TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORMAL MOTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bilingual proceeding
1, fiche 1, Anglais, bilingual%20proceeding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The presiding judge ruled at trial that the plaintiff should have made a formal motion invoking his right to a bilingual proceeding. 2, fiche 1, Anglais, - bilingual%20proceeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instance bilingue
1, fiche 1, Français, instance%20bilingue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le juge qui présidait l'audition [...] a statué que le demandeur aurait dû présenter une requête officielle dans laquelle il aurait invoqué son droit à une instance bilingue. 2, fiche 1, Français, - instance%20bilingue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instance bilingue : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - instance%20bilingue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- formal motion
1, fiche 2, Anglais, formal%20motion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Resolution.-A formal motion that usually includes reasons as "whereas" clauses and actions as "resolved" clause(s). It's a formal form for a motion. 2, fiche 2, Anglais, - formal%20motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- motion de forme
1, fiche 2, Français, motion%20de%20forme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- motion officielle 2, fiche 2, Français, motion%20officielle
correct, nom féminin
- motion réglementaire 3, fiche 2, Français, motion%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Motion portant sur la façon de statuer sur une motion de fond ou sur la procédure de l'Assemblée. 4, fiche 2, Français, - motion%20de%20forme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moción de forma
1, fiche 2, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20forma
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moción que tiende a variar el estilo de texto de una moción de fondo. 1, fiche 2, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20forma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- housekeeping motion
1, fiche 3, Anglais, housekeeping%20motion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A motion of a routine nature dealing with administrative or purely formal matters necessary to expedite House business. 1, fiche 3, Anglais, - housekeeping%20motion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- motion d'ordre administratif
1, fiche 3, Français, motion%20d%27ordre%20administratif
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- motion d'intérêt courant 2, fiche 3, Français, motion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20courant
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Motion traitant de simples questions d'ordre administratif ou motion de pure forme dont le but est de faciliter le déroulement des travaux de la Chambre. 1, fiche 3, Français, - motion%20d%27ordre%20administratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- moción de carácter administrativo
1, fiche 3, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20administrativo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moción de rutina acerca de asuntos administrativos o meramente de forma necesaria para facilitar el desarrollo de los trabajos de la Cámara. 1, fiche 3, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20administrativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- propose the question
1, fiche 4, Anglais, propose%20the%20question
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Put forward for consideration by the formal reading of a motion from the chair which places it before the House. Until the question is proposed it cannot be debated, amended or voted upon. 2, fiche 4, Anglais, - propose%20the%20question
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- proposer la question
1, fiche 4, Français, proposer%20la%20question
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lire une motion pour la soumettre à la Chambre. Une motion ne peut être débattue, modifiée ou mise aux voix sans avoir été proposée par le Président. 2, fiche 4, Français, - proposer%20la%20question
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proponer la cuestión
1, fiche 4, Espagnol, proponer%20la%20cuesti%C3%B3n
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dar la presidencia lectura oficial a una moción que presenta a la Cámara. 2, fiche 4, Espagnol, - proponer%20la%20cuesti%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Una moción no se puede debatir, modificar ni votar si no ha sido propuesta. 1, fiche 4, Espagnol, - proponer%20la%20cuesti%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mover
1, fiche 5, Anglais, mover
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- proposer 2, fiche 5, Anglais, proposer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Member presenting a motion in the House of Commons or in one of its committees. When debate is permitted, the Member speaks immediately following the proposing of the question to the House. 3, fiche 5, Anglais, - mover
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mover(parliamentary procedure) : someone who makes a formal motion. 2, fiche 5, Anglais, - mover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- motionnaire
1, fiche 5, Français, motionnaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- auteur d'une motion 2, fiche 5, Français, auteur%20d%27une%20motion
nom masculin
- proposeur d'une motion 2, fiche 5, Français, proposeur%20d%27une%20motion
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Député qui propose une motion à la Chambre ou à une réunion de comité. Lorsque la motion peut faire l'objet d'un débat, le député qui la propose prend alors la parole. 3, fiche 5, Français, - motionnaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autor
1, fiche 5, Espagnol, autor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- proponente 2, fiche 5, Espagnol, proponente
correct, nom masculin et féminin
- autor de una moción 3, fiche 5, Espagnol, autor%20de%20una%20moci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diputado que propone una moción en la Cámara de los Comunes o en una de sus comisiones. 4, fiche 5, Espagnol, - autor
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las mociones de preferencia, de sobre tablas y de reconsideración se discuten brevemente, no pudiendo cada senador hablar sobre ellas más de una vez y no más de cinco minutos, con excepción del autor, que puede hablar dos veces. 5, fiche 5, Espagnol, - autor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cuando la moción puede ser debatida, el diputado promotor de la moción toma la palabra inmediatamente después de proponer la cuestión a la Cámara. 4, fiche 5, Espagnol, - autor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vote
1, fiche 6, Anglais, vote
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A usually formal expression of opinion or will in response to a proposed decision; especially : one given as an indication of approval or disapproval of a proposal motion, or candidate for office... 2, fiche 6, Anglais, - vote
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suffrage
1, fiche 6, Français, suffrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- voix 2, fiche 6, Français, voix
correct, nom féminin
- vote 3, fiche 6, Français, vote
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le président sortant a obtenu la majorité des suffrages [...] 4, fiche 6, Français, - suffrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «suffrage» et «voix» soient souvent synonymes, ils ne sont pas toujours interchangeables. On emploie «suffrage» lorsqu'il s'agit de voter en faveur d'une personne ou d'une chose parmi d'autres. Par contre, «voix» n'implique pas nécessairement ni l'approbation ni un choix. Par ex., lorsqu'une proposition est soumise au vote on peut la rejeter ou l'approuver. Il ne s'agit pas de choisir une proposition parmi d'autres, mais plutôt de donner sa voix pour ou contre la proposition en question. 4, fiche 6, Français, - suffrage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'opinion exprimée. 3, fiche 6, Français, - suffrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- voto
1, fiche 6, Espagnol, voto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sufragio 2, fiche 6, Espagnol, sufragio
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el sufragio es el derecho político que los ciudadanos tienen a participar en los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes. Se trata, consecuentemente, de un derecho público subjetivo de naturaleza política. Frente al sufragio, el voto [...] es una determinación de la voluntad que comprende otras especies que el sufragio político. Se vota en las asambleas legislativas, en los tribunales colegiados, en los cuerpos directivos, en el seno de los órganos de dirección y deliberación de todo tipo de instituciones [...] El voto constituye, pues, una forma de expresión de voluntad y con relación al sufragio político, el voto constituye el hecho de su ejercicio. 3, fiche 6, Espagnol, - voto
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Derecho al voto. Intención de voto. 4, fiche 6, Espagnol, - voto
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Ejercer el voto. Dar, depositar, emitir un voto. 4, fiche 6, Espagnol, - voto
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scientific review
1, fiche 7, Anglais, scientific%20review
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The Project Referral for Formal Review] sets in motion an independent and comprehensive review of the project and involves several stages including technical, scientific and public review of the anticipated environmental and related social effects. 1, fiche 7, Anglais, - scientific%20review
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- examen scientifique
1, fiche 7, Français, examen%20scientifique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le renvoi d'un projet pour examen officiel] met en branle un examen indépendant et complet du projet proposé; cet examen comprend diverses étapes comportant des examens techniques, scientifiques et publics des impacts sur l'environnement résultant de la réalisation du projet et des répercussions sociales qui pourraient en découler. 1, fiche 7, Français, - examen%20scientifique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :