TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCE INTEROPERABILITY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military standardization requirement
1, fiche 1, Anglais, military%20standardization%20requirement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MSR 2, fiche 1, Anglais, MSR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standardization requirement initiated by the Strategic Commands to attain the level of interoperability of forces or assets as specified in the relevant force proposal. 1, fiche 1, Anglais, - military%20standardization%20requirement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
military standardization requirement; MSR: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - military%20standardization%20requirement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- military standardisation requirement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- besoin militaire de normalisation
1, fiche 1, Français, besoin%20militaire%20de%20normalisation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Besoin de normalisation initié par les commandements stratégiques et visant à réaliser le niveau d'interopérabilité de forces ou moyens tel que spécifié dans la proposition de force concernée. 1, fiche 1, Français, - besoin%20militaire%20de%20normalisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
besoin militaire de normalisation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - besoin%20militaire%20de%20normalisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Rapid Reaction Corps
1, fiche 2, Anglais, Headquarters%20Allied%20Rapid%20Reaction%20Corps
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- HQ ARRC 1, fiche 2, Anglais, HQ%20ARRC
correct, OTAN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Allied Rapid Reaction Corps(HQ ARRC) provides NATO with a rapidly deployable, flexible HQ that can act as a Joint, Land or Corps HQ for operations and crisis response. Its multi-national ethos, combination of cultures and innovation, strong professional reputation in NATO and proven track record in interoperability are unique among its High Readiness Force(Land)(HRF(L)) peers. 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Rapid%20Reaction%20Corps
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Rapid Reaction Corps; HQ ARRC: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Rapid%20Reaction%20Corps
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Quartier général du Corps de réaction rapide allié
1, fiche 2, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- QG de l'ARRC 1, fiche 2, Français, QG%20de%20l%27ARRC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Corps de réaction rapide allié; QG de l'ARRC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20alli%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Exercise MAPLE FLAG
1, fiche 3, Anglais, Exercise%20MAPLE%20FLAG
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ex MAPLE FLAG 2, fiche 3, Anglais, Ex%20MAPLE%20FLAG
correct
- MAPLE FLAG 3, fiche 3, Anglais, MAPLE%20FLAG
correct
- MF 3, fiche 3, Anglais, MF
correct
- MF 3, fiche 3, Anglais, MF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Known as Exercise MAPLE FLAG since it began in 1978, the exercise allows air force personnel from different nations to develop their interoperability by simulating a United Nations air campaign against a highly-capable enemy. 4, fiche 3, Anglais, - Exercise%20MAPLE%20FLAG
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exercice MAPLE FLAG
1, fiche 3, Français, exercice%20MAPLE%20FLAG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ex MAPLE FLAG 2, fiche 3, Français, Ex%20MAPLE%20FLAG
correct, nom masculin
- MAPLE FLAG 3, fiche 3, Français, MAPLE%20FLAG
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Connue sous le nom d'exercice MAPLE FLAG depuis ses débuts en 1978, l'exercice fait en sorte que les forces aériennes de diverses nations peuvent améliorer leur interopérabilité en simulant une campagne aérienne des Nations Unies contre un ennemi très compétent. 1, fiche 3, Français, - exercice%20MAPLE%20FLAG
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- on-board system
1, fiche 4, Anglais, on%2Dboard%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- onboard system 2, fiche 4, Anglais, onboard%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An onboard system could turn the experiments and tape recorder on when the satellite was not in sight of a telemetry station. 3, fiche 4, Anglais, - on%2Dboard%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The project will provide a domestic Air Force Link-16 Tactical Data Link(TDL) infrastructure composed of fixed and/or mobile Ground Entry Sites(GES), as well as a replacement Ground-Air-Ground(G/A/G) radio technology to all fixed Air Force ground locations for Air Defence and Air Traffic Management, permitting full interoperability with onboard systems. 4, fiche 4, Anglais, - on%2Dboard%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système embarqué
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le projet fournira à la Force aérienne une infrastructure de liaison de données tactiques (LDT) Link 16 nationale, composée de stations terrestres de réception fixes et/ou mobiles, ainsi que d’une technologie radio Terre-Air-Terre (T/A/T) de remplacement à toutes les positions fixes de la Force aérienne au sol pour la gestion de la défense aérienne et de la circulation aérienne, permettant une totale interopérabilité avec les systèmes embarqués. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema a bordo
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20a%20bordo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sistema de a bordo 1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20a%20bordo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- force interoperability
1, fiche 5, Anglais, force%20interoperability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ability of the forces of two or more nations to train, exercise and operate effectively together in the execution of assigned missions and tasks. 1, fiche 5, Anglais, - force%20interoperability
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
force interoperability : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - force%20interoperability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interopérabilité des forces
1, fiche 5, Français, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20forces
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aptitude des forces de deux ou plusieurs pays à s'entraîner, à s'exercer et à opérer efficacement ensemble en vue d'exécuter les missions et les tâches qui leur sont confiées. 1, fiche 5, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20forces
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interopérabilité des forces : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20forces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :