TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE ENHANCEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Sector Enhancement Program
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Language%20Sector%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLSEP 1, fiche 1, Anglais, CLSEP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Sector Enhancement Program is a new program managed by Public Works and Government Services Canada(PWGSC) that delivers a commitment made by the federal government in the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013 : Acting for the Future. Program objectives are to provide support for the development of a skilled labour force and strengthen the capacity of the Canadian language sector. The Canadian language sector refers to the combination of the Canadian language industry and all non-profit organizations and post-secondary institutions that help support the industry. The Canadian language industry encompasses private sector organizations in three key fields of expertise : translation(including interpretation, terminology and localization), language training and language technologies. The Program has two components : University Scholarships in Translation and Language Industry Initiative. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Language%20Sector%20Enhancement%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement du secteur langagier au Canada
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20renforcement%20du%20secteur%20langagier%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PRSLC 1, fiche 1, Français, PRSLC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de renforcement du secteur langagier au Canada est un nouveau programme de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ce programme donne suite aux engagements pris par le gouvernement fédéral dans la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : agir pour l'avenir. Les objectifs du programme sont d'appuyer la formation d'une main-d'œuvre qualifiée et de renforcer la capacité du secteur langagier au Canada. L'expression «secteur langagier au Canada» renvoie à la combinaison de l'industrie de la langue au Canada et de l'ensemble des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement postsecondaire à l'appui de l'industrie. L'industrie de la langue au Canada englobe les organismes du secteur privé dans trois domaines d'expertise clés : la traduction (y compris l'interprétation, la terminologie et la localisation), l'enseignement des langues et les technologies langagières. Le programme comporte 2 volets : Bourses universitaires en traduction et Initiative de l'industrie de la langue. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20renforcement%20du%20secteur%20langagier%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon selection panel
1, fiche 2, Anglais, weapon%20selection%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These modifications to the RF-4E [fighter] are scheduled to be carried out partly by MBB itself in its Manching facility, and partly by the German Air Force at its Jever base, with the assistance of MBB [Messerschmitt-Boelkow Blohm] employees. The project, designated as a combat enhancement program, foresees installation of a bomb sight, a fire control unit and a weapon selection panel in the cockpit. 2, fiche 2, Anglais, - weapon%20selection%20panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau sélecteur d'armes
1, fiche 2, Français, panneau%20s%C3%A9lecteur%20d%27armes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] programme d'accroissement de la valeur opérationnelle [du RF-4E] prévoit l'installation d'un viseur de bombardement, d'un boîtier de commande et d'un panneau sélecteur d'armes dans le poste de pilotage [...] 1, fiche 2, Français, - panneau%20s%C3%A9lecteur%20d%27armes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Annual Firearms Report to the Solicitor General of Canada
1, fiche 3, Anglais, Annual%20Firearms%20Report%20to%20the%20Solicitor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This report was prepared by RES Policy Research Inc. for the Department of justice Canada. Its purpose is to provide the Department with information to support analysis of issues related to the registration of firearms. In particular, it describes experience with the restricted weapons registration regime presently in force in Canada and suggests how relevant conclusions drawn from that experience might be applicable to issues which could arise from enhancement of the current system, including universal registration. It was also designed to complement a current interdepartmental initiative in firearms smuggling. 2, fiche 3, Anglais, - Annual%20Firearms%20Report%20to%20the%20Solicitor%20General%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport annuel sur les armes à feu présenté au Solliciteur général du Canada
1, fiche 3, Français, Rapport%20annuel%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20au%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :