources designated by the task force commander to provide medical treatment and evacuation of casualties. 3, fiche 71, Anglais, - casualty%20receiving%20and%20treatment%20ship
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The next step up the ladder was a medical battalion surgical support company or a casualty receiving and treatment ship where patients were treated by teams of physicians and nurses supported by a staff of medical technicians with more complete medical facilities including a basic laboratory, holding wards, a pharmacy and greater surgical capacity. 4, fiche 71, Anglais, - casualty%20receiving%20and%20treatment%20ship
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces navales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bâtiment de ravitaillement et d'admission des victimes
1, fiche 71, Français, b%C3%A2timent%20de%20ravitaillement%20et%20d%27admission%20des%20victimes
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Organization
- Special Forces (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- special operations component commander
1, fiche 72, Anglais, special%20operations%20component%20commander
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SOCC 1, fiche 72, Anglais, SOCC
correct, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
special operations component commander; SOCC : term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 2, fiche 72, Anglais, - special%20operations%20component%20commander
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- commandant de la composante des opérations spéciales
1, fiche 72, Français, commandant%20de%20la%20composante%20des%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante des opérations spéciales : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 72, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20des%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Coordinator
1, fiche 73, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC Coord 1, fiche 73, Anglais, D%20C%2FJFACC%20Coord
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 73, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Coordinator; D C/JFACC Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 73, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Coordinator
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander Coordinator
- D C JFACC Coord
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander Co-ordinator
- D C/JFACC Co-ord
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 73, Français, Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Coord ACCAFM/I 1, fiche 73, Français, Coord%20ACCAFM%2FI
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 73, Français, - Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; Coord ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 73, Français, - Coordonnateur%20de%20l%27adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnateur de l'adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale interarmées
- Coord ACCAFM I
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 74, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 74, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 74, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 74, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 74, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 74, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- AE CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 74, Français, AE%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
- AE CmdtA EF et RC NORAD 1, fiche 74, Français, AE%20CmdtA%20EF%20et%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 2, fiche 74, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 74, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AE CmdtA EF & RC NORAD : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 74, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander
1, fiche 75, Anglais, Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- D C/JFACC 1, fiche 75, Anglais, D%20C%2FJFACC
correct
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region 1, fiche 75, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region
ancienne désignation, correct
- DComd FE & CANR 1, fiche 75, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR
ancienne désignation, correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 75, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Deputy Combined/Joint Force Air Component Commander; D C/JFACC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 75, Anglais, - Deputy%20Combined%2FJoint%20Force%20Air%20Component%20Commander
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Combined Joint Force Air Component Commander
- D C JFACC
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
1, fiche 75, Français, Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ACCAFM/I 1, fiche 75, Français, ACCAFM%2FI
correct, nom masculin
- Commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 75, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 75, Français, CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 75, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au commandant - Composante aérienne de la force multinationale/interarmées; ACCAFM/I : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 75, Français, - Adjoint%20au%20commandant%20%2D%20Composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20multinationale%2Finterarm%C3%A9es
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale/interarmées
- Adjoint au commandant Composante aérienne de la force multinationale interarmées
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-04-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- force generator
1, fiche 76, Anglais, force%20generator
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- FG 1, fiche 76, Anglais, FG
correct, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A commander responsible for organizing, training and equipping forces for force employment. 2, fiche 76, Anglais, - force%20generator
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
force generator; FG: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 76, Anglais, - force%20generator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- responsable de la mise sur pied d'une force
1, fiche 76, Français, responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%27une%20force
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- RMPF 1, fiche 76, Français, RMPF
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Commandant responsable de l’organisation, de l’instruction, de l’entraînement et de l’équipement d’une force en vue de son emploi. 2, fiche 76, Français, - responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%27une%20force
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
responsable de la mise sur pied d'une force; RMPF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 76, Français, - responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%27une%20force
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-04-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- force employer
1, fiche 77, Anglais, force%20employer
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- FE 1, fiche 77, Anglais, FE
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An operational level commander responsible for force employment. 2, fiche 77, Anglais, - force%20employer
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
force employer; FE: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 77, Anglais, - force%20employer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- utilisateur d'une force
1, fiche 77, Français, utilisateur%20d%27une%20force
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- UF 1, fiche 77, Français, UF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- employeur d'une force 2, fiche 77, Français, employeur%20d%27une%20force
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Commandant du niveau opérationnel responsable de l’emploi d’une force. 3, fiche 77, Français, - utilisateur%20d%27une%20force
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'on le trouve dans certains textes, il ne faut pas utiliser «employeur d'une force» en français, parce que «employeur» signifie : Personne ou entreprise qui embauche des salariés. 2, fiche 77, Français, - utilisateur%20d%27une%20force
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
utilisateur d'une force; UF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 77, Français, - utilisateur%20d%27une%20force
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- stock-pile
1, fiche 78, Anglais, stock%2Dpile
correct, verbe
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Unless an armed force has made considerable investments to stock-pile arctic and tropical clothing, any sudden relocation to an opposite extreme area could impose great problems for any commander. 1, fiche 78, Anglais, - stock%2Dpile
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- avoir en stock
1, fiche 78, Français, avoir%20en%20stock
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une tenue de combat est forcément choisie en fonction d'une menace probable ou anticipée, et pour un environnement spécifique. Mais qu'une menace inattendue se manifeste dans un environnement totalement différent et les meilleures dispositions s'effondrent. Pour bien faire, il faudrait donc avoir en stock des réserves énormes de tenues de combat variées adaptées à tous les climats. 1, fiche 78, Français, - avoir%20en%20stock
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Force Electrical and Mechanical Engineer
1, fiche 79, Anglais, Force%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- FEME 1, fiche 79, Anglais, FEME
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The commander of the force workshops is often appointed as the Force Electrical and Mechanical Engineer. 1, fiche 79, Anglais, - Force%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Représentant du génie électrique et mécanique de la force
1, fiche 79, Français, Repr%C3%A9sentant%20du%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Commander, Naval Air Force, Pacific
1, fiche 80, Anglais, Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
correct, États-Unis
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- COMNAVAIRPAC 2, fiche 80, Anglais, COMNAVAIRPAC
correct, États-Unis
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[The] Commander, Naval Air Force, Pacific, and Commander, Naval Air Force, Atlantic, deal directly with the MAGTF [marine air-ground task force] ACE [aviation combat element] on aviation logistic matters. The Commander, Naval Air Force, Pacific, and Commander, Naval Air Force, Atlantic, are the aviation type commands within the Navy's chain of command. 3, fiche 80, Anglais, - Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Commander, Naval Air Force, Pacific
1, fiche 80, Français, Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
correct, États-Unis
Fiche 80, Les abréviations, Français
- COMNAVAIRPAC 1, fiche 80, Français, COMNAVAIRPAC
correct, États-Unis
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- regional reinforcing force
1, fiche 81, Anglais, regional%20reinforcing%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing force made available to a strategic commander which is further allocated by him or her to a specific regional commander. 1, fiche 81, Anglais, - regional%20reinforcing%20force
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
regional reinforcing force: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 81, Anglais, - regional%20reinforcing%20force
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
Fiche 81, La vedette principale, Français
- force de renfort régionale
1, fiche 81, Français, force%20de%20renfort%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Force de renfort mise à la disposition d'un commandant stratégique et allouée par ce dernier à un commandant régional déterminé. 1, fiche 81, Français, - force%20de%20renfort%20r%C3%A9gionale
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
force de renfort régionale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 81, Français, - force%20de%20renfort%20r%C3%A9gionale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant
1, fiche 82, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- DComd FG AA 1, fiche 82, Anglais, DComd%20FG%20AA
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 82, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant; DComd FG AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 82, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 82, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AA CmdtA MPF 1, fiche 82, Français, AA%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin et féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 82, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AA CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe administrative au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant
1, fiche 83, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR EA 1, fiche 83, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20EA
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 83, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Executive Assistant; DComd FE & CANR EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Executive%20Assistant
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 83, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 83, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 83, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 83, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Air Defence
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant
1, fiche 84, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- DComd FE & CANR AA 1, fiche 84, Anglais, DComd%20FE%20%26%20CANR%20AA
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 84, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Employment and Canadian NORAD Region Administrative Assistant; DComd FE & CANR AA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Employment%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Administrative%20Assistant
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
1, fiche 84, Français, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD 1, fiche 84, Français, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
- AA CmdtA EF & RC NORAD 1, fiche 84, Français, AA%20CmdtA%20EF%20%26%20RC%20NORAD
correct, nom masculin et féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 84, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; Adjointe administrative au commandant adjoint - Emploi de la force et Région canadienne du NORAD; AA CmdtA EF & RC NORAD : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Emploi%20de%20la%20force%20et%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
- Adjointe administrative au commandant adjoint Emploi de la force et Région canadienne du NORAD
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation
1, fiche 85, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- DComd FG Ex & Eval 1, fiche 85, Anglais, DComd%20FG%20Ex%20%26%20Eval
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 85, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation; DComd FG Ex & Eval : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations
1, fiche 85, Français, Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- CmdtA MPF Ex & Éval 1, fiche 85, Français, CmdtA%20MPF%20Ex%20%26%20%C3%89val
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 85, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations; CmdtA MPF Ex & Éval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - Commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%20%2D%20Exercices%20et%20%C3%A9valuations
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force Exercices et évaluations
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Deputy Commander Force Generation Executive Assistant
1, fiche 86, Anglais, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- DComd FG EA 1, fiche 86, Anglais, DComd%20FG%20EA
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 86, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Executive Assistant; DComd FG EA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 86, Anglais, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force
1, fiche 86, Français, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AE CmdtA MPF 1, fiche 86, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force 1, fiche 86, Français, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 86, Français, AE%20CmdtA%20MPF
correct, nom féminin
- AE CmdtA MPF 1, fiche 86, Français, AE%20CmdtA%20MPF
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 86, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AE CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 86, Français, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-07-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Forward (Ottawa)
1, fiche 87, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- CFACC Fwd (OW) 1, fiche 87, Anglais, CFACC%20Fwd%20%28OW%29
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 87, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Forward(Ottawa) ;CFACC Fwd(OW) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Forward%20%28Ottawa%29
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa)
1, fiche 87, Français, Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- CCAFM Av (OW) 1, fiche 87, Français, CCAFM%20Av%20%28OW%29
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 87, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Commandant de la composante aérienne de la Force multinationale (Avancé) (Ottawa); CCAFM Av (OW) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - Commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale%20%28Avanc%C3%A9%29%20%28Ottawa%29
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- combined force commander
1, fiche 88, Anglais, combined%20force%20commander
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CFC 2, fiche 88, Anglais, CFC
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
combined force commander; CFC : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 88, Anglais, - combined%20force%20commander
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 88, La vedette principale, Français
- commandant de force multinationale
1, fiche 88, Français, commandant%20de%20force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- CFM 2, fiche 88, Français, CFM
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
commandant de force multinationale; CFM : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 88, Français, - commandant%20de%20force%20multinationale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Protection of Life
- General Conduct of Military Operations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 89, Anglais, security
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- secur 1, fiche 89, Anglais, secur
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A condition which results from actions taken by a commander to shield his force against any enemy act or influence. 1, fiche 89, Anglais, - security
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[It] enables a commander to maintain his freedom of action and to safeguard his force for its mission. 1, fiche 89, Anglais, - security
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 89, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- sûr 1, fiche 89, Français, s%C3%BBr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
État résultant de mesures prises par un commandant pour protéger ses forces contre tout agissement ou influence ennemie. 1, fiche 89, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[Ceci] permet au commandant de conserver sa liberté d'action et de préserver ses forces pour l'exécution de sa mission. 1, fiche 89, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
sûreté; sûr : terme, définition et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 89, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Ranks
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- three ringer
1, fiche 90, Anglais, three%20ringer
correct, familier
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- 3 ringer 2, fiche 90, Anglais, 3%20ringer
familier
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A lieutenant-colonel in the Army or the Air Force or a commander in the Navy. 2, fiche 90, Anglais, - three%20ringer
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ringers: Sailors’ slang name in conjunction with a number to denote an officer (e.g. Three-ringer = Commander) from the rings of gold lace worn on the sleeve. By officers, the word used is "striper". 3, fiche 90, Anglais, - three%20ringer
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- three-ringer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Grades militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- trois galons
1, fiche 90, Français, trois%20galons
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Façon familière de désigner un lieutenant-colonel ou un capitaine de frégate, qui porte trois galons sur la manche de la tenue militaire. 2, fiche 90, Français, - trois%20galons
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le "trois galons" de la Marine [...] 3, fiche 90, Français, - trois%20galons
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- commander of command
1, fiche 91, Anglais, commander%20of%20command
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- officer commanding a command 1, fiche 91, Anglais, officer%20commanding%20a%20command
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
An officer commanding a command is usually a general officer appointed by the CDS [Chief of the Defence Staff]. The Commander Land Force Command is an example. 1, fiche 91, Anglais, - commander%20of%20command
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- commandant de commandement
1, fiche 91, Français, commandant%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-02-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ground liaison officer
1, fiche 92, Anglais, ground%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- GLO 2, fiche 92, Anglais, GLO
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An officer especially trained in air reconnaissance and/or offensive air support activities. 3, fiche 92, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
These officers are normally organized into teams under the control of the appropriate ground force commander to provide liaison to air force and navy units engaged in training and combat operations. 3, fiche 92, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ground liaison officer: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 92, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
ground liaison officer; GLO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 92, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- officier de liaison de l'armée de terre
1, fiche 92, Français, officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- OLAT 2, fiche 92, Français, OLAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Français
- officier de liaison - Terre 3, fiche 92, Français, officier%20de%20liaison%20%2D%20Terre
nom masculin, OTAN
- GLO 4, fiche 92, Français, GLO
nom masculin, OTAN
- GLO 4, fiche 92, Français, GLO
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Officier ayant reçu une formation particulière relative à la reconnaissance aérienne et/ou aux activités liées à l'appui aérien. 5, fiche 92, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ces officiers font normalement partie d'équipes placées sous le contrôle du commandement terrestre approprié en vue d'assurer la liaison avec les unités aériennes et navales participant à des exercices ou des opérations. 5, fiche 92, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison de l'armée de terre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 92, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
officier de liaison de l'armée de terre; OLAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 92, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace de las fuerzas
1, fiche 92, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Oficial con una preparación especial en actividades de reconocimiento y/o apoyo aéreo ofensivo. 1, fiche 92, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Estos oficiales se organizan en grupos, dependientes del mando de las fuerzas terrestres, destinados a facilitar el enlace con una fuerza aérea y unidades navales, en misiones de adiestramiento y combate. 1, fiche 92, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- O-O line
1, fiche 93, Anglais, O%2DO%20line
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A line for the co-ordination of field artillery observation, designated by the corps of force artillery commander and dividing primary responsibility for observation between the corps or force artillery and division artillery. 1, fiche 93, Anglais, - O%2DO%20line
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
O-O line: this term was removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 93, Anglais, - O%2DO%20line
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- O O line
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des observations
1, fiche 93, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20observations
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ligne de coordination pour l'observation des tirs de l'artillerie de campagne, fixée par le commandant de l'artillerie du corps d'armée ou d'un ensemble d'artillerie et établissant les responsabilités en matière d'observation entre l'une ou l'autre de ces artilleries et l'artillerie divisionnaire. 1, fiche 93, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20observations
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Utilisé seulement par les pays anglophones. 2, fiche 93, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20observations
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
ligne de coordination des observations : ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 3, fiche 93, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20observations
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de las observaciones
1, fiche 93, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20las%20observaciones
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Línea para coordinar las observaciones sobre el fuego; la define el CE o el jefe de artillería de Cuerpo de Ejército, y delimita las responsabilidades entre la artillería de Cuerpo de Ejército y la de División. 1, fiche 93, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20las%20observaciones
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- fixing force
1, fiche 94, Anglais, fixing%20force
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The first decision a combat team commander has to make is based on a quick analysis of the tactical situation he is facing; i. e., he has to... consider three options : bypass, conduct a hasty attack or become a fixing force for a battle group attack. 1, fiche 94, Anglais, - fixing%20force
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- force d'immobilisation
1, fiche 94, Français, force%20d%27immobilisation
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- breakout
1, fiche 95, Anglais, breakout
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- break-out 2, fiche 95, Anglais, break%2Dout
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A break-out occurs when an encircled force creates an opening in enemy lines and extricates itself to join with friendly forces. In this operation, it is essential to maintain momentum while retaining the integrity of the force. Normally a break-out is ordered by the superior commander. If no communications exist between the superior commander and the commander of the encircled force, the latter makes his decision to break out based on his superior's intent. 2, fiche 95, Anglais, - breakout
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
breakout: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 95, Anglais, - breakout
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- break out
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 95, Français, rupture
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- action de rupture 2, fiche 95, Français, action%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une rupture a lieu quand une force encerclée perce les lignes ennemies et réussit à rejoindre des forces amies. Au cours d'une opération de rupture, il est essentiel de maintenir l'élan tout en conservant l'intégrité de la force de rupture. Normalement, cette opération est ordonnée par le commandant supérieur. Si le commandant supérieur et le commandant de la force encerclée ne peuvent communiquer entre eux, ce dernier peut prendre la décision de lancer une opération de rupture en se basant sur l'intention de son supérieur. 1, fiche 95, Français, - rupture
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
action de rupture : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 95, Français, - rupture
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Translation
- The Press (News and Journalism)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- medical bulletin 1, fiche 96, Anglais, medical%20bulletin
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Information and guidance instructions relating to the preservation of health and well-being of the troops may be contained in medical bulletins as approved by the Peacekeeping Force Commander. 1, fiche 96, Anglais, - medical%20bulletin
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traduction
- Presse écrite
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bulletin médical
1, fiche 96, Français, bulletin%20m%C3%A9dical
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Des renseignements et des instructions concernant la santé et le bien-être des troupes pourront être publiés dans les bulletins médicaux distribués par le Directeur du Service de santé avec l'approbation du commandant de la Force de maintien de la paix. 1, fiche 96, Français, - bulletin%20m%C3%A9dical
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Relations
- Defence Planning and Military Doctrine
- Emergency Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- civil affair
1, fiche 97, Anglais, civil%20affair
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Any question relating to relations in wartime between the commander of an armed force and the civilian populations and governments in areas where the force is employed, and which is settled on the basis of a mutual agreement, official or otherwise. 1, fiche 97, Anglais, - civil%20affair
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Relations internationales
- Doctrine militaire et planification de défense
- Gestion des urgences
Fiche 97, La vedette principale, Français
- affaire civile
1, fiche 97, Français, affaire%20civile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Toute question concernant en temps de guerre, les relations entre le commandement d'une force armée et les populations ainsi que les gouvernements civils dans les régions où cette force est employée. Une telle question est réglée sur la base d'un accord mutuel formel ou par d'autres moyens. 1, fiche 97, Français, - affaire%20civile
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
affaire civile : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 97, Français, - affaire%20civile
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Gestión de emergencias
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- asunto civil
1, fiche 97, Espagnol, asunto%20civil
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Todo tema concerniente, en tiempo de guerra, a las relaciones entre el jefe de una fuerza armada y la población civil y los gobiernos civiles de las áreas donde se emplean las tropas. Estas relaciones se llevan a cabo sobre la base de un acuerdo mutuo oficial o por otros medios. 1, fiche 97, Espagnol, - asunto%20civil
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Joint Coordination Board 1, fiche 98, Anglais, Joint%20Coordination%20Board
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The JCB is the forum used to promulgate C/JFC [Coalition/Joint Force Commander] priorities, intent, and refine targeting guidance to components and functional commanders. 1, fiche 98, Anglais, - Joint%20Coordination%20Board
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Joint Co-ordination Board
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Conseil de coordination interarmées
1, fiche 98, Français, Conseil%20de%20coordination%20interarm%C3%A9es
non officiel, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 98, Français, CCI
non officiel, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Plan de défense 900. 1, fiche 98, Français, - Conseil%20de%20coordination%20interarm%C3%A9es
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 99, Anglais, balance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The organization of a force to permit rapid reaction to unexpected enemy action. This is one of the important methods by which a commander maintains the security of his force. It involves use of such techniques as : operating from a firm base, using fire and movement, maintaining of a reserve, and providing depth in the deployment of forces. 1, fiche 99, Anglais, - balance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- équilibre
1, fiche 99, Français, %C3%A9quilibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Organisation d'une force de manière à riposter rapidement face à un mouvement inattendu de l'ennemi. C'est l'une des méthodes importantes par laquelle un commandant assure la sécurité de sa force. Elle comprend l'utilisation de techniques telles que l'opération à partir d'une base sûre, la combinaison des feux et du mouvement, le maintien d'une réserve, ainsi que le déploiement des forces en profondeur. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9quilibre
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
équilibre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 99, Français, - %C3%A9quilibre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- task tailor
1, fiche 100, Anglais, task%20tailor
correct, verbe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Forming a task-tailored force which is defined as a temporary grouping of units/formations under one commander formed for the purpose of carrying out a specific operation or mission. 1, fiche 100, Anglais, - task%20tailor
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- articuler
1, fiche 100, Français, articuler
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Constituer une articulation adaptée à la mission c'est-à-dire un groupement temporaire d'unités et de formations placées sous les ordres d'un seul commandant dans le but d'exécuter une opération ou une mission spécifiques. 1, fiche 100, Français, - articuler
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
articuler : terme et définition uniformisés par la Commission de terminologie de l'Armée de terre à sa réunion du 27 janvier 2002. 2, fiche 100, Français, - articuler
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :