TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMAL BILL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wine steward
1, fiche 1, Anglais, wine%20steward
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sommelier 2, fiche 1, Anglais, sommelier
correct
- wine waiter 3, fiche 1, Anglais, wine%20waiter
- wine butler 3, fiche 1, Anglais, wine%20butler
Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[One who suggests] and serves wine to guests, in formal setting in hotels, restaurants and similar establishments. Studies menu and wine list to recommend wines complementary to food orders. Greets guests, presents wine list and suggests appropriate wines. Takes wine order and obtains wine from bartender. Adds wine cost to food bill. 4, fiche 1, Anglais, - wine%20steward
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Feminine forms: wine stewardess; wine waitress. 5, fiche 1, Anglais, - wine%20steward
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wine stewardess
- wine waitress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sommelier
1, fiche 1, Français, sommelier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sommelière 2, fiche 1, Français, sommeli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Personne ayant des connaissances oenologiques poussées et qui, dans un restaurant, présente la carte des vins, conseille au besoin le client sur les meilleurs crus allant avec les plats commandés, et effectue le service; il peut aussi avoir la charge de l'achat des vins. Relève du maître d'hôtel ou du directeur du restaurant, et supervise un ou plusieurs commis sommeliers. 3, fiche 1, Français, - sommelier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sumiller
1, fiche 1, Espagnol, sumiller
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sommelier 2, fiche 1, Espagnol, sommelier
à éviter, nom masculin
- somelier 2, fiche 1, Espagnol, somelier
à éviter, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada del servicio de licores [en los grandes hoteles, restaurantes, etcétera]. 3, fiche 1, Espagnol, - sumiller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sumiller, en lugar del galicismo sommelier, es la palabra recomendada para referirse al encargado de los vinos en un restaurante [...], a la hora de formar el plural, se aconseja utilizar sumilleres y no sumillers. Asimismo, el Diccionario panhispánico de dudas desaconseja el uso de la forma españolizada somelier. 2, fiche 1, Espagnol, - sumiller
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assented law
1, fiche 2, Anglais, assented%20law
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the United Kingdom the Royal Assent is the final step required for a parliamentary bill to become law. Once a bill is presented to the Sovereign or the Sovereign's representative, he or she has three formal options. 2, fiche 2, Anglais, - assented%20law
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- loi sanctionnée
1, fiche 2, Français, loi%20sanctionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- loi promulguée 2, fiche 2, Français, loi%20promulgu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fois entrée en vigueur, la loi promulguée et publiée nécessite encore souvent des mesures d’application pour faire sentir ses effets. 2, fiche 2, Français, - loi%20sanctionn%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Promulguer : effectuer la promulgation d'une loi. Promulgation. Acte par lequel le chef de l'État constate qu'une loi a été régulièrement adoptée par le Parlement et la rend applicable. 3, fiche 2, Français, - loi%20sanctionn%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-study of a bill
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dstudy%20of%20a%20bill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- preliminary study of a bill 1, fiche 3, Anglais, preliminary%20study%20of%20a%20bill
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The examination by a committee of a draft bill or of the subject matter of a bill before its formal introduction, or of a bill before second reading. 2, fiche 3, Anglais, - pre%2Dstudy%20of%20a%20bill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étude préalable d'un projet de loi
1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9alable%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étude préliminaire d'un projet de loi 1, fiche 3, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étude par un comité soit d'un avant-projet de loi ou de la teneur d'un projet de loi avant sa présentation officielle, soit d'un projet de loi avant la deuxième lecture. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tude%20pr%C3%A9alable%20d%27un%20projet%20de%20loi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estudio preliminar
1, fiche 3, Espagnol, estudio%20preliminar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposición del Reglamento del Senado que permite que una comisión pueda estudiar el contenido de un proyecto de ley presentado a la Cámara de los Comunes a fin de acelerar su adopción por el Senado. 1, fiche 3, Espagnol, - estudio%20preliminar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- first reading
1, fiche 4, Anglais, first%20reading
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A purely formal stage in the passage of a bill, taken together with the order for printing. 2, fiche 4, Anglais, - first%20reading
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The motion for first reading and printing immediately follows the granting of leave to introduce the bill in the House and is deemed carried without question put, except for public bills originating in the Senate which require no introduction but which may require a vote on first reading. 2, fiche 4, Anglais, - first%20reading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- première lecture
1, fiche 4, Français, premi%C3%A8re%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étape de pure formalité dans le processus d'adoption d'un projet de loi. 2, fiche 4, Français, - premi%C3%A8re%20lecture
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La motion portant première lecture et ordre d'impression est présentée immédiatement après que la Chambre a autorisé le dépôt du projet de loi. Elle ne donne lieu à aucun débat ni amendement et est réputée adoptée sans mise aux voix, sauf dans le cas des projets de loi d'intérêt public émanant du Sénat qui ne requièrent pas de présentation mais pour lesquels un vote peut être exigé à l'étape de la première lecture. 3, fiche 4, Français, - premi%C3%A8re%20lecture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- primera lectura
1, fiche 4, Espagnol, primera%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Etapa pro forma en el proceso de aprobación de un proyecto de ley, que tiene lugar al mismo tiempo que la orden de impresión. 1, fiche 4, Espagnol, - primera%20lectura
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La moción relativa a la primera lectura y la impresión del proyecto de ley se presenta inmediatamente después de que se autorice la presentación del proyecto de ley en la Cámara (salvo en el caso de los proyectos de ley de interés público procedentes del Senado, que no necesitan presentación). La moción no da lugar a debate ni enmienda, y se considera aprobada sin ser sometida a votación. 1, fiche 4, Espagnol, - primera%20lectura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acceptance
1, fiche 5, Anglais, acceptance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The formal act of the drawee of a bill of exchange(the one upon whom the bill is drawn) making the obligation his own by writing on the face of the bill the word "accepted" and his signature. 2, fiche 5, Anglais, - acceptance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acceptation
1, fiche 5, Français, acceptation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- admission 2, fiche 5, Français, admission
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] engagement pris par le tiré de payer la traite à l'échéance. [...] L'acceptation doit être faite par écrit, sur la lettre même, par le mot «accepté» ou équivalent. 3, fiche 5, Français, - acceptation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aceptación
1, fiche 5, Espagnol, aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que el librado de un efecto mercantil (letra de cambio, pagaré, recibo, etc.) asume el compromiso de su pago al vencimiento del mismo. 1, fiche 5, Espagnol, - aceptaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pay-by-phone
1, fiche 6, Anglais, pay%2Dby%2Dphone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PBP 2, fiche 6, Anglais, PBP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- telephone bill payment 3, fiche 6, Anglais, telephone%20bill%20payment
correct, voir observation
- TBP 4, fiche 6, Anglais, TBP
correct
- TBP 4, fiche 6, Anglais, TBP
- bank-by-phone 5, fiche 6, Anglais, bank%2Dby%2Dphone
correct
- bank by phone 6, fiche 6, Anglais, bank%20by%20phone
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system which allows bank customers to pay their bills through fund transfers initiated from the home. Verbal or electronic instructions are sent by customers to their bank using ordinary domestic telephones. 7, fiche 6, Anglais, - pay%2Dby%2Dphone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the Farmers and Mechanics Savings of Minneapolis began offering the first pay-by-phone service. 8, fiche 6, Anglais, - pay%2Dby%2Dphone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Telephone bill payment is the more formal name for pay-by-phone. 7, fiche 6, Anglais, - pay%2Dby%2Dphone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banque par téléphone
1, fiche 6, Français, banque%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Banque par téléphone. Le meilleur exemple de ces services aux Etats-Unis est la Farmers and Mechanics Savings Bank à Minneapolis dans le Minnesota. Commencé tôt cette année, ce service permet aux clients de la banque de payer leurs factures par téléphone. 2, fiche 6, Français, - banque%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Table Service (Restaurants)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- formal service
1, fiche 7, Anglais, formal%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The waiter/waitress, formal service, serves] food and beverages to patrons(...). Prepares tables(...) presents menus(...). Orders food from the kitchen, serves the food to the patrons according to established rules of etiquette and procedure, and presents the bill to the customers. 1, fiche 7, Anglais, - formal%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Service des tables (Restauration)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service d'apparat 1, fiche 7, Français, service%20d%27apparat
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le serveur, service d'apparat, sert] les aliments et les boissons aux clients (...). Dresse les tables (...) présente la carte aux clients (...). Transmet la commande à la cuisine, sert les aliments aux clients conformément à des règles établies et leur présente l'addition. 1, fiche 7, Français, - service%20d%27apparat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :