TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRONTIER BUILDING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- St. Andrew's Rectory
1, fiche 1, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20Rectory
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
St. Andrew's Rectory is a good example of a type of mid-19th-century Red River architecture. It reflects the Hudson's Bay style of architecture, which adapted Scottish building techniques to the Canadian frontier. 2, fiche 1, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Rectory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- presbytère St. Andrew's
1, fiche 1, Français, presbyt%C3%A8re%20St%2E%20Andrew%27s
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le presbytère St. Andrew's est un bon exemple d'architecture du milieu du XIXe siècle de la région de la rivière Rouge. Il illustre le style d'architecture de la baie d'Hudson, qui adaptait les méthodes de construction écossaises aux régions canadiennes. 2, fiche 1, Français, - presbyt%C3%A8re%20St%2E%20Andrew%27s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 1, Français, - presbyt%C3%A8re%20St%2E%20Andrew%27s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- St. Andrew's Rectory National Historic Site of Canada
1, fiche 2, Anglais, St%2E%20Andrew%27s%20Rectory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 2, fiche 2, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Rectory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Named after "St. Andrew's Rectory, "a good example of a type of mid 19th-century Red River architecture. It reflects the Hudson's Bay style of architecture, which adapted Scottish building techniques to the Canadian frontier. 2, fiche 2, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Rectory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 2, fiche 2, Anglais, - St%2E%20Andrew%27s%20Rectory%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Presbytère-St. Andrew's
1, fiche 2, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «presbytère St. Andrew's», un bon exemple d'architecture du milieu du XIXe siècle de la région de la rivière Rouge. Il illustre le style d'architecture de la baie d'Hudson, qui adaptait les méthodes de construction écossaises aux régions canadiennes. 2, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 2, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Presbyt%C3%A8re%2DSt%2E%20Andrew%27s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Inter-ministerial Joint Commission 1, fiche 3, Anglais, Inter%2Dministerial%20Joint%20Commission
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
International Conference on the Former Yugoslavia; in reference to former Yugoslav Republic of Macedonia and Republic of Greece; to be established according to May 14, 1993 proposed draft of Treaty Confirming the Existing Frontier and Establishing Measures for Confidence Building, Friendship and Neighbourly Cooperation. 1, fiche 3, Anglais, - Inter%2Dministerial%20Joint%20Commission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission mixte interministérielle
1, fiche 3, Français, Commission%20mixte%20interminist%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Interministerial Conjunta
1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Interministerial%20Conjunta
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :