TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FORMAL COURSE [19 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
DEF

A dish served in formal dining immediately before the main course...

OBS

entrée; entree: Most English speakers follow contemporary French usage, considering the entrée to be the course between the appetizer and the main course. However, "entrée" is used in North American English to mean "main course" or "main dish."

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets qui se sert au début du repas, après le potage ou après les hors-d'œuvre.

OBS

Entrées froides (pâtés, viandes froides), chaudes (vols-au-vent, bouchées, timbales, soufflés).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Space Control
DEF

An officer who has successfully completed a formal aerodrome controller course and has been rated as competent to control aerodrome and ground traffic in accordance with the Canadian Forces regulations.

OBS

aerodrome controller: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Officier ayant réussi un cours régulier de contrôleur d'aérodrome et reconnu compétent dans le contrôle de la circulation d'aérodrome et au sol, conformément aux règlements des Forces canadiennes.

OBS

contrôleur d'aérodrome : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
P609
code de système de classement, voir observation
OBS

This course highlights the importance of being prepared for formal tests and interviews, how to properly interpret job opportunity notices and the role of the statement of merit criteria. Participants will learn about the different types of interviews and will have the opportunity to obtain feedback on their performance in simulated interview activities.

OBS

P609: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
P609
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours met en évidence l'importance de bien se préparer aux tests et entrevues, les bonnes façons d'interpréter les avis d'offres d'emploi et le rôle de l'énoncé des critères de mérite. Les participants apprendront les différents types d'entrevue et auront l'occasion de recevoir de la rétroaction sur leur rendement dans le contexte d'activités d'entrevues simulées.

OBS

P609 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Federal Administration
CONT

... an organization is not required to give access to personal information only if the information was generated in the course of a formal dispute resolution process.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Administration fédérale
CONT

Le processus de révision est un processus officiel de règlement des différends qui s'applique aux différends qui surviennent entre Santé Canada et les promoteurs des présentations de drogue pour usage humain. On doit le mettre en œuvre lorsque les mécanismes non officiels de règlements des différends ont échoué.

Terme(s)-clé(s)
  • processus officiel de règlement des différends
  • processus formel de règlement des différends

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Diplomacy
DEF

An informal summary of a diplomatic conversation or interview between a diplomatic representative or officer and the head or an officer of the foreign office or another mission.

CONT

The only other formal communication used is the aide-mémoire or memorandum, which is a written statement handed in the course of a personal discussion with the object of recording, for the convenience of the other party, the details of a possibly complicated or involved matter.

OBS

It [aide memoire] is supposed, as its name implies, to serve as a reminder of points covered in the conversation. In practice it is left by the diplomatic officer with the Foreign Office or with the other mission. It does not begin with the usual phrases of courtesy of the note verbale, but its first lines should identify the sender of the note and the receiver. It is initialed by the sender.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Diplomatie
DEF

Note écrite informelle par laquelle un représentant diplomatique retrace le contenu d'un entretien qu'il a eu avec les autorités de l'État accréditaire sur un sujet déterminé et en fait le résumé.

CONT

L'aide-mémoire peut également être utilisé par le représentant diplomatique comme document cristallisant l'état d'une négociation en cours et celui des propositions réciproques des parties. Il peut être transmis aux interlocuteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Diplomacia
CONT

La visita constituye una continuación de las conversaciones mantenidas en oportunidad de la visita del Ministro de Asuntos Exteriores […] quien suscribió junto al canciller […] un memorándum que relanzó las relaciones bilaterales.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An agreement or contract to sell is transformed into an agreement of sale when the purchaser assumes liability for the purchase price and responsibility for any breach of the contract. Thus, in addition to the well-known formal "long form" agreement of sale, a contract for the sale of land will include the following :(1) a deposit receipt sufficiently certain as to terms;(2) an offer to purchase if duly accepted and such acceptance communicated; the offer, of course, must manifest an intention, in the case of acceptance, to create the relationship of vendor and purchaser between the parties;(3) the so-called interim receipt or agreement, or offer to purchase, or agreement of purchase and sale, adopted by the various local and provincial Real Estate Boards.(Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 3).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat à fin de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An agreement or contract to sell is transformed into an agreement of sale when the purchaser assumes liability for the purchase price and responsibility for any breach of the contract. Thus, in addition to the well-known formal "long form" agreement of sale, a contract for the sale of land will include the following :(1) a deposit receipt sufficiently certain as to terms;(2) an offer to purchase if duly accepted and such acceptance communicated; the offer, of course, must manifest an intention, in the case of acceptance, to create the relationship of vendor and purchaser between the parties;(3) the so-called interim receipt or agreement, or offer to purchase, or agreement of purchase and sale, adopted by the various local and provincial Real Estate Boards.(Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 3).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

convention d'achat : Solution valable aussi pour le sens métonymique.

OBS

convention d'achat-vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
DEF

A statement in which an accused person acknowledges having committed the crime.

CONT

Even with a direct confession of guilt, the defendant can find a way to have it later thrown out through one or another loophole.

OBS

Confession, in law, the formal admission of criminal guilt, usually obtained in the course of examination by the police or prosecutor or at trial. For a confession to be admissible as evidence against an accused individual, it generally must have been procured voluntarily after the person was informed of his or her right to remain silent and right to consult an attorney.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

[...] il [Brown] a toujours nié l'avoir fait, malgré que les enquêteurs aient exercé sur lui de fortes pressions psychologiques pour le faire avouer; il n'a pas fait non plus d'aveu direct à quelque autre personne, y compris son épouse.

OBS

aveu : reconnaissance d'un fait de nature à produire des conséquences juridiques contre son auteur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • School and School-Related Administration
CONT

Challenge assessment [leading to granting of course credits to mature students] includes formal tests(70 per cent of the final mark) and a variety of other assessment strategies appropriate for the particular course(30 per cent of the final mark).

OBS

Third step of the challenge for credit process.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

La revendication de crédits consiste en une évaluation des acquis de l'élève afin de lui accorder le crédit pour un cours de 10e, 11e ou 12e année élaboré en fonction d'un programme-cadre provincial publié en 1999 ou par la suite. L'évaluation se fait par l'entremise de tests officiels et/ou d'autres méthodes d'évaluation appropriés.

OBS

[La] troisième étape [du processus de revendication de crédits] est celle de l'évaluation des connaissances théoriques reliées à vos acquis expérientiels.

OBS

acquis : connaissances et habiletés qu'un ou une élève a obtenues en dehors de l'école de façon formelle ou informelle.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • School and School-Related Administration
CONT

Course-to-course equivalence provides for the automatic transfer of credit from one postsecondary institution to another based on a formal agreement between institutions that similar courses offered by the two institutions are equal in academic value, and, as long as the requisite academic standards have been achieved, credit for the relevant course(s) will be granted by the receiving institution toward an academic program or credential.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Égalité de valeur reconnue entre des cours, programmes, parties de programmes ou diplômes.

CONT

L'équivalence au chapitre des cours individuels permet la reconnaissance automatique des crédits d'un établissement postsecondaire par un autre, conformément à une entente liant les établissements, selon laquelle des cours semblables offerts par ces derniers ont essentiellement la même valeur pédagogique; ainsi, les établissements destinataires accorderont des crédits pour les cours pertinents d'un autre établissement en vue de la réussite d'un programme ou de l'obtention de crédits, à la condition que l'apprenant satisfasse aux normes de formation requises.

OBS

Les unités, cours, programmes reconnus comme équivalents sont dits admis en équivalence.

OBS

Les acquis extrascolaires (expérientiels et autres) peuvent être admis en équivalence.

OBS

équivalence : terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education
DEF

A course that is characterized by the absence of formal curriculum, a formal examination and an official credit towards a degree or diploma.

OBS

Such courses may be offered by local school boards or as "hobby courses " or "life skills" and can vary from flower arranging to language studies.

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente
DEF

Cours, sans crédit, offert au grand public et qui traite d'un sujet non relié à la formation professionnelle : sports, alimentation, langue,etc.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

The sources of international law. There is innate in man a consciousness of right and wrong, regulating his behaviour towards his fellows, the recognition of the requirement to "co-exist" with them on a reasonable footing. Human society, on the other hand, cannot function without a certain number of binding rules of conduct which must be such as to enable it to avoid bellum omnium contra omnes. These factors are the underlying causes of the birth of law in any human community. The accent may be laid on one or other of these fundamental elements, but the two are always present. These are the "sources" of the law in their philosophical, psychological, sociological connotation, the "material" sources.... The concrete ways and means, the "formal" sources of the law, differ from community to community : they are not the same in secular as in ecclesiastical communities, nor in national as in international society. These "formal" sources,... necessarily reflect the nature and structure of the community concerned : they appear as custom, legislation, bye-laws, national case law, papal bulls, treaties, resolutions of international bodies, etc., as the case may be. There is still a third sense in which the expression "sources" is used in respect of law; in this sense the metaphor does not refer to the basic or to the "formal" origins of legal rules, but to the documents and writings in which they can be found, just as in another field historians work with their "sources". These are not, of course, genuine sources of the law.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
OBS

Ces sources englobent les sources matérielles (ensemble des éléments auxquels se rattache la formation des règles du droit international, c'est-à-dire les sources du droit des gens, la conscience juridique commune, les principes et les faits qui expliquent l'origine profonde de l'apparition des règles juridiques) et les sources formelles (qui extériorisent, qui expriment les règles de droit), c'est-à-dire les quatre catégories de sources que la CIJ [Cour internationale de Justice] utilise pour déterminer le droit applicable aux différends dont elle est saisie.

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Occupational Training
DEF

any course in a subject-matter sequence designed for students who do not intend to have further formal instruction in this subject field.

Terme(s)-clé(s)
  • end-on-course

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Orientation professionnelle
DEF

Cours qui complète la matière d'un sujet en prévision d'un emploi immédiat.

CONT

Classes terminales des lycées et des collèges. (Subst.) Les programmes de la terminale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The formal procedure, according to regulations laid down by the university, of withdrawing from a course or courses, or from the university.

Terme(s)-clé(s)
  • withdrawing

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Abandon de cours : Avant d'abandonner un cours, les étudiants doivent s'assurer que cela n'aura pas de répercussions défavorables sur leur programme d'études.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Relates in the usual sense to the formal nature of the cleavage of a single bond. If the electron pair in the bond of the adsorptive A : B is divided in the course of this dissociative adsorption, the adsorption is homolytic dissociative adsorption.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Dans son sens usuel, elle se rapporte à la nature formelle de la rupture de la liaison simple. Si la paire d'électrons de la liaison de l'espèce à adsorber, A:B, est partagée également au cours de son adsorption dissociative, on dit qu'il s'agit d'une adsorption dissociative homolytique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

This specification describes those basic duties and tasks, together with their associated level of skill and knowledge, which form a significant part of the overall function of the classification for which only a group and not all officers of a classification, must be prepared. This requirement is normally attained through a formal course or formal on job training.(302. 4. c).

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Description des tâches et fonctions de base, le niveau de compétence et de connaissances correspondant y étant indiqué, qui constituent une partie importante de l'ensemble des fonctions décrites dans la classification pour lesquelles seul un groupe, et pas nécessairement tous les officiers appartenant à une classification, doit être préparé. Il suffit normalement de suivre un cours régulier ou l'instruction en cours d'emploi pour répondre à cette exigence. (302.4.c).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

assessment that is carried out at the end of a course.

CONT

Terminal assessment... is conducted at the conclusion of a course and is the final opportunity for the instructor to observe learner performance in the formal instructional setting. In many courses, terminal assessment is the only form of evaluation that is used.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

This specification describes basic duties and tasks, together with their associated level of skill and knowledge, which form a significant part of the overall function of the classification for which only a group and not all officers of a classification, must be prepared. This requirement is normally attained through a formal course or formal on job training.(302. 4. c).

OBS

CODE dFBERFAP

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Description des tâches et fonctions de base, le niveau de compétence et de connaissances correspondant y étant indiqué, qui constituent une partie importante de l'ensemble des fonctions décrites dans la classification pour lesquelles seul un groupe, et pas nécessairement tous les officiers appartenant à une classification, doit être préparé. Il suffit normalement de suivre un cours régulier ou l'instruction en cours d'emploi pour répondre à cette exigence. (302.4.c).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

This specification describes basic duties and tasks, together with their associated level of skill and knowledge, which form a significant part of the overall function of the classification for which only a group and not all officers of a classification, must be prepared. This requirement is normally attained through a formal course or formal on job training.(302. 4. c).

OBS

CODE DFBERFAP

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Description des tâches et fonctions de base, le niveau de compétence et de connaissances correspondant y étant indiqué, qui constituent une partie importante de l'ensemble des fonctions décrites dans la classification pour lesquelles seul un groupe, et pas nécessairement tous les officiers appartenant à une classification, doit être préparé. Il suffit normalement de suivre un cours régulier ou l'instruction en cours d'emploi pour répondre à cette exigence. (302.4.c).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :