TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRONTIER [100 fiches]

Fiche 1 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Plant and Crop Production
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Worldwide, most illicit crops are cultivated by smallholders. In many frontier regions, the elevated price of illicit crops offers economic promise for cultivators displaced from other(licit) smallholder activities; when smallholders are pushed onto poor quality land or have been otherwise criminalized, the most viable livelihood option(in some regions the only option) may be to cultivate relatively lucrative and hardy illicit crops that can grow quickly and in a wide range of conditions.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Cultures (Agriculture)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] les cultures illicites poussent sur des terres inaptes à l'agriculture et ne sont pas exigeantes en intrants et en eau d'irrigation, facteurs coûteux pour une culture licite. Par ailleurs, leur écoulement ne pose pas de difficultés pour les agriculteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Producción vegetal
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La coca y la amapola son cultivos ilícitos que han hecho que se establezca un corredor comercial entre el Caquetá y el Huila. Entre los aspectos que identifican los cultivos de coca y amapola encontramos: Tener un mercado asegurado del producto; involucrar a toda la familia así sea en pequeñas cantidades; no generar riqueza, pero sí una estabilidad económica; generar un desarrollo estrictamente económico; carecer de presencia institucional del Estado; presentar un modelo de desarrollo acompañado de hechos y de actores violentos que controlan la economía ilícita, y que tiene un efecto de estancamiento sobre los procesos organizativos de la sociedad civil.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An area in the Middle East, between the west Bank of the Jordan River and the east frontier of Israel.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Partie de la Jordanie occupée depuis 1967 par Israël.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Economic History
OBS

The classical mechanism of Hume depended primarily on relative prices. It seems to have assumed, essentially, that employment is always full : that in the long run, trade simply moved a society from one point on its domestic production-possibility frontier to another; that foreign trade never moved society inside its [production-possibility] frontier or pushed it outward toward that frontier from an initial underemployment equilibrium.

Terme(s)-clé(s)
  • mechanism of Hume

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Histoire de l'économique
CONT

Le mécanisme automatique d'ajustement de la balance des paiements qui opérait est connu sous le nom de mécanisme de Hume. Un pays qui enregistre un déficit commercial va perdre de l'or au bénéfice de ses partenaires commerciaux, ce qui contracte son offre de monnaie et gonfle celle du reste du monde, hausse le taux d'intérêt national et favorise en retour un afflux de capitaux étrangers.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

An American film drama or TV drama which glorifies or exaggerates the cowboy and early American frontier life.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Film d'aventures ayant pour thème la conquête de l'Ouest des États-Unis par les colons, au XIX siècle, et les mœurs de ces régions à l'époque [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
OBS

wéstern: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las Academias de la lengua española aceptan la grafía adaptada wéstern (plural wésterns).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

A system of prohibitive tariffs puts a society inefficiently inside the consumption-possibility frontier that would be available if the efficiencies of international exchange and division of labor were utilized.

CONT

An ill-designed prohibitive tariff, far from helping the protected factor of production, will instead reduce its real wage by making imports expensive and by making the whole world less productive through eliminating the efficiency inherent in the best pattern of specialization and division of labor.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mythology
  • Arts and Culture (General)
  • Exploration (History)
CONT

The myth of the frontier hero traces its roots back to antiquity. In many ways, the frontier hero is reminiscent of classical heroes from Greco/Roman and Judeo/Christian mythologies. The classical heroes were either blessed by gods or were demigods by divine birth. Like the classical heroes, the frontier hero's bravery, dedication to purpose, willingness to sacrifice and extraordinary abilities – especially in the field of combat – set him apart from other men.

CONT

The rugged, independent frontier hero was mythologized into an archetype in 19th-century literary epics set on the Western frontier...

Français

Domaine(s)
  • Mythologie
  • Arts et Culture (Généralités)
  • Explorations (Histoire)
CONT

Ce qui donne une telle importance à la mobilité du héros de l'Ouest, c'est qu'elle contribue à la puissance du mythe : comme ses hauts faits sont chantés dès qu'ils sont accomplis, et comme leur récit parcourt la frontière, le héros itinérant est toujours précédé, où qu'il aille, par sa propre légende, diffusée d'abord par la presse populaire et les chansons, ce qui renforce son prestige et son efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

efficient frontier : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

frontière d'efficience : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

Markowitz efficient frontier : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

frontière d'efficience de Markowitz : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Foreign Trade
  • Production (Economics)
  • Taxation
CONT

Taxes on production and imports consist of taxes payable on goods and services when they are produced, delivered, sold, transferred or otherwise disposed of by their producers plus taxes and duties on imports that become payable when goods enter the economic territory by crossing the frontier or when services are delivered to resident units by non-resident units; they also include other taxes on production, which consist mainly of taxes on the ownership or use of land, buildings or other assets used in production or on the labour employed, or compensation of employees paid.

Terme(s)-clé(s)
  • tax on production and imports

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Commerce extérieur
  • Production (Économie)
  • Fiscalité
CONT

Les impôts sur la production et sur les importations sont les impôts sur les produits payables sur les biens et sur les services quand ils sont produits, livrés, vendus, transférés ou mis autrement à disposition par leurs producteurs; ils comprennent les impôts et les droits sur les importations qui doivent être acquittés lorsque des biens entrent sur le territoire économique en franchissant la frontière ou lorsque des services sont fournis à des unités résidentes par des unités non résidentes; ils comprennent aussi les autres impôts sur la production qui incluent principalement les impôts sur la propriété ou l'utilisation de terrains, de bâtiments ou d'autres actifs utilisés dans le cadre de la production, et les impôts sur la main-d'œuvre employée ou sur la rémunération du travail versée.

OBS

Source: Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Terme(s)-clé(s)
  • impôt sur la production et les importations

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sciences - General
OBS

... the International Human Frontier Science Program Organization(HFSPO) was established in 1989 and the secretariat was founded in Strasbourg, France.

Terme(s)-clé(s)
  • International Human Frontier Science Programme Organization
  • International Human Frontier Science Program Organisation
  • International Human Frontier Science Programme Organisation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sciences - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • International Human Frontier Science Programme Organization
  • International Human Frontier Science Program Organisation
  • International Human Frontier Science Programme Organisation

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

Generally, the northern and offshore areas of Canada.

CONT

The Flemish Pass Basin offshore Newfoundland is a frontier area, where only 17 wells have been drilled in the entire basin...

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

En général, le Nord et les zones extracôtières du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Human Geography
  • Economic Geography
  • Exploration (History)
DEF

[A] distant area where few people live.

CONT

Frontier areas are the most remote and sparsely populated places along the rural-urban continuum, with residents far from healthcare, schools, grocery stores, and other necessities.

Français

Domaine(s)
  • Géographie humaine
  • Géographie économique
  • Explorations (Histoire)
CONT

L'extension de l'œkoumène continue de s'accomplir par la pénétration de groupes humains pionniers dans des secteurs de la planète encore peu habités. Une région pionnière peut se définir comme l'un de ces secteurs en cours d'incorporation à l'œkoumène.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sciences - General
DEF

[A] program of funding for frontier research in the life sciences, implemented by the International Human Frontier Science Program Organization...

Terme(s)-clé(s)
  • Human Frontier Science Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sciences - Généralités
OBS

Programme scientifique des frontières humaines : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Frontier Science Programme

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Botany
  • Environmental Management
CONT

A group of Republican lawmakers says policies aimed at protecting the grizzly bear and other cross-boundary species along the U. S.-Canada border are putting wildlife conservation ahead of national security on America's northern frontier.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Botanique
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

An individual, living close to a frontier, who normally has to cross the frontier frequently for legitimate purposes.

CONT

Automated methods for recognizing humans, using unique physiological characteristics (biometrics) such as facial, fingerprint, retinal, and vocal features, help to separate legitimate border-crossers from suspicious individuals.

OBS

border crosser: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Individu résidant près d'une frontière qu'il est appelé à traverser fréquemment pour des motifs légitimes.

OBS

frontalier : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Persona que habita en las cercanías de una frontera y que tiene que atravesarla con frecuencia con propósitos legítimos.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Econometrics
OBS

With given resources and technology, the production choices open to a nation between two such goods as butter and guns can be summarized in the production-possibility frontier. This indicates the way in which one good can be transformed into another by transferring resources from its production to that of the other.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Économétrie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

The study of people's resident viruses, known collectively as the human virome, is a whole new frontier in the understanding of humans, and could become important for the future of medicine [Research] indicates that viruses are part of the human defense system. Mucus studded with bacteria-infecting viruses called bacteriophage, or phage, may help protect host cells from invasive microbes.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

Le virome humain est encore très mal caractérisé et peut représenter un véritable créneau pour le Canada, car la création d'une «carte» virale a bien des chances d'aider à comprendre la santé et la maladie humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A fort that was located in a strategic position at the mouth of the Niagara River to protect the British/Canadian side of the frontier and to serve as a counterpoise to Fort Niagara on the American side.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Fort qui occupait une position stratégique à l'embouchure de la rivière Niagara et qui permettait de protéger le côté britannique/canadien de la frontière et de faire contre-poids au fort Niagara, du côté américain.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

St. Andrew's Rectory is a good example of a type of mid-19th-century Red River architecture. It reflects the Hudson's Bay style of architecture, which adapted Scottish building techniques to the Canadian frontier.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Le presbytère St. Andrew's est un bon exemple d'architecture du milieu du XIXe siècle de la région de la rivière Rouge. Il illustre le style d'architecture de la baie d'Hudson, qui adaptait les méthodes de construction écossaises aux régions canadiennes.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier : term(Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce(ICC) and the Canadian General Standard Board(CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF : term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after "St. Andrew's Rectory, "a good example of a type of mid 19th-century Red River architecture. It reflects the Hudson's Bay style of architecture, which adapted Scottish building techniques to the Canadian frontier.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d'après le «presbytère St. Andrew's», un bon exemple d'architecture du milieu du XIXe siècle de la région de la rivière Rouge. Il illustre le style d'architecture de la baie d'Hudson, qui adaptait les méthodes de construction écossaises aux régions canadiennes.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Fort Mississauga, "a fort that was located in a strategic position at the mouth of the Niagara River to protect the British/Canadian side of the frontier and to serve as a counterpoise to Fort Niagara on the American side.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d'après le «fort Mississauga», un fort qui occupait une position stratégique à l'embouchure de la rivière Niagara qui permettait de protéger le côté britannique/canadien de la frontière et de faire contre-poids au fort Niagara, du côté américain.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Customs and Excise
DEF

The four digit identification number indicating where the shipment is to be warehoused for inland release.

CONT

Importers and customs brokers can use these sublocation codes to identify a warehouse sublocation as part of release data, regardless of the location of goods(for example, a carrier break-bulk terminal in the jurisdiction of a frontier customs office).

OBS

Mandatory for inland destinations; optional for frontier ports.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Douanes et accise
DEF

Numéro d'identification à quatre chiffres de l’endroit où l'expédition doit être entreposée avant d'obtenir sa mainlevée à l'intérieur.

CONT

Les transporteurs, les groupeurs et les agents doivent inscrire les codes secondaires sur les documents de contrôle du fret. Les codes secondaires sont également requis pour permettre à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] de fournir les avis de mainlevée électroniques aux exploitants d'entrepôts d'attente qui participent à l'initiative du Système de transmission des avis de mainlevée.

OBS

Obligatoire pour les destinations à l'intérieur; facultatif pour les bureaux à la frontière.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A curve formed by the incremental cost-effectiveness or cost-utility ratios in a graphical representation of the non-dominated comparators.

OBS

efficient frontier : term and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Courbe formée par les rapports coût/efficacité ou coût/utilité différentiels dans une représentation graphique des comparateurs non dominés.

OBS

frontière d'efficience : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization. Also known as : James Bay Frontier Travel Association.

Terme(s)-clé(s)
  • CTTA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme. Aussi connu sous le nom de: James Bay Frontier Travel Association.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

... the great increase of frontier incidents which have resulted from the post-World War II phenomenon of the increase in the number of international boundaries and the difference of political regimes and social systems in neighbouring countries have contributed to the use in many instances of the easy term "hot pursuit".

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Cette situation occasionne de vives inquiétudes en URSS [Union des républiques socialistes soviétiques] et de nombreux incidents de frontière. De véritables opérations militaires sont menées dans la région du lac Khassan, à la frontière sibéro-mandchoue.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Canadian Energy Bank : A financial institution established in 1980 to help Canadians invest in Canadian resource development, particularly in frontier regions; projects like pipeline construction, which need high front-end financing; development of hydro, coal and more experimental sources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances
OBS

Banque canadienne de l'énergie : Institution financière établie en 1980 pour aider les Canadiens à investir dans la mise en valeur des ressources canadiennes surtout dans les régions pionnières, dans des projets comme la construction du pipeline dont les besoins initiaux en investissements sont très élevés, dans la mise en valeur des sources que représentent l'hydraulique, le charbon et d'autres sources plus expérimentales.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Canada Petroleum Resources Act, revokes the Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations, 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi fédérale sur les hydrocarbures, abroge le Règlement de 1987 relatif aux redevances sur les hydrocarbures provenant des terres domaniales

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A line on a map that represents the frontier between land and sea.

OBS

Coastline follows the general line of the coast, but sometimes, in the case of small inlets or bays, the coastline is measured as running directly across the bay or inlet to rejoin the coastline on the opposite side.

OBS

Coastline is not measured as precisely as shoreline.

OBS

In Coast Survey usage the term [shoreline] is considered synonymous with coastline.

OBS

coast line; coastline: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Sur certains documents cartographiques et cadastraux, ligne qui trace la frontière entre la terre et la mer.

OBS

La ligne de côte (ou le trait de côte) suit le contour de la côte; toutefois, dans le cas des petits bras de mer ou de baies, cette ligne traverse directement la baie ou le bras de mer pour rejoindre le contour général du côté opposé. La ligne de côte n'est donc pas mesurée aussi précisément que la ligne de rivage.

OBS

trait de côte : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Línea que se emplea para delimitar el territorio no sumergido en pleamar máxima.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Effective April 1, 1986, the Offshore Operators Division of CPA(Canadian Petroleum Association) and the Arctic Petroleum Operators Association merged to form the Frontier Division of CPA. The Offshore Operators Division which was integrated into CPA on September 6, 1983, had as its origin the Eastcoast Petroleum Operators Association, which was constituted in 1971.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

or Subotitsa, or Hungarian Szabadka, or German Maria-Theresiopel. City, Serbia, northeast Yugoslavia, near Hungarian frontier.

Terme(s)-clé(s)
  • Subotitsa
  • Szabadka
  • Maria-Theresiopel

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du nord de la Yougoslavie (Vojvodine), à la frontière hongroise

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Renewable Energy
CONT

In the absence of major new oil discoveries in our frontier areas the above initiatives constitute an important element in an overall strategy of energy self-reliance.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Énergies renouvelables

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Engineering
OBS

C-FER, originally the Centre for Frontier Engineering Research, incorporated on November 7, 1983 and opened its doors for business on April 1st, 1984 with a mandate to attack problems related to material, fabrication, design, regulations, transportation and construction of structures required for arctic and offshore development in Canada. C-FER's mission is to provide innovative solutions and unique engineering, testing, and applied research services. C-FER's vision is to be among the foremost engineering, testing and applied research centres in the world.

OBS

Legal Name: C-FER Technologies (1999) Inc. Operating Name: C-FER Technologies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Ingénierie
OBS

Dénomination sociale : C-FER Technologies (1999) Inc. Nom commercial : C-FER Technologies.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
CONT

Russian America: Name of Alaska until 1867. A state of U.S.A., the northwest part of North America, bounded on north by Arctic Ocean, on east by Canada, on southwest by Pacific Ocean, and on west by Bering Sea and Arctic Ocean.

OBS

... ceded by Russia to United States of America for $7,200,000 by the Treaty of 1867 negotiated by Secretary of State Seward (hence the early nickname of Alaska, "Seward’s Folly"); organized in 1884, received final U.S. territorial status in 1912.

OBS

The State of Alaska became the 49th state of the United States of America in 1959.

OBS

Alaska: A state name usually not abbreviated.

OBS

Nicknames : Last Frontier; Land of the Midnight Sun; Seward's Folly.

OBS

Capital: Juneau. Largest town: Anchorage.

OBS

AK: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

Alaska : Vient (d'un mot eskimo signifiant : le continent). État des États-Unis d'Amérique, séparé des 48 États par le Canada.

OBS

Histoire : En 1741, un Danois, Béring, au service des Russes, explora l'Alaska. Les États-Unis achetèrent ce territoire pour 7 200 000 dollars en 1867.

OBS

L'État de l'Alaska est devenu le 49e État des États-Unis d'Amérique en 1959.

OBS

Alaska : Le nom de l'État ne s'abrège pas.

OBS

Capitale : Juneau.

OBS

AK : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

Zone where no construction can be erected.

CONT

For many years, even the city helped the invasions of its hills. In the years 1960-1970 waves of inhabitants from the frontier States of Minas Gerais and Espirito Santo invaded not only the hills, but also the flat land where construction was prohibited : on streets, water channels, areas "non aedificandi", open spaces dedicated to a healthful environment, where they created favelas in locations far from the center of the city.

OBS

Therefore was fixed for all Touristic Center as a maximum pattern construction with three floors and 75 meters of preservation strip "non aedificandi". Through this way the more important element will be always the native landscape.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

En urbanisme, espace délimité où le règlement interdit toute construction.

CONT

L'absence de contrôle sur le flux touristique et les activités lucratives annexes sont aujourd'hui à l'origine de graves atteintes à l'intégrité du site et à sa préservation. Dès l'arrivée au village de Wadi Musa qui se trouve en amont du site archéologique, on est frappé par un développement incontrôlé de l'urbanisme et une multiplication du nombre d'hôtels, dont l'un d'entre eux est situé dans un périmètre qui devrait être déclaré zone non aedificandi.

OBS

Servitude «non aedificandi»", interdiction de bâtir sur son fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Political Geography and Geopolitics
  • Customs and Excise
CONT

A good impression of the wide range of subject matters involved in territorial succession can be obtained by consulting, as to a simple territorial shift, the series of... separate agreements... dealing... with... the... exemption from transfer duties for the alienation of landed property in frontier area.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Géographie politique et géopolitique
  • Douanes et accise
CONT

Le Canada estime que d'ici 2011, les institutions afghanes, avec la collaboration du Pakistan, seront d'avantage en mesure de gérer la frontière et de favoriser le développement économique dans la région frontalière.

OBS

frontalier : Habitant d'une région frontière.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Every licensee shall provide, at the sufferance warehouse in respect of which his licence was issued a) washroom facilities and offices for the use of officers... (d) a detention compound or parking area for the storage of imported goods that are held in a conveyance...

CONT

The following locations have been designated as CBSA [Canada Border Services Agency] offices pursuant to section 5 of the Customs Act :(a) any location where CBSA maintains a business office;(b) a CBSA detention yard; and(c) a highway frontier examining warehouse.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Règlement sur les entrepôts d'attente des douanes [...] 11. (1) L'exploitant doit fournir, à l'entrepôt d'attente visé par l'agrément : [...] d) une enceinte de retenue ou un parc de stationnement pour permettre l'entreposage des marchandises importées qui se trouvent dans un moyen de transport, si l'agent en chef des douanes en fait la demande [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

In the new context of globalization, ignoring frontier markets such as Cameroon would be a dangerous strategy for Canadian firms.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Dans le nouveau contexte de mondialisation, ignorer les marchés d'avant poste comme le Cameroun est une stratégie périlleuse pour les entreprises canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • School and School-Related Administration
  • Social Problems
OBS

Frontier College offers programs for youth at several Toronto locations. The Beat the Street services include literacy upgrading, a GED preparation course and computer skills training. The program includes literacy and basic skills training, a GED preparation course, and computer skills training. Participants can focus on one or two areas or can move through all three.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Problèmes sociaux
OBS

Beat the Street/Collège Frontière est un centre d'apprentissage communautaire situé au centre-ville de Toronto qui rejoint les jeunes qui ont abandonné l'école. Le programme inclut l'alphabétisation et la formation en compétences de bases, des cours de préparation à l'obtention du diplôme d'études secondaires de l'Ontario et des cours d'informatique. Les participants peuvent choisir de se concentrer sur un ou plusieurs de ces trois volets.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
DEF

The interdisciplinary frontier between biology, physiology, pharmacology, biochemistry, molecular biology and medicine, and its goal is the advancement of our understanding of human disease and the development of diagnostic and treatment tools.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

La technologie biomédicale comprend la fabrication ou l'application d'appareils ou de composantes avancées, le développement de techniques d'analyse des données pour le traitement ou le diagnostic des maladies et les essais de produits thérapeutiques inédits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
CONT

Tecnologías biomédicas. Desde la segunda mitad del siglo XX, la Medicina se ha visto beneficiada por avances revolucionarios en la tecnología médica, que modificaron sustancialmente las prácticas de diagnóstico y terapéutica [...] Con el cambio de paradigma surgieron interdisciplinas que vincularon la Biología, la Física, la Matemática y la Química, con la Anatomía, la Fisiología y la Bioquímica [...]

CONT

El Instituto de Tecnologías Biomédicas se plantea como una iniciativa que aspira a constituir un centro de excelencia en la investigación biomédica y el desarrollo biotecnológico [...] como centro multidisciplinar de actuación especializada dentro de la Universidad de La Laguna, dedicado fundamentalmente a la investigación básica y aplicada en Biomedicina [...]

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
  • Economic Geology
CONT

Major activities during the year included resource assessments of conventional and frontier oil and gas, enhanced oil recovery and oil sands analyses...

OBS

resource evaluation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
  • Géologie économique
DEF

Estimations sur la quantité de ressources naturelles, notamment le pétrole, le gaz naturel, le charbon et le méthane, utilisées pour la planification à long terme, en vue des possibilités futures d'approvisionnement et d'utilisation des terrains.

CONT

On compte parmi les principales initiatives de l'année, des évaluations des ressources en pétrole et en gaz classiques et de ressources des régions pionnières [...]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Education
OBS

The Labourer-Teacher program(L-T for short) is the original literacy program of Frontier College. We recruit, train and send Labourer-Teachers to work and teach across Canada. Currently Labourer-Teachers are placed primarily in agricultural settings : on farms and in processing plants. They have also worked on rail gangs, in lumber and mining camps, in prisons, in urban factories and in remote communities. Wherever they are, Labourer-Teachers do the same heavy labour jobs as other workers. In peak season, this can mean 12 hours per day, 6-7 days per week. For this work, Labourer-Teachers are paid the same as their co-workers-usually minimum wage. In addition to this physical work, Labourer-Teachers volunteer their time to provide educational and recreational opportunities for their co-workers. These activities are determined by the interests of people in their workplace.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The principle of non-refoulement embodied in Article 33 encompasses any measure attributable to the State which could have the effect of returning an asylum seeker or refugee to the frontiers of territorries where his or her life or freedom would be threatened, or where he or she is at risk of persecution, including interception, rejection at the frontier or indirect refoulement.

OBS

Although terms like "non-rejection at border" or " non-refoulement" may be seen in texts, the United Nations High Commissioner for Refugees online thesaurus recommends to use "non-refoulement principle."

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Terme(s)-clé(s)
  • non-rejection at border
  • non-refoulement

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le terme français est tiré du Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979.

OBS

Bien qu'on constate l'utilisation des termes «non-refoulement», «non-rejet à la frontière» et «non-renvoi à la frontière», le lexique en ligne du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés recommande l'utilisation de «principe de non-refoulement».

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Terme(s)-clé(s)
  • non-refoulement
  • non-rejet à la frontière
  • non-renvoi à la frontière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Principio fundamental del derecho de los refugiados, en virtud del cual ningún Estado podrá, por devolución, poner en modo alguno a un refugiado en las fronteras de territorios donde su vida o su libertad corra peligro.

OBS

El principio de no devolución forma parte del derecho internacional consuetudinario y es, por ende, vinculante para todos los Estados, sean o no partes en la Convención de 1951.

OBS

A pesar de que en algunos textos se ven los términos "no rechazo en la frontera", "no negación de la entrada" y "no devolución", el tesauro en línea del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados recomienda el empleo de "principio de no devolución".

Terme(s)-clé(s)
  • no rechazo en la frontera
  • no negación de la entrada
  • no devolución
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Production Management
CONT

DEA is a powerful new methodology for organizing and analyzing data and for identifying best practice frontiers. Technically, it represents the set of non-parametric, linear programming techniques developed to estimate the relative efficiency of production units.

OBS

A basic DEA study results in an efficient frontier, or envelopment surface, consisting of the "best practice" units...

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Gestion de la production
DEF

Mode de détermination de la performance d'unités de production, à l'aide d'une représentation graphique d'une surface dite d'enveloppement des différents cas.

OBS

Terme publié au Vocabulaire de l'économie et des finances (liste de termes, expressions et définitions adoptés) du Journal Officiel de la République Française du 26 octobre 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

A line marking the limits of a spatial unit, having the power to include or exclude.

CONT

Boundary: ... the imaginary line on the surface of earth, separating the territory of one State from that of another.

OBS

There is a fundamental distinction which should be noted as between frontiers and boundaries : a frontier means a zone, and thus has breadth as well as depth, whereas a boundary signifies a line.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Limite : désigne la ligne intellectuelle qui sépare le territoire d'un État des territoires des États limitrophes.

OBS

Certains juristes ont parfois différencié, au point de vue terminologique, la limite - notion linéaire (la limite est une ligne) - de la frontière, notion spatiale correspondant à la zone qui s'étend de chaque côté de cette ligne. En réalité, le terme de frontière désigne à la fois la limite et la zone délimitée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
PHR

Rejection at the frontier, of a refugee claim.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
PHR

Rejet à la frontière, d'une demande du statut de réfugié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
PHR

Rechazo en frontera, de una solicitud de asilo.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The return by a state of an individual to another country in which that person may be persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion.

OBS

Refoulement includes any action having the effect of returning the individual [who may be persecuted] to a State, including expulsion, deportation, extradition, rejection at the frontier, extra-territorial interception and physical return.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Renvoi, par un État, d'une personne dans un autre pays dans lequel elle pourrait être persécutée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social particulier ou de ses opinions politiques.

OBS

Le refoulement s'étend à toute action ayant pour effet de renvoyer une personne vers un État; cela comprend l'expulsion, la déportation, l'extradition, le refus d'accès au territoire, et l'interception en dehors du territoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Circunstancia en que una persona es devuelta a las fronteras de un territorio donde puede ser perseguida o trasladada a otro territorio en el que corre el riesgo de ser perseguida.

OBS

La devolución incluye cualquier acción que resulte en el regreso de una persona a un Estado, sea por expulsión, deportación, extradición o rechazo en la frontera, intercepción extraterritorial y retorno físico.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
DEF

Nickname of one who musters illegal immigrants over the Mexican border into the States by outwitting the frontier police and by ruthlessly charging for his services, whether or not the crossing is successfully made.(Manchester Guardian, 151-19, 1994, p. 25).

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Los "coyotes" o "polleros" -como se denomina a los que guían a los indocumentados a cruzar la frontera [entre México y Estados Unidos]- tendrán que elevar sus tarifas para compensar los riesgos que representan los mayores obstáculos [...]

OBS

Algunos autores distinguen una jerarquía entre los conceptos que representan estos términos afirmando que el coyote es el organizador de la operación que comanda a los polleros a que crucen la frontera con los indocumentados.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

Frontier College is a Canada-wide, volunteer-based, literacy organization. We teach people to read and write and we nurture an environment favorable to lifelong learning. Since 1899, we have been reaching out to people wherever they are and responding to their particular learning needs. We believe in literacy as a right and we work to achieve literacy for all.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Collège Frontière est un organisme d'alphabétisation pancanadien dont l'action sur le terrain est assurée par des bénévoles. Nous enseignons la lecture et l'écriture avec l'idée que se développe chez les personnes participant à nos programmes un goût d'apprendre qui devienne une affaire de vie. Depuis 1899, nous joignons notre population cible là où elle se trouve, et nous adaptons notre enseignement aux besoins d'apprentissage spécifiques de chacun. Pour nous, l'alphabétisation est un droit, et nous travaillons à ce que toutes et tous y aient accès.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Highly metamorphosed Archean and Aphebian rocks have been recognized within Grenville Province because the Kenoran and Hudsonian folded belts are truncated by the Grenville Front and it is possible that rocks of the older orogenic belts may extend well into Grenville Province.

CONT

... near the frontier with Brazil, the mountains change from metamorphosed sandstone to granite.

CONT

The successions in which the BIF [banded iron formations] occur usually lie unconformably on highly metamorphosed basement rocks.

CONT

The structure of the rocks forming the shield areas are extremely complicated, consisting mainly of intensely folded, highly metamorphosed rocks. In some shield areas the association of granitic gneisses with metamorphosed basaltic lavas (greenstones) is characteristic.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

[Le front de mobilisation] est donc discordant sur le plan zonéographique et, d'une manière plus générale, la granitisation vellave paraît être un événement relativement tardif, qui, limité à la catazone, a affecté des formations déjà métamorphisées.

CONT

Les quartzites [...] peuvent [...] provenir de silex métamorphisés.

CONT

Beaucoup de gisements de corindon des vieux socles seraient [...] des bauxites métamorphisées.

OBS

métamorphiser : Transformer par métamorphisme.

OBS

métamorphisme : Ensemble des phénomènes qui donnent lieu à l'altération des roches sédimentaires, à leur transformation en roches cristallophylliennes.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Frontier region between France, West Germany, Belgium and Switzerland.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Partie des anciennes provinces françaises d'Alsace et de Lorraine enlevée par l'Allemagne à la France en 1871 et récupérée par elle en 1919.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Industrial city, capital of Saarland, West Germany, on Saar River on Franco-German frontier.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Allemagne fédéral, capitale de la Sarre.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

And, so was born a unique movement that he named Frontier Apostolate. Unique because, in the 35 years of its existence, more than 3, 000 volunteers came from all over North America and Europe, indeed some from every continent, in response to his call.

OBS

After a year with the group, he moved to northen British Columbia to volunteer as a teacher with the Frontier Apostolate, a group that recruited volunteer teachers for the Catholic school system.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Religion (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Electronics
OBS

Electronic Frontier Canada(EFC) was founded to ensure that the principles embodied in the Canadian Charter of Rights and Freedoms remain protected as new computing, communications, and information technologies are introduced into Canadian society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Électronique
OBS

La Frontière Électronique du Canada a été fondée pour garantir que les principes énoncés dans la Charte canadienne des Droits et des Libertés soient protégés, lors de l'introduction dans la société canadienne des nouvelles technologies de calcul, de communication, et d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

The Earth's upper atmosphere, beginning only 10-15 km above the surface, remains a frontier largely unexplored from space. The goal of upper atmosphere research is to understand the chemistry, dynamics, and energy balance above the troposphere as well as the coupling between these processes and between atmosphere regions. This implies an understanding of the mechanisms that control upper atmosphere structure and variability, as well as an understanding of how the upper atmosphere responds to natural and man-made causes. Together, these will help define the role of the upper atmosphere in climate and climate variability. The UARS [Upper Atmosphere Research Satellite] platform provides simultaneous, coordinated measurements of atmospheric internal structure(trace constituents, physical dynamics, radiative emission, thermal structure, density) and measurements of the external influences acting upon the upper atmosphere(solar radiation, tropospheric conditions, electric fields).

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
CONT

La thermosphère et l'exosphère constituent l'atmosphère supérieure de la Terre, où gravitent les satellites artificiels et les vaisseaux spatiaux. [...] Une bonne connaissance de l'atmosphère supérieure, c'est-à-dire de la thermosphère et de l'exosphère, est importante en soi [...] pour la définition des caractéristiques aérodynamiques des véhicules spatiaux, l'estimation de leur durée de vie orbitale et la sélection des orbites les mieux appropriées pour des recherches ou applications particulières comme la géodésie, la navigation, la télédétection, la météorologie. [...] L'atmosphère supérieure est aussi le milieu naturel des astronautes et cosmonautes lorsqu'ils accomplissent des sorties dans l'espace dans le cadre de la construction et de la maintenance des stations orbitales ou lors d'activités diverses telles que la récupération et la réparation de satellites.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Taxation
  • Customs and Excise
DEF

Tax and duties that become payable when goods enter the economic territory by crossing the frontier or when services are delivered to resident units by non-resident units.

PHR

Levy and import tax.

Terme(s)-clé(s)
  • taxes on imports

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
DEF

Taxe prélevée par les gouvernements des pays étrangers sur les biens importés.

CONT

Les membres de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] peuvent [...] imposer des taxes sur les importations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Sistema tributario
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Space Weapons
  • Advanced Technology Weapons
CONT

Kinetic energy kill systems can either be of the rocket-propelled missile type, or of the hypervelocity gun system. The High Frontier study sees the deployment of carrier satellites with conventional missiles as a practical proposition. The total mass of such a system precludes comprehensive deployment. A more promising area for research into kinetic energy kill systems is to be the hypervelocity electromagnetic railgun. This system uses a high energy electromagnetic field to accelerate a hit-to-kill projectile to speed of the order of 5-25 km per second. Again, the power requirements for such a system are prodigious, and are likely to need nuclear generators.

Français

Domaine(s)
  • Armes orbitales
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Scientific Committee on Water Research(SCOWAR) was established by the 24th General Assembly of ICSU in 1993 in order to provide the objective, scientific expertise in water resource problems required to address frontier science issues.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité scientifique pour les recherches sur l'eau
  • Comité pour les recherches sur l'eau
  • Comité scientifique pour les recherches hydrologiques

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Exchanges
DEF

The digital, group, supergroup, etc., sections between two adjacent frontier stations in different countries.

OBS

Some international sections may be a single digital, group, supergroup, etc., section routed over long submarine cable systems. If the international group, supergroup, etc., is routed via intermediate countries without the digital path being demultiplexed to its characteristic bit rate/basic frequency band, the frontier stations at the ends of the international digital, group, supergroup, etc., section are still considered to be adjacent.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Centraux téléphoniques
DEF

Sections numériques, les sections de groupe primaire, secondaire, etc., comprises entre deux stations frontières voisines situées dans des pays différents.

OBS

Certaines sections internationales peuvent se composer d'une seule section numérique, section de groupe primaire, secondaire, etc., acheminée sur des systèmes de grande longueur établis sur câbles sous-marins. Si le groupe primaire, secondaire, etc., international est acheminé par des pays intermédiaires sans subir le démultiplexage à son débit binaire caractéristique/sa bande de fréquences de base, les stations frontières situées aux extrémités de la section internationale numérique, de la section internationale de groupe primaire, secondaire, etc., sont toujours considérées comme voisines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Centrales telefónicas
DEF

Secciones digitales en grupo primario, secundario, etc., comprendidas entre dos estaciones fronterizas vecinas situadas en diferentes países.

OBS

Algunas secciones internacionales pueden estar formadas por una sola sección digital en grupo primario, secundario, etc., encaminada por sistemas de gran longitud establecidas por largos cables submarinos. Si el grupo primario, secundario etc., internacional se encamina por países intermedios sin demultiplexación del trayecto digital a su velocidad binaria característica/banda de base de frecuencia, las estaciones fronterizas situadas en los extremos de la sección digital internacional en grupo primario, secundario, etc., se siguen considerando adyacentes.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

International traffic : passengers travelling between countries and who are subject to inspection by government frontier control agencies.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Le trafic extérieur: les usagers partent du territoire métropolitain soit pour les départements et territoires d'outre mer, soit pour l'étranger: dans ce dernier cas il est appelé trafic international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Growth theory is still at the frontier of economics, and the experts are not all agreed on the mechanisms of past and future paths of economic development.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Parte de la economía que analiza los determinantes del ritmo en que crece la economía a través del tiempo.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

In general, frontier drilling equipment charges were to be eligible for incentives only when the equipment was being used actively in drilling.

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

Le terme «frais» est inusité au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Underground Mining
CONT

Due to the very long lead times for the development of frontier resources and the technical, environmental and economic difficulties of bringing them onstream it seems likely that frontier oil supplies could not be made available much before 1990, even in the event of large discoveries in the very near future.

OBS

resources: term rarely used in the singular (resource).

Terme(s)-clé(s)
  • frontier resource

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Exploitation minière souterraine
OBS

ressources : terme rarement utilisé au singulier (ressource).

Terme(s)-clé(s)
  • ressource des régions pionnières

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Hydrology and Hydrography
  • Law of the Sea
OBS

boundary waters and frontier waters : Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Hydrologie et hydrographie
  • Droit de la mer
OBS

L'expression est utilisée à l'article 102 de la Loi du traité des eaux limitrophes internationales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Hidrología e hidrografía
  • Derecho del mar
OBS

aguas limítrofes y aguas fronterizas: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

Datagraphy : the final frontier in communications Proceedings of the 3Dmt ’92 Conference, Montreal, Que.

PHR

Color datagraphy.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Le procédé et l'expression datagraphie en couleurs ont été introduits par Marc Rioux et son équipe du Centre national de recherche du Canada. Un ordinateur traite les coordonnées x, y et z de la surface d'un objet ainsi que le triplet des coordonnées de la couleur de cet objet, de façon à en créer un modèle virtuel.

PHR

Datagraphie en couleur.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
DEF

A wood-like panel made from otherwise unusable bark residues and produced without synthetic adhesives and at low cost; ...

CONT

Bark board from four West Coast softwood species.

OBS

bark : The outer layer of a tree trunk or branch; used for roofing and siding on some colonial and frontier dwellings and as an interior finish material; type includes cork.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Panneau de bois fait à partir de résidus d'écorces autrement inutilisables et produit à faible coût et sans adhésif synthétique; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Political Geography and Geopolitics
CONT

In the case of a disputed frontier line the boundary treaty which closes the dispute will create title, because previously the question of title was unsettled.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • treaty of limits

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Géographie politique et géopolitique
DEF

[...] traité destiné à fixer, préciser ou modifier la frontière entre deux États.

CONT

Un traité n'étant pas en soi un acte juridique ayant une spécificité particulière, l'instrumentum peut en effet, contenir toutes sortes d'obligations; il y a donc des traités [...] de frontière [...]

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Geografía política y geopolítica
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

Major activities during the year [i. e. 1984] included resource assessments of conventional and frontier oil and gas, enhanced oil recovery and oil sands analyses...

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

pétrole des régions pionnières : terme proposé à partir de l'expression «ressources (en pétrole et en gaz) des régions pionnières» (en anglais : «frontier oil and gas»), relevée dans le rapport annuel de 1984 d'Énergie, Mines et Ressources Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
DEF

pass: a written permission to move about freely in a particular area or place or to leave or enter its boundaries or limits.

CONT

A diplomatic agent before starting for his post may ask the representative of the country to which he is proceeding for a letter of recommendation addressed to the custom authorities to ensure that his luggage will not be examined at the frontier. Such a letter of recommendation is called laisser passer from the representative of the country concerned. It is of course assumed that the agent shall have his passport duly vise.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
CONT

Major activities during the year [i. e. 1984] included resource assessments of conventional and frontier oil and gas, enhanced oil recovery and oil sands analyses...

Terme(s)-clé(s)
  • frontier oil
  • frontier gas

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
OBS

Dans le texte traduit «en pétrole et en gaz» était sous entendu après le mot «ressources».

Terme(s)-clé(s)
  • gaz des régions pionnières
  • pétrole des régions pionnières

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Sociology of Work
DEF

Term most often used to designate psychopathological troubles lying on the frontier between neurosis and psychosis, particularly latent schizophrenias presenting an apparently neurotic set of symptoms.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Sociologie du travail
DEF

Terme le plus souvent employé pour désigner des affections psychopathologiques situées à la limite entre névrose et psychose, notamment des schizophrénies latentes présentant une symptomatologie d'allure névrotique.

OBS

Le terme « état frontière » traduit à la fois les termes anglais « borderline » et « borderline case », deux notions distinctes mais étroitement liées. Pour éviter la confusion, il est préférable d'utiliser le terme « cas-limite » pour rendre l'anglais « borderline case » et de réserver « état limite » pour rendre « borderline ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
  • Sociología del trabajo
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Economic Geography
  • Foreign Trade
DEF

The part of a country that borders another country.

OBS

There is a fundamental distinction which should be noted between frontiers and boundaries : a frontier means a zone, and thus has breadth as well as depth, whereas a boundary signifies a line.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Géographie économique
  • Commerce extérieur
DEF

Limite entre deux ou plusieurs États. Elle est naturelle (crêtes montagneuses, fleuves, milieu des lacs) ou artificielle (repères trigonométriques).

OBS

Certains juristes ont parfois différencié, au point de vue terminologique, la limite - notion linéaire (la limite est une ligne) - de la frontière, notion spatiale correspondant à la zone qui s'étend de chaque côté de cette ligne. En réalité, le terme «frontière» désigne à la fois la limite et la zone délimitée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Geografía económica
  • Comercio exterior
DEF

Límite dentro del cual un estado ejerce jurisdicción territorial. Como limitaciones de la jurisdicción, las fronteras no sólo se relacionan con una porción específica de la superficie terrestre, sino también en las aguas territoriales, el espacio aéreo y los recursos del subsuelo.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Political Geography and Geopolitics
CONT

Frontier zones may serve several purposes. The smallest, of a few metres only, will be to mark the frontier, and will involve the destruction of all natural or artificial protrusions from the surface of the earth. Others may be of several kilometres width, and provide for a customs free zone, or, for example, that doctors and midwives may be permitted to practise their profession in the territory adjoining that of their own practice. Such zones are formed in the interests of the local populations on each side of the frontier, in an effort to palliate the disruptive effect of the political frontier.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Géographie politique et géopolitique
DEF

zone frontière : Bande de territoire longeant la frontière et soumise à certaines obligations, dans l'intérêt de la défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

An easterly wind(from Lombardy) that predominates along the French-Italian frontier, and comes from the High Alps; in winter it is violent and forms snow drifts in the mountain valleys; in the plains it is gentle and very dry.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent violent, arrivant de la Lombardie et soufflant sur le versant français des Alpes.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

... The completely or partly vacant [orbital] of a molecular entity.

OBS

Examination of the mixing of frontier orbitals of reacting molecular entities affords an approach to the interpretation of reaction behaviour; this constitutes a simplified perturbation molecular orbital theory of chemical behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] orbitale [...] complètement ou partiellement vacante d'une entité moléculaire.

OBS

L'examen de la combinaison des orbitales frontières d'entités moléculaires intervenant dans une réaction constitue une méthode pour interpréter le comportement réactionnel; ceci est une forme simplifiée de la théorie des perturbations des orbitales moléculaires appliquée aux réactions chimiques.

OBS

LUMO : signe anglo-saxon de "Lowest energy Unoccupied Molecular Orbital" souvent utilisé à la place de BV dans la littérature de langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

The Highest-energy Occupied Molecular Orbital (HOMO) (filled or partly filled) ... of a molecular entity.

OBS

Examination of the mixing of frontier orbitals of reacting molecular entities affords an approach to the interpretation of reaction behaviour; this constitutes a simplified perturbation molecular orbital theory of chemical behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

La plus Haute orbitale moléculaire occupée (HO) [...] (totalement ou partiellement occupée [...]) d'une entité moléculaire.

OBS

L'examen de la combinaison des orbitales frontières d'entités moléculaires intervenant dans une réaction constitue une méthode pour interpréter le comportement réactionnel; ceci est une forme simplifiée de la théorie des perturbations des orbitales moléculaires appliquée aux réactions chimiques.

OBS

HOMO : sigle anglo-saxon de "Highest-energy Occupied Molecular Orbital" souvent utilisé à la place de HO dans la littérature de langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Labour and Employment
OBS

When Dr. Mary Percy left civilized England in 1929 for the wilds of northern Alberta, the clock seemed to turn back a century. Battle River Prairie had no roads, no electricity, no telegraph. She became the first and only doctor in Canada's last homesteading area. Articulate, witty and outspoken at 90 years of age, the doctor is a gifted storyteller, recalling harrowing exepriences as a practitioner of frontier medicine in this film produced by the National Film Board of Canada.

OBS

Information confirmed with the National Film Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Travail et emploi
OBS

Film produit par l'Office national du film du Canada. Renseignement vérifié auprès de l'Office national du film du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

International Conference on the Former Yugoslavia; in reference to former Yugoslav Republic of Macedonia and Republic of Greece; to be established according to May 14, 1993 proposed draft of Treaty Confirming the Existing Frontier and Establishing Measures for Confidence Building, Friendship and Neighbourly Cooperation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scientific Information
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Headquarters in Islamabad. COMSATS centres :frontier areas of science related to sustainable development.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Information scientifique
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Información científica
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Contadora Group. Within framework of the peace process. In reference to the Permanent Mission to Investigate and Inspect Frontier Incidents.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Public Law
OBS

Measures for the normalization of the situation on the Tajik-Afghan frontier; Signed by the Republic of Kazakhstan, Russian Federation, Republic of Kyrgyzstan, Republic Tajikistan, Republic of Uzbekistan; adopted in Moscow on 7 August 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • Inviolability of Frontiers Declaration

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho internacional público
Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Security
OBS

Established by Costa Rica and Nicaragua; installed at frontier post of Peñas Blancas.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission for Prevention and Supervision

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité
Terme(s)-clé(s)
  • Commission de prévention et de supervision

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad
Terme(s)-clé(s)
  • Comisión de Prevención y Supervisión
Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

An environmental and social studies fund the objective of which is to determine the terms and conditions under which exploration development and production activities on frontier land, authorized under the Canada Petroleum Resources Act or any other act of Parliament, should be conducted.

OBS

There shall be established in the accounts of Canada(a) an account under the administrative responsibility of the Minister of Natural Resources, to be known as the Environmental Studies Research Fund(NR), which shall include a sub-account for each(b) an account under the administrative responsibility of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, to be known as the Environmental Studies Research Fund(IAND), which shall include a sub-account for each prescribed region of frontier lands within the area under that Minister's responsibility. Purpose of Funds(2) The purpose of the Funds is to finance environmental and social studies pertaining to the manner in which, and the terms and conditions under which, exploration, development and production activities on frontier lands authorized under this Act or any other Act of Parliament should be conducted. Source : Canada Petroleum Resources Act, R. S., 1985, c. 36(2nd Supp.), s. 76; 1994, c. 41, s. 16.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Fonds établi afin de financer les études [environnementales] et sociales, afin de déterminer les modalités du fonctionnement de l'exploitation et de la production de l'exploration des terres limitrophes, autorisés en vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures ou de toute autre loi du Parlement.

OBS

Sont ouverts parmi les comptes du Canada un compte placé sous la responsabilité administrative du ministre des Ressources naturelles, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (RN) et un compte placé sous celle du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (AINC); chaque compte doit comprendre un compte secondaire pour chaque région du territoire placé sous la responsabilité du ministre. Objet des fonds (2) Les fonds ont pour objet de financer les études prévues sous le régime de la présente loi ou de toute autre loi fédérale portant sur l'environnement relativement aux activités de prospection, de mise en valeur et de production sur les terres domaniales. Source : Loi fédérale sur les hydrocarbures, L.R. (1985), ch. 36 (2e suppl.), art. 76; 1994, ch. 41, art. 16.

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds de recherche - Étude de l'environnement

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
CONT

A shift of territory can easily cause a disruption of existing communications by road, rail, canal, telegraph and telephone and so on. Railway nets, for example, may be intersected by new frontiers and then be in need of new frontier stations.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

Dernière gare du réseau ferré d'un État avant l'entrée de la ligne dans un autre État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Mountainous province in Galicia region, northwest Spain; on the Portuguese frontier.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Espagne, en Galice, chef-lieu de province, sur le Mino.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

or Oudjda, or Arabic Ujda.

OBS

Capital of Oujda prefecture, Oriental province, northeast Morocco, North Africa; close to the algerian frontier.

Terme(s)-clé(s)
  • Oudjda
  • Ujda

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Maroc, chef-lieu de province près de la frontière algérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language spoken by the Teke(Tekke), a Turkoman people living on the frontier of Iran, Afghanistan and the Turkmen SSR.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Téké(Batéké), peuple turcoman vivant aux frontières de l'Iran et de l'Afghanistan et de la République du Turkménistan, Turkmenistan, Turkménie).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Tibeto-Burman language spoken by the Konyak, a people living in the Assam-Burma frontier area.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue tibéto-birmane parlée par les Konyak, groupe ethnique vivant à la zone frontalière de Assam-Birmanie.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

while at times the dictionary may be a compelling witness, it is not necessarily such

OBS

As compelling as those projects are,... the real attraction of the high-temperature frontier may be the simple challenge of exploring it "because it's there. "

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

tout en admettant qu'à certain moment le dictionnaire peut offrir un témoignage convaincant, il n'en est pas toujours ainsi. (sitting) A-321 tariff board

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1995-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Constitutional Law
  • Taxation Law
OBS

(duties). Customary taxes, tolls, or duties levied upon goods which pass a frontier, generally upon goods imported.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit constitutionnel
  • Droit fiscal
OBS

(droits). Taxes, impôts ou droits ordinaires imposés sur les marchandises qui traversent une frontière, généralement sur les produits importés.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1994-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

1. A boundary line between places or regions that differ in a particular linguistic feature ... 2. a line on a map representing an isogloss.

OBS

There is no isogloss, or language boundary, corresponding to the political frontier.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Courbe reliant les points où un même phénomène phonétique est observé, permettant éventuellement d'en tracer la limite géographique. (CILF)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Security
CONT

The word "vigilante" has been part of the American vocabulary since frontier times. Sociologists Craig Little and Cristopher Sheffield believe that "self-help" criminal justice tends to arise during times and in places of drastic social transition when traditional methods become inadequate.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1994-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

In the curious parlance of publishing most of novelizations are considered literary merchandise, as opposed to a real book, such as Forest Grump, which was written by Winston Groom and published eight years ago. Publishing becomes Hollywoodized, agents will often talk about a book’s movie prospects even before it is published.

OBS

Contrast with movie tie-in.

OBS

The next frontier may be spinoffs of videogames. Del Rey, a division of the Ballantine Publ. Group, plans to issue Geary Gravel' s The Dreamwright, a paperback novelisation based on the Might and Magic computer role-playing games.

Terme(s)-clé(s)
  • video game spinoff

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Extension du sens de «littéraire» : relatif à la littérature, aux lettres. Comparer à marchandise filmique.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Friedrich seems to forget that science is not in the person but in the process of consensual problem choice and quality-vetting in frontier areas, where the choice of problems for study may otherwise be purely arbitrary(certainly not the "givens" of daily life in bureaucracy).

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Friedrich semble oublier que la science ne réside pas dans la personne mais dans le processus de choix problématique consensuel et d'approbation de la qualité dans des domaines jusque-là peu explorés - où le choix des problèmes à étudier pourrait par ailleurs être purement arbitraire (certainement pas les «constantes» de la vie quotidienne au sein d'une bureaucratie).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1994-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ECC, 1989.

OBS

Related to A New Frontier : Globalization and Canada's Financial Markets

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Le CEC, 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language spoken by the Naga, a people living on the Naga hills on the Burma-Assam frontier west and northwest of Manipur valley.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Naga, groupe ethnique vivant sur les collines de Naga, en Assam (État de l'Inde) à la frontière de la Birmanie, ouest et nord-ouest de la vallée de Manipur (Inde).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

An experience in which a viewer sits in an eight-seat vehicle and is physically moved by a movie.

CONT

Attractions like Back to the Future offer an experience that Spielberg calls "riding the movies". In the past decade, Spielberg, director of E. T. The Extra-Terrestrial and the Indiana Jones trilogy, established himself as the new force in the science of Hollywood fantasy-his generation's answer to Walt Disney. Now, in the 1990s, he is among those exploring a new Hollywood frontier. Turning big-screen adventures into rides, stunt shows and backstage tours, movie theme parks play on the popular desire to get inside Hollywood.

OBS

"Riding the movies" is formed by composition. The present participle "riding", the definite article "the", and the noun "movies" are juxtaposed to form this neologism.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1991-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The streetfront literacy program... begun by Frontier College, Toronto, in 1985 where street people teach other street people how to read.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1990-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Cited in Collection of Definitions in Federal Statutes (BT-153, 1989)

OBS

Means, in relation to a declaration of commercial discovery made pursuant to subsection 35(1) or(2), those frontier lands described in the declaration.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Recueil des définitions des lois fédérales (BT-153, 1989)

OBS

Les périmètres de la zone extracôtière objet d'une découverte exploitable et décrits dans une déclaration faite sous le régime des paragraphes 78(1) ou (2).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1989-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

An assessment method of the reliability of incoming data based on information derived from the contents of the knowledge state, and on the assumption that the acquisition of new pieces of knowledge follows natural links connecting them to existing knowledge. The locus of learning is predicted by the frontier of the student's knowledge as defined on the network of these genetic links. In the student model, the confidence in the mastery of each piece of knowledge can be assessed not only on the basis of data extracted from behavior, but also in terms of the number and nature of genetic connections with other parts of the curriculum that have been made explicit by instruction.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Voir graphe génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :