TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAIN ACCESS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial abuse
1, fiche 1, Anglais, financial%20abuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- economic abuse 2, fiche 1, Anglais, economic%20abuse
correct
- financial or material abuse 2, fiche 1, Anglais, financial%20or%20material%20abuse
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Financial abuse is a common tactic used by abusers to gain power and control in a relationship. The forms of financial abuse may be subtle or overt but in general, include tactics to conceal information, limit the victim's access to assets, or reduce accessibility to the family finances. 3, fiche 1, Anglais, - financial%20abuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maltraitance financière
1, fiche 1, Français, maltraitance%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maltraitance financière : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - maltraitance%20financi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyber security event
1, fiche 2, Anglais, cyber%20security%20event
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cybersecurity event 2, fiche 2, Anglais, cybersecurity%20event
correct
- cyber event 3, fiche 2, Anglais, cyber%20event
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An observable event in a computer network or system resource, which may or may not have consequences. 4, fiche 2, Anglais, - cyber%20security%20event
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "cyber incident, "which consists of an unauthorized attempt to gain access to, modify, destroy, delete or render unavailable any computer network or system resource. 5, fiche 2, Anglais, - cyber%20security%20event
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cyber event: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 2, Anglais, - cyber%20security%20event
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cyber event: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 2, Anglais, - cyber%20security%20event
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyberevent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- événement de cybersécurité
1, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cyberévénement 2, fiche 2, Français, cyber%C3%A9v%C3%A9nement
correct, nom masculin, normalisé
- cyberévènement 3, fiche 2, Français, cyber%C3%A9v%C3%A8nement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Événement observable qui survient dans un réseau ou un système informatique, et qui peut avoir ou non des conséquences. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cyberincident», qui signifie toute tentative non autorisée pour utiliser, modifier, détruire ou supprimer une ressource d'un réseau ou d'un système informatique, ou pour la rendre inutilisable. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cyberévénement : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cyberévénement : désignation normalisée par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber-événement
- cyber-évènement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ciberevento
1, fiche 2, Espagnol, ciberevento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier suceso observable en un sistema de información y comunicaciones. 1, fiche 2, Espagnol, - ciberevento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con ciberincidente. 2, fiche 2, Espagnol, - ciberevento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- complementary user entity control
1, fiche 3, Anglais, complementary%20user%20entity%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A common pitfall is the] failure to limit risk exposure by capturing and documenting the complete list of complementary user entity controls. This relates to ... clients’ or user entities’ responsibility of implementing controls at their end so the overall control objective can be achieved. 2, fiche 3, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[An] example of a complementary user entity control is the management of client access to information systems. When clients are provided with access to [an] application system, they would need to have controls in place to ensure only authorized employees gain access and that access for terminated employees is immediately removed. 3, fiche 3, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
complementary user entity control: designation usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - complementary%20user%20entity%20control
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- complementary user entity controls
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle complémentaire de l'entité utilisatrice
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire%20de%20l%27entit%C3%A9%20utilisatrice
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrôle complémentaire de l'entité utilisatrice : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire%20de%20l%27entit%C3%A9%20utilisatrice
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contrôles complémentaires de l'entité utilisatrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- privilege escalation
1, fiche 4, Anglais, privilege%20escalation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of exploiting a bug, design flaw or configuration oversight in an operating system or software application to gain elevated access to resources that are normally protected from an application or user. 2, fiche 4, Anglais, - privilege%20escalation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élévation des privilèges
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20privil%C3%A8ges
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un billet publié sur son blog consacré à la sécurité, [l'équipe] explique qu'une vulnérabilité critique peut permettre une élévation des privilèges dans le [système], ce qui pourrait offrir la possibilité à un attaquant d'obtenir des droits [d']administrateur [...] 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20privil%C3%A8ges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user password
1, fiche 5, Anglais, user%20password
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A password by which a user can gain access to a particular computer, network, file, function, [or account]. 2, fiche 5, Anglais, - user%20password
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mot de passe utilisateur
1, fiche 5, Français, mot%20de%20passe%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mot de passe d'utilisateur 2, fiche 5, Français, mot%20de%20passe%20d%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contraseña del usuario
1, fiche 5, Espagnol, contrase%C3%B1a%20del%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contraseña de usuario 2, fiche 5, Espagnol, contrase%C3%B1a%20de%20usuario
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Secuencia única de caracteres usada para identificar a un usuario del sistema. 3, fiche 5, Espagnol, - contrase%C3%B1a%20del%20usuario
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cyber incident
1, fiche 6, Anglais, cyber%20incident
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cybersecurity incident 2, fiche 6, Anglais, cybersecurity%20incident
correct
- cyber security incident 3, fiche 6, Anglais, cyber%20security%20incident
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any unauthorized attempt, whether successful or not, to gain access to, modify, destroy, delete or render unavailable any computer network or system resource. 4, fiche 6, Anglais, - cyber%20incident
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "cyber event," which consists of an observable event in a computer network or system resource, which may or may not have consequences. 5, fiche 6, Anglais, - cyber%20incident
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cyber incident: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 6, Anglais, - cyber%20incident
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cyber incident: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 6, Anglais, - cyber%20incident
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cyberincident
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cyberincident
1, fiche 6, Français, cyberincident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute tentative non autorisée, fructueuse ou non, pour utiliser, modifier, détruire ou supprimer une ressource d'un réseau ou d'un système informatique, ou pour la rendre inutilisable. 2, fiche 6, Français, - cyberincident
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cyberévénement», qui signifie un événement observable qui survient dans un réseau ou un système informatique, et qui peut avoir ou non des conséquences. 3, fiche 6, Français, - cyberincident
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cyberincident : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 6, Français, - cyberincident
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cyberincident : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 6, Français, - cyberincident
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cyber-incident
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ciberincidente
1, fiche 6, Espagnol, ciberincidente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ciberevento adverso en un sistema de información y comunicaciones o la amenaza de que se produzca. 1, fiche 6, Espagnol, - ciberincidente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aborted connection
1, fiche 7, Anglais, aborted%20connection
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A disconnection that does not follow established procedures. 1, fiche 7, Anglais, - aborted%20connection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An aborted connection may enable other entities to gain unauthorized access. 1, fiche 7, Anglais, - aborted%20connection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aborted connection: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 7, Anglais, - aborted%20connection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abandon de connexion
1, fiche 7, Français, abandon%20de%20connexion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déconnexion ne suivant pas les procédures établies. 1, fiche 7, Français, - abandon%20de%20connexion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une déconnexion peut permettre à d'autres entités d'obtenir un accès non autorisé. 1, fiche 7, Français, - abandon%20de%20connexion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
abandon de connexion : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 7, Français, - abandon%20de%20connexion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conexión abortada
1, fiche 7, Espagnol, conexi%C3%B3n%20abortada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- timing attack
1, fiche 8, Anglais, timing%20attack
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A timing attack is a type of side-channel attack that exploits the amount of time a computer process runs to gain knowledge about or access a system. 2, fiche 8, Anglais, - timing%20attack
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attaque temporelle
1, fiche 8, Français, attaque%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'attaque temporelle, qui utilise la mesure du temps pris par des opérations cryptographiques pour retrouver les clefs privées utilisées. 2, fiche 8, Français, - attaque%20temporelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- phreaker
1, fiche 9, Anglais, phreaker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- phone phreak 2, fiche 9, Anglais, phone%20phreak
correct
- phreak 3, fiche 9, Anglais, phreak
correct
- telephone saboteur 4, fiche 9, Anglais, telephone%20saboteur
correct
- phone cracker 5, fiche 9, Anglais, phone%20cracker
correct
- telephone intruder 4, fiche 9, Anglais, telephone%20intruder
correct
- message system hacker 4, fiche 9, Anglais, message%20system%20hacker
correct
- phone freak 4, fiche 9, Anglais, phone%20freak
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An individual who uses his knowledge of the telephone system to make calls at the expense of another. 6, fiche 9, Anglais, - phreaker
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the latest twist of computer theft, "phone freaks" pride themselves on being able to break into the sophisticated telephone answering services used by a growing number of businesses around the world. Telephone saboteurs typically gain access to a company's toll free number or use access codes for long-distance telephone accounts that circulate through the computer "bulletin board" underground. Then, they try random combinations of numbers until they stumble upon the electronic "mailboxes" and the passwords that give a person access to them. 4, fiche 9, Anglais, - phreaker
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "phracker". 5, fiche 9, Anglais, - phreaker
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Phreakers take advantage of free telephone numbers(800’ numbers) to gain access to secret digital switchboards which grant access to outside phone lines. They want to avoid paying phone bills rather that to corrupt data.(J. J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 342). 5, fiche 9, Anglais, - phreaker
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- phone phreaker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pirate téléphonique
1, fiche 9, Français, pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- saboteur téléphonique 2, fiche 9, Français, saboteur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
- saboteur télématique 3, fiche 9, Français, saboteur%20t%C3%A9l%C3%A9matique
correct, nom masculin
- pirate de lignes téléphoniques 4, fiche 9, Français, pirate%20de%20lignes%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom masculin
- pirateur de lignes téléphoniques 5, fiche 9, Français, pirateur%20de%20lignes%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Celui] qui, grâce à un matériel électronique bricolé, se branche sur les lignes téléphoniques pour obtenir des communications sans payer. 5, fiche 9, Français, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les pirates téléphoniques fabriquent des télécartes perpétuelles dont le décompte des unités est bloqué, ou épient les utilisateurs de cartes dans les aéroports pour usurper leur code secret. 1, fiche 9, Français, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pirateur : Mot-valise formé par le télescopage des deux mots «pirate» et «saboteur». 6, fiche 9, Français, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
- Telefonía y tecnología de microondas
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- saboteador telefónico
1, fiche 9, Espagnol, saboteador%20telef%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- intruso telefónico 1, fiche 9, Espagnol, intruso%20telef%C3%B3nico
correct, nom masculin
- pirata telefónico 1, fiche 9, Espagnol, pirata%20telef%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- credential stuffing attack
1, fiche 10, Anglais, credential%20stuffing%20attack
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- credential stuffing 2, fiche 10, Anglais, credential%20stuffing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Credential stuffing is when lists of compromised username and password pairs are used to gain unauthorized access to online accounts. 3, fiche 10, Anglais, - credential%20stuffing%20attack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attaque par bourrage d'identifiants
1, fiche 10, Français, attaque%20par%20bourrage%20d%27identifiants
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bourrage d'identifiants 2, fiche 10, Français, bourrage%20d%27identifiants
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par bourrage d'identifiants est une manœuvre consistant à utiliser des listes de combinaisons de noms d'utilisateurs et de mots de passe compromis afin d'accéder frauduleusement à des comptes en ligne. 3, fiche 10, Français, - attaque%20par%20bourrage%20d%27identifiants
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rootkit
1, fiche 11, Anglais, rootkit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- root kit 2, fiche 11, Anglais, root%20kit
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A rootkit is a collection of tools(programs) that enables administrator-level access to a computer or computer network. Typically, a cracker installs a rootkit on a computer after first obtaining user-level access, either by exploiting a known vulnerability or cracking a password. Once the rootkit is installed, it allows the attacker to mask intrusion and gain root or privileged access to the computer and, possibly, other machines on the network. 3, fiche 11, Anglais, - rootkit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme malveillant furtif
1, fiche 11, Français, programme%20malveillant%20furtif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trousse administrateur pirate 2, fiche 11, Français, trousse%20administrateur%20pirate
correct, nom féminin
- dissimulateur d'activité 3, fiche 11, Français, dissimulateur%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
- outils de dissimulation d'activité 4, fiche 11, Français, outils%20de%20dissimulation%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les maliciels, les programmes malveillants furtifs et l'hameçonnage peuvent entraîner la perte et la compromission des données gouvernementales, y compris les renseignements personnels. 5, fiche 11, Français, - programme%20malveillant%20furtif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- skilled entry
1, fiche 12, Anglais, skilled%20entry
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The manipulation of security barriers to gain access to a place while causing the least amount of damage. 1, fiche 12, Anglais, - skilled%20entry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entrée technique
1, fiche 12, Français, entr%C3%A9e%20technique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fait de manœuvrer un dispositif de sécurité pour accéder à un endroit en causant le moins de dommages possible. 1, fiche 12, Français, - entr%C3%A9e%20technique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Electronic Research and Development Engineer
1, fiche 13, Anglais, Electronic%20Research%20and%20Development%20Engineer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
003874: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 13, Anglais, - Electronic%20Research%20and%20Development%20Engineer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing technologies to disable building/enclosure electronic entry and alarm systems; developing software to enable investigators to gain lawful access; and designing hardware devices and circuits. 1, fiche 13, Anglais, - Electronic%20Research%20and%20Development%20Engineer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ingénieur de recherche et développement en électronique
1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ingénieure de recherche et développement en électronique 1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
003874 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9lectronique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre au point des technologies visant à désactiver les systèmes d’accès et d’alarme électroniques d’enceintes ou de bâtiments; élaborer un logiciel visant à permettre aux enquêteurs d’obtenir un accès légal; concevoir des circuits et des périphériques. 1, fiche 13, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9lectronique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- recherche et développement en électronique - ingénieur
- recherche et développement en électronique - ingénieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cyberespionage
1, fiche 14, Anglais, cyberespionage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cyber espionage 2, fiche 14, Anglais, cyber%20espionage
correct
- cyberspying 3, fiche 14, Anglais, cyberspying
correct
- cyber spying 4, fiche 14, Anglais, cyber%20spying
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cyber espionage, or cyber spying, is a type of cyberattack in which an unauthorized user attempts to access sensitive or classified data or intellectual property(IP) for economic gain, competitive advantage or political reasons. 5, fiche 14, Anglais, - cyberespionage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cyberespionnage
1, fiche 14, Français, cyberespionnage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'actions menées dans le cyberespace consistant à infiltrer, clandestinement ou sous de faux prétextes, les systèmes informatiques d'une organisation ou d'un individu, et à s'emparer de données pour les exploiter. 2, fiche 14, Français, - cyberespionnage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le cyberespionnage se pratique notamment par le biais de logiciels malveillants ou espions, de cyberattaques persistantes, ou en mettant à profit les vulnérabilités des systèmes informatiques. 2, fiche 14, Français, - cyberespionnage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cyberespionnage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 août 2019. 3, fiche 14, Français, - cyberespionnage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cyber-espionnage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ciberespionaje
1, fiche 14, Espagnol, ciberespionaje
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El ciberespionaje es el fenómeno que más preocupa por las consecuencias del robo de información sensible: no sólo económicas, también de competitividad, estratégicas e incluso diplomáticas. [...] Cierto es que la capacidad de ataque cibernético, de entrar en sistemas y robar datos sin interrumpir los sistemas de información, ha aumentado de forma exponencial en los últimos años. 2, fiche 14, Espagnol, - ciberespionaje
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- software vulnerability
1, fiche 15, Anglais, software%20vulnerability
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... software vulnerabilities are flaws or weaknesses in a code that malicious agents can utilize to gain access to a network's sensitive data and perform unauthorized actions, which are considered unethical or illegal. 2, fiche 15, Anglais, - software%20vulnerability
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vulnérabilité logicielle
1, fiche 15, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vulnérabilité des logiciels 2, fiche 15, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une vulnérabilité logicielle est généralement une faille de sécurité ou une faille dans un système d'exploitation ou un logiciel. 3, fiche 15, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada Service Corps
1, fiche 16, Anglais, Canada%20Service%20Corps
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CSC 2, fiche 16, Anglais, CSC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canada Service Corps(CSC) promotes civic engagement among young people from 15 to 30 years old through access to meaningful volunteer service placements that help them gain essential life skills and experience. 2, fiche 16, Anglais, - Canada%20Service%20Corps
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Service jeunesse Canada
1, fiche 16, Français, Service%20jeunesse%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SJC 2, fiche 16, Français, SJC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Service jeunesse Canada (SJC) fait la promotion de l'engagement civique chez les jeunes de 15 à 30 ans en leur donnant accès à des occasions de bénévolat significatives qui les aident à acquérir des compétences et expériences indispensables à la vie de tous les jours. 2, fiche 16, Français, - Service%20jeunesse%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cyber threat actor
1, fiche 17, Anglais, cyber%20threat%20actor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] state, group, or individual who, with malicious intent, aims to take advantage of vulnerabilities, low cyber security awareness, and technological developments to gain unauthorized access to information systems in order to access or otherwise affect victims’ data, devices, systems, and networks. 2, fiche 17, Anglais, - cyber%20threat%20actor
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cyberthreat actor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- auteur de cybermenace
1, fiche 17, Français, auteur%20de%20cybermenace
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] État, groupe ou personne qui cherche à tirer avantage des vulnérabilités, d'une sensibilisation insuffisante à la cybersécurité et des progrès technologiques pour obtenir un accès non autorisé aux systèmes d'information ou encore porter préjudice aux données, aux dispositifs, aux systèmes et aux réseaux des victimes. 2, fiche 17, Français, - auteur%20de%20cybermenace
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- computer hacker
1, fiche 18, Anglais, computer%20hacker
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hacker 2, fiche 18, Anglais, hacker
correct, normalisé, uniformisé
- computer cracker 3, fiche 18, Anglais, computer%20cracker
correct
- cracker 4, fiche 18, Anglais, cracker
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources. 5, fiche 18, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The cracker uses slightly more clever means, i.e. programming a Trojan-horse style entry, or defeating the host operating system. 6, fiche 18, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cracker: A malicious hacker who breaks (or cracks) the security of computer systems in order to access, steal, or destroy sensitive information. 7, fiche 18, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
hacker; computer hacker: designations standardized by CSA International. 8, fiche 18, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
hacker: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 9, fiche 18, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
hacker: designation and definition standardized by ISO. 9, fiche 18, Anglais, - computer%20hacker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 18, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- informaticien pirate 2, fiche 18, Français, informaticien%20pirate
correct, nom masculin, normalisé
- pirate 3, fiche 18, Français, pirate
correct, nom masculin
- fouineur 4, fiche 18, Français, fouineur
correct, nom masculin, uniformisé
- ordinomane 4, fiche 18, Français, ordinomane
correct, nom masculin, uniformisé
- bidouilleur 4, fiche 18, Français, bidouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 18, Français, casseur
correct, nom masculin
- craqueur 6, fiche 18, Français, craqueur
nom masculin, rare
- digipirate 6, fiche 18, Français, digipirate
nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 18, Français, braqueur%20informatique
nom masculin
- pirate informaticien 7, fiche 18, Français, pirate%20informaticien
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées. 8, fiche 18, Français, - pirate%20informatique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le pirate peut utiliser ce protocole pour saisir l'information de nature délicate ou pour déposer des fichiers système compromis. 3, fiche 18, Français, - pirate%20informatique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique; informaticien pirate : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 18, Français, - pirate%20informatique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pirate informatique; fouineur; ordinomane; bidouilleur : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 18, Français, - pirate%20informatique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation et définition normalisées par ISO. 7, fiche 18, Français, - pirate%20informatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pirata informático
1, fiche 18, Espagnol, pirata%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entusiasta del computador técnicamente avanzado quien usa su conocimiento y medios para obtener acceso no autorizado a recursos protegidos. 1, fiche 18, Espagnol, - pirata%20inform%C3%A1tico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Memories
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- storage control
1, fiche 19, Anglais, storage%20control
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- memory control 2, fiche 19, Anglais, memory%20control
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The function of providing information privacy to files by controlling or limiting operations on designated files in such a way that infiltrators into the system are prevented from extracting, modifying or destroying information in these files, even if they should gain access to them... 3, fiche 19, Anglais, - storage%20control
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A storage control enables data on various storage media to be shared among host computers having various different host computer input/output interfaces. 4, fiche 19, Anglais, - storage%20control
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
storage control block 5, fiche 19, Anglais, - storage%20control
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrôle mémoire
1, fiche 19, Français, contr%C3%B4le%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fonction de protéger l'information contenue dans les fichiers en contrôlant ou en limitant les opérations faites sur certains fichiers déterminés, de façon telle que ceux qui souhaiteraient s'immiscer dans le système n'aient pas la possibilité d'extraire, de modifier ou de détruire l'information contenue dans ces fichiers, même s'ils parvenaient à y avoir accès [...] 1, fiche 19, Français, - contr%C3%B4le%20m%C3%A9moire
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
bloc de contrôle de mémoire 2, fiche 19, Français, - contr%C3%B4le%20m%C3%A9moire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- control de memoria
1, fiche 19, Espagnol, control%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Control de memoria: El sistema operativo, a través del gestor de memoria, tiene que controlar las zonas de memoria libres y las asignadas, además de saber las zonas de memoria que corresponden a cada proceso. 1, fiche 19, Espagnol, - control%20de%20memoria
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shared mobility
1, fiche 20, Anglais, shared%20mobility
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- shared-use mobility 2, fiche 20, Anglais, shared%2Duse%20mobility
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Shared mobility ‐ the shared use of a vehicle, bicycle, or other mode ‐ is an innovative transportation strategy that enables users to gain short-term access to transportation modes on an "as-needed" basis. The term "shared mobility" includes various forms of carsharing, bikesharing, ridesharing(carpooling and vanpooling), and on-demand ride services. It can also include alternative transit services, such as paratransit, shuttles, and private transit services, called microtransit, which can supplement fixed-route bus and rail services. 3, fiche 20, Anglais, - shared%20mobility
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transports
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mobilité partagée
1, fiche 20, Français, mobilit%C3%A9%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La mobilité partagée est un champ d'action en pleine émergence qui vise à résoudre les enjeux liés au transport des personnes et des marchandises, notamment les émissions de GES, la congestion, l'étalement urbain, etc. La mobilité partagée recouvre des solutions comme le partage de voitures et d'autres véhicules, le covoiturage, le microtransit, le partage de stationnements et de bornes de recharge, etc. 2, fiche 20, Français, - mobilit%C3%A9%20partag%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- puller
1, fiche 21, Anglais, puller
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- puller tool 2, fiche 21, Anglais, puller%20tool
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An instrument or device for pulling or extracting something .... 3, fiche 21, Anglais, - puller
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Detach main landing gear actuating cylinder to gain access to its upper attach fitting. Remove fitting...(use puller). 4, fiche 21, Anglais, - puller
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
puller: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 21, Anglais, - puller
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extracteur
1, fiche 21, Français, extracteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à l'extraction [d'un corps]. 2, fiche 21, Français, - extracteur
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Outil destiné à extraire l'une de l'autre deux pièces emmanchées à force [roulement ou pignon sur un arbre, tambour de frein, etc.]. [L'extracteur, accroché par des griffes à la pièce extérieure, prend appui sur l'extrémité de la pièce intérieure, dont il est progressivement écarté par l'action d'une vis ou d'un vérin]. 3, fiche 21, Français, - extracteur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
extracteur : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 21, Français, - extracteur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
extracteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 21, Français, - extracteur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mainstreaming
1, fiche 22, Anglais, mainstreaming
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A pedagogical approach] in which special education students are placed in the regular education classroom for part of the school day [in order to give them] the opportunity to gain appropriate socialization skills and access to the same education as regular education students while still allowing them access to resource rooms and special education classrooms. 2, fiche 22, Anglais, - mainstreaming
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Two major characteristics define mainstreaming ... First, it usually only applies to some children, most particularly those with mild disabilities. Second, the target population generally consists of students who are identified as needing special education sevices and who often move from special classes to regular classrooms. Children have to prove their readiness for an integrating setting, rather than the setting to prove its readiness to accept a child. 3, fiche 22, Anglais, - mainstreaming
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- intégration scolaire
1, fiche 22, Français, int%C3%A9gration%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- intégration 2, fiche 22, Français, int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Approche pédagogique qui consiste à offrir à un élève ayant une incapacité l'accès, au moins à temps partiel, à une classe ordinaire tout en lui assurant un apprentissage individualisé. 3, fiche 22, Français, - int%C3%A9gration%20scolaire
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'intégration scolaire repose sur le principe d'une normalisation optimum de l'expérience de scolarisation des élèves en difficulté d'adaptation et d'apprentissage dans ses dimensions physique, sociale et pédagogique. 4, fiche 22, Français, - int%C3%A9gration%20scolaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
intégration : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 3, fiche 22, Français, - int%C3%A9gration%20scolaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Toxicology
- Morphology and General Physiology
- Effects of Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- target organ
1, fiche 23, Anglais, target%20organ
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Health effects : Systemic. Sometimes a contaminant may penetrate one of the critical membranes and gain access to the body's internal systems. It may then follow a complex path and gravitate to a specific organ. This is the target organ. 2, fiche 23, Anglais, - target%20organ
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toxicologie
- Morphologie et physiologie générale
- Effets de la pollution
Fiche 23, La vedette principale, Français
- organe cible
1, fiche 23, Français, organe%20cible
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- organe récepteur 2, fiche 23, Français, organe%20r%C3%A9cepteur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Morfología y fisiología general
- Efectos de la polución
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- órgano diana
1, fiche 23, Espagnol, %C3%B3rgano%20diana
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- órgano receptor 2, fiche 23, Espagnol, %C3%B3rgano%20receptor
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Weapon Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- weapons of mass destruction scientist
1, fiche 24, Anglais, weapons%20of%20mass%20destruction%20scientist
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- WMD scientist 2, fiche 24, Anglais, WMD%20scientist
correct
- weapons of mass destruction-related scientist 3, fiche 24, Anglais, weapons%20of%20mass%20destruction%2Drelated%20scientist
correct
- WMD-related scientist 4, fiche 24, Anglais, WMD%2Drelated%20scientist
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The need to impede access to sensitive weapons technology, materiel, and expertise by proliferant states and terrorist networks worldwide is an objective of the current U. S. [United States] National Security Strategy, National Strategy to Combat Weapons of Mass Destruction, and National Strategy for Combating Terrorism. … These are the largest U. S. efforts to gain access to and redirect former WMD scientists. 5, fiche 24, Anglais, - weapons%20of%20mass%20destruction%20scientist
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes d'armes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- scientifique spécialisé dans les armes de destruction massive
1, fiche 24, Français, scientifique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20dans%20les%20armes%20de%20destruction%20massive
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- scientifique spécialisée dans les armes de destruction massive 2, fiche 24, Français, scientifique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20dans%20les%20armes%20de%20destruction%20massive
correct, nom féminin
- scientifique spécialisé dans les ADM 3, fiche 24, Français, scientifique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20dans%20les%20ADM
correct, nom masculin
- scientifique spécialisée dans les ADM 3, fiche 24, Français, scientifique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20dans%20les%20ADM
correct, nom féminin
- expert en ADM 3, fiche 24, Français, expert%20en%20ADM
correct, nom masculin
- experte en ADM 3, fiche 24, Français, experte%20en%20ADM
correct, nom féminin
- chercheur spécialisé dans les ADM 3, fiche 24, Français, chercheur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20dans%20les%20ADM
correct, nom masculin
- chercheuse spécialisée dans les ADM 3, fiche 24, Français, chercheuse%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20dans%20les%20ADM
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs prioritaires du partenariat sont le soutien au désarmement chimique, le démantèlement des sous-marins nucléaires mis hors service et l'élimination des matières fissiles ainsi que la réinsertion dans le secteur civil des scientifiques spécialisés dans les armes de destruction massive. 1, fiche 24, Français, - scientifique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20dans%20les%20armes%20de%20destruction%20massive
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistemas de armas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- experto en armas de destrucción masiva
1, fiche 24, Espagnol, experto%20en%20armas%20de%20destrucci%C3%B3n%20masiva
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La ciudad de Nueva York establecerá un equipo de élite contra el terror integrado por 22 expertos en armas de destrucción masiva con el fin de reforzar la capacidad de prevenir ataques. 1, fiche 24, Espagnol, - experto%20en%20armas%20de%20destrucci%C3%B3n%20masiva
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Urban Housing
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- qualifying renovation
1, fiche 25, Anglais, qualifying%20renovation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... "qualifying renovation" means a renovation or alteration of an eligible dwelling of a qualifying individual or an eligible individual in respect of a qualifying individual that(a) is of an enduring nature and integral to the eligible dwelling; and(b) is undertaken to(i) enable the qualifying individual to gain access to, or to be mobile or functional within, the eligible dwelling, or(ii) reduce the risk of harm to the qualifying individual within the eligible dwelling or in gaining access to the dwelling. 1, fiche 25, Anglais, - qualifying%20renovation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- travaux de rénovation admissibles
1, fiche 25, Français, travaux%20de%20r%C3%A9novation%20admissibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[…] «travaux de rénovation admissibles» s’entend de travaux de rénovation ou de transformation apportés au logement admissible d’un particulier déterminé ou d’un particulier admissible relativement à un particulier déterminé qui, à la fois : a) sont des travaux à caractère durable qui font partie intégrante du logement admissible; b) sont effectués à l’une des fins suivantes : (i) permettre au particulier déterminé d’avoir accès au logement admissible, de s’y déplacer ou d’y accomplir les tâches de la vie quotidienne, (ii) réduire le risque que le particulier déterminé ne se blesse à l’intérieur du logement admissible ou en y accédant. 1, fiche 25, Français, - travaux%20de%20r%C3%A9novation%20admissibles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- agent of the owner
1, fiche 26, Anglais, agent%20of%20the%20owner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
No person shall purposely... gain access to or cause access to be gained to any computer... without the express or implied authorization of the owner or an agent of the owner empowered to authorize access... 1, fiche 26, Anglais, - agent%20of%20the%20owner
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- owner's agent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mandataire du propriétaire
1, fiche 26, Français, mandataire%20du%20propri%C3%A9taire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mandataire de la propriétaire 1, fiche 26, Français, mandataire%20de%20la%20propri%C3%A9taire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- network weaving
1, fiche 27, Anglais, network%20weaving
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A penetration technique in which different communication networks are used to gain access to a data processing system to avoid detection and trace-back. 2, fiche 27, Anglais, - network%20weaving
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
network weaving: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 27, Anglais, - network%20weaving
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chemin furtif
1, fiche 27, Français, chemin%20furtif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- réseautage illicite 1, fiche 27, Français, r%C3%A9seautage%20illicite
correct, nom masculin, normalisé
- louvoiement 1, fiche 27, Français, louvoiement
correct, nom masculin, normalisé
- faufilement 1, fiche 27, Français, faufilement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Technique de pénétration dans laquelle on utilise différents réseaux de communication pour accéder à un système informatique pour éviter d'être détecté et pisté. 2, fiche 27, Français, - chemin%20furtif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chemin furtif; réseautage illicite; louvoiement; faufilement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 27, Français, - chemin%20furtif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tailgate
1, fiche 28, Anglais, tailgate
correct, verbe, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Gain unauthorized physical access by following an authorized person through a controlled door. 2, fiche 28, Anglais, - tailgate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tailgate: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 28, Anglais, - tailgate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- se faufiler
1, fiche 28, Français, se%20faufiler
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- talonner 1, fiche 28, Français, talonner
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Obtenir un accès physique non autorisé en suivant une autre personne à travers une porte contrôlée. 2, fiche 28, Français, - se%20faufiler
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security Devices
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hard perimeter
1, fiche 29, Anglais, hard%20perimeter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hard security perimeter 2, fiche 29, Anglais, hard%20security%20perimeter
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A hard perimeter consists of materials and equipment that provide the level of security and safety necessary for the event. This can consist of concrete barricades, secure vehicle access points, fencing, metal detectors, and heavy equipment among other resources. The hard perimeter closes off both pedestrian and vehicular traffic inside the restricted area unless the individual and/or vehicle have the appropriate credentials to gain access. 3, fiche 29, Anglais, - hard%20perimeter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- périmètre de sécurité solide
1, fiche 29, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20solide
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- treaty shopping
1, fiche 30, Anglais, treaty%20shopping
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Treaty shopping involves the establishment of national residency in a jurisdiction having favourable income tax treaty provisions with Canada. The residency is usually temporary and established solely to gain access to the treaty provisions. 2, fiche 30, Anglais, - treaty%20shopping
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
treaty shopping: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 30, Anglais, - treaty%20shopping
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chalandage fiscal
1, fiche 30, Français, chalandage%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Recherche systématique des conventions fiscales internationales offrant les meilleures possibilités de réduire la charge globale d'impôt. 2, fiche 30, Français, - chalandage%20fiscal
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le chalandage fiscal consiste à établir une résidence théorique dans une administration qui a une convention fiscale favorable avec le Canada. La résidence est habituellement établie de façon temporaire et dans le seul but de bénéficier des dispositions de la convention. 3, fiche 30, Français, - chalandage%20fiscal
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
chalandage fiscal : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 30, Français, - chalandage%20fiscal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- break-in attempt
1, fiche 31, Anglais, break%2Din%20attempt
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
in computer usage, an effort made by an unauthorized source to gain access to the system. Break-in attempts primarily refer to attempts to login illegally. These attempts focus on supplying passwords for users known to have accounts on the system, through informed guesses or other trial and error methods. 1, fiche 31, Anglais, - break%2Din%20attempt
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tentative d'effraction
1, fiche 31, Français, tentative%20d%27effraction
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une porte est bloquée, claquée ou a été forcée (souvent suite à une tentative d'effraction, cambriolage ou tout simplement l'âge). 1, fiche 31, Français, - tentative%20d%27effraction
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting access
1, fiche 32, Anglais, fire%2Dfighting%20access
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Approach facilities provided to enable the fire service personnel and equipment to gain access to or within the premises. 2, fiche 32, Anglais, - fire%2Dfighting%20access
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fire-fighting access: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 32, Anglais, - fire%2Dfighting%20access
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accès sapeurs pompiers
1, fiche 32, Français, acc%C3%A8s%20sapeurs%20pompiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- accès sapeurs-pompiers 2, fiche 32, Français, acc%C3%A8s%20sapeurs%2Dpompiers
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Accès aménagé pour permettre le passage du personnel et du matériel des services d'incendie. 2, fiche 32, Français, - acc%C3%A8s%20sapeurs%20pompiers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
accès sapeurs pompiers : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 32, Français, - acc%C3%A8s%20sapeurs%20pompiers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Display Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- videotex
1, fiche 33, Anglais, videotex
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- interactive videography 2, fiche 33, Anglais, interactive%20videography
correct, normalisé
- videotext 3, fiche 33, Anglais, videotext
correct
- videotex service 4, fiche 33, Anglais, videotex%20service
correct
- videotex system 5, fiche 33, Anglais, videotex%20system
correct
- viewdata 6, fiche 33, Anglais, viewdata
voir observation, Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An interactive system for recovering information designed for [among others] the domestic user. 7, fiche 33, Anglais, - videotex
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
To access large-volume information ..., microcomputers will be linked to centralised computer databases. Viewdata systems ... are the first examples of such databases.... In such systems the ordinary television set is adapted to display pages of information retrieved over telecommunication lines to which the television set has been linked by microcircuitry. 8, fiche 33, Anglais, - videotex
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Subscribers can gain access to the information by means of a special terminal or through a television or personal computer connected to a telephone line. 7, fiche 33, Anglais, - videotex
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The system offers, for example, meteorological information, train timetables, or news. In addition, the user can send messages, order products or transfer money. 7, fiche 33, Anglais, - videotex
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Videotext is the generic term for systems which retrieve and display text information on modified televisions: viewdata (e.g. the British Telecom Prestel) is one method. An alternative method is Teletext (e.g. BBC’S Ceefax) in which pages are broadcast on otherwise unused television lines. 8, fiche 33, Anglais, - videotex
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
videotex; interactive videography: terms standardized by CSA. 9, fiche 33, Anglais, - videotex
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
videotex: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 10, fiche 33, Anglais, - videotex
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- interactive videotex
- viewdata system
- two-way videotex
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vidéotex
1, fiche 33, Français, vid%C3%A9otex
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- vidéographie interactive 2, fiche 33, Français, vid%C3%A9ographie%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
- service vidéotex 3, fiche 33, Français, service%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
- vidéotex interactif 4, fiche 33, Français, vid%C3%A9otex%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vidéographie dans laquelle un réseau de télécommunication assure la transmission des demandes de l'usager et des messages obtenus en réponse. 5, fiche 33, Français, - vid%C3%A9otex
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les souscripteurs peuvent accéder à l'information [au moyen d'un] terminal spécial, un écran de télévision ou un ordinateur familial branché au réseau téléphonique. Le système offre, par exemple, l'information météorologique, les horaires de train ou les nouvelles. L'usager peut, par ailleurs, envoyer des messages, effectuer des opérations bancaires ou passer la commande de produits. 6, fiche 33, Français, - vid%C3%A9otex
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
vidéotex; vidéographie interactive : termes normalisés par la CSA. 7, fiche 33, Français, - vid%C3%A9otex
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- videotexto
1, fiche 33, Espagnol, videotexto
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- videotex 2, fiche 33, Espagnol, videotex
nom masculin
- videografía interactiva 2, fiche 33, Espagnol, videograf%C3%ADa%20interactiva
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sistema interactivo de recuperación de información diseñado [entre otros] para el usuario doméstico y al que los suscriptores pueden acceder [...] a través de un terminal especial, de un televisor o un PC conectado a la línea telefónica. 3, fiche 33, Espagnol, - videotexto
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El sistema ofrece, por ejemplo, información meteorológica, horarios de trenes o noticias. Además el usuario puede enviar mensajes, efectuar transferencias bancarias o pedir productos. 3, fiche 33, Espagnol, - videotexto
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
videotexto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 33, Espagnol, - videotexto
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- anti-passback
1, fiche 34, Anglais, anti%2Dpassback
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- antipassback 2, fiche 34, Anglais, antipassback
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
antipassback will not allow a card to be used to gain access until it has been used to exit the controlled area. 2, fiche 34, Anglais, - anti%2Dpassback
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- antiretour
1, fiche 34, Français, antiretour
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Chubb a mis sur le marché une nouvelle unité de contrôle d'accès. Elle peut fonctionner sans présentation de la carte. À son actif : possibilité d'antiretour et d'autoprotection. 1, fiche 34, Français, - antiretour
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- New Careers Corporation
1, fiche 35, Anglais, New%20Careers%20Corporation
correct, Saskatchewan
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
New Careers Corporation works with participants, employers, and communities to help ensure people on social assistance gain access to training and employment opportunities and to help reduce social assistance caseloads. New Careers Corporation provides people receiving social assistance with the opportunityto increase their independence through a range of programs and services that prepare them for employment and help them find meaningful jobs. These services include career and vocational planning, job search training, labour market information, employment referrals, education and skill development, as well as on-the-job training and employment opportunities. 1, fiche 35, Anglais, - New%20Careers%20Corporation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- New Careers Corporation
1, fiche 35, Français, New%20Careers%20Corporation
correct, Saskatchewan
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- masquerading
1, fiche 36, Anglais, masquerading
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- mimicking 1, fiche 36, Anglais, mimicking
correct, normalisé
- impersonation 1, fiche 36, Anglais, impersonation
correct, normalisé
- masquerade 1, fiche 36, Anglais, masquerade
correct, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access. 2, fiche 36, Anglais, - masquerading
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
masquerading; mimicking; impersonation; masquerade: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - masquerading
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- déguisement
1, fiche 36, Français, d%C3%A9guisement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- usurpation d'identité 1, fiche 36, Français, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- mascarade 2, fiche 36, Français, mascarade
correct, nom féminin
- personnification 2, fiche 36, Français, personnification
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fait de prétendre, pour une entité, d'être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé. 3, fiche 36, Français, - d%C3%A9guisement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
déguisement; usurpation d'identité : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 36, Français, - d%C3%A9guisement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- suplantación de personalidad
1, fiche 36, Espagnol, suplantaci%C3%B3n%20de%20personalidad
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Oceanography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Coastal Ocean Water Level Information System
1, fiche 37, Anglais, Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- COWLIS 1, fiche 37, Anglais, COWLIS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Coastal and Ocean Water Level Information System 2, fiche 37, Anglais, Coastal%20and%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
- COWLIS 2, fiche 37, Anglais, COWLIS
- Coastal and Oceanic Water Level Information System 3, fiche 37, Anglais, Coastal%20and%20Oceanic%20Water%20Level%20Information%20System
- COWLIS 3, fiche 37, Anglais, COWLIS
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Coastal Ocean Water Level Information System(COWLIS). This system is being developed privately in response to marine shipping, safety and resource management requirements and it integrates the real time telemetering of modern tide gauges into the data network. A central system gathers the tidal data from numerous gauges via modems, and the user can gain access to this data via special COWLIS "Tideview" software operating on a PC. 4, fiche 37, Anglais, - Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coastal Ocean Water Level Information System; COWLIS: title and initialism used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 37, Anglais, - Coastal%20Ocean%20Water%20Level%20Information%20System
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Océanographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SINECO 2, fiche 37, Français, SINECO
non officiel, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Système d'information sur les niveaux d'eau côtiers et océaniques 3, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20niveaux%20d%27eau%20c%C3%B4tiers%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
- SINECO 3, fiche 37, Français, SINECO
non officiel, nom masculin
- SINECO 3, fiche 37, Français, SINECO
- Système d'information sur les niveaux des eaux côtières et océaniques 4, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20niveaux%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
non officiel, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système opérationnel d'observations et de prévisions de niveaux d'eau exploité et supporté par le Service hydrographique du Canada (SHC) - Région du Québec [...] 5, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Des données de prévision des niveaux d'eau ont été intégrées au Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques (SINECO). L'usage de cet outil renforce la sécurité du transport maritime sur le Saint-Laurent et facilite la planification des chargements outre-mer des navires. 6, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Système d'information sur le niveau des eaux côtières et océaniques; SINECO : titre et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20niveau%20des%20eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20oc%C3%A9aniques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Protection of Property
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tamper-resistant module
1, fiche 38, Anglais, tamper%2Dresistant%20module
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- secure module 1, fiche 38, Anglais, secure%20module
correct
- security module 1, fiche 38, Anglais, security%20module
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In data security, a device in which sensitive information such as a cryptographic key is stored and sensitive processing is performed. The device has one or more sensors to detect physical attacks, by an adversary trying to gain access to the stored information, in which case the data is immediately destroyed. 1, fiche 38, Anglais, - tamper%2Dresistant%20module
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- module inviolable
1, fiche 38, Français, module%20inviolable
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- module de sécurité
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pike pole
1, fiche 39, Anglais, pike%20pole
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ceiling hook 2, fiche 39, Anglais, ceiling%20hook
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A type of plaster hook with metal head shaped in the fashion of an old-style battle pike. 3, fiche 39, Anglais, - pike%20pole
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
A long wooden or fiberglass pole with a sharp metal point and a spur-like hook, used to pull down plaster, especially from ceilings, to expose hidden fire. 4, fiche 39, Anglais, - pike%20pole
Record number: 39, Textual support number: 3 DEF
Tool consisting of a pole, having a metal point with a spur at right angles, mainly used to pull down ceilings, etc., to gain access to burning materials. 5, fiche 39, Anglais, - pike%20pole
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pike pole, ceiling hook; terms and definition (c) standardized by ISO. 6, fiche 39, Anglais, - pike%20pole
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Although considered as synonymous with "pike pole" and "ceiling hook" by some authors, the term "plaster hook" should not be confused with those. 6, fiche 39, Anglais, - pike%20pole
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
See record "plaster hook/croc à incendie." 6, fiche 39, Anglais, - pike%20pole
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gaffe
1, fiche 39, Français, gaffe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Perche spéciale munie d'un crochet éperon métallique aux angles droits et utilisée notamment pour abattre des plafonds, etc., afin de découvrir les matériaux en combustion. 2, fiche 39, Français, - gaffe
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Perche munie d'un double crochet de fer, destinée à faire tomber des matériaux légers et, éventuellement, à effectuer des recherches dans les nappes d'eau. 3, fiche 39, Français, - gaffe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Gaffe : terme et définition (c) normalisés par l'ISO. 4, fiche 39, Français, - gaffe
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «croc à incendie / plaster hook». 4, fiche 39, Français, - gaffe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cannula
1, fiche 40, Anglais, cannula
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- canula 2, fiche 40, Anglais, canula
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Short, hollow cylinder or tube for insertion into a canal, vessel, passageway, body cavity, or duct. 3, fiche 40, Anglais, - cannula
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cannulae usually consist of a small-length rigid or semirigid plastic or metal tube, a handle, and a valve. The valve regulates the pressure within the cavity. Most cannulae are fitted with a trocar or stylet during insertion. After insertion, the trocar is withdrawn, providing a rigid or semirigid structure that can be connected to an external tube, catheter, or connector for the injection or withdrawal of substances. Cannulae may also provide a port through which diagnostic or surgical instruments are passed to gain access to and operate on internal structures. They can be used in a great variety of therapeutic and diagnostic procedures. 3, fiche 40, Anglais, - cannula
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
arterial, aortic, arthroscopy drainage, aspirating, brain, bronchial, coronary artery, coronary sinus, ear, epidural, exploring, eye, infusion, irrigation, perfusion, ventricular, washout cannula. 2, fiche 40, Anglais, - cannula
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- canule
1, fiche 40, Français, canule
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tube creux, rigide ou souple, rectiligne, courbe ou coudé, utilisé pour permettre le passage d'air ou de liquide dans une cavité ou un conduit naturels, ou dans un vaisseau ou un canal abordé chirurgicalement. 2, fiche 40, Français, - canule
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cánula
1, fiche 40, Espagnol, c%C3%A1nula
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tubo de calibre, forma y materia variables, abierto por ambos extremos, que se introduce en una abertura natural o accidental del cuerpo, generalmente con un trocar en su interior en el acto de la introducción. 2, fiche 40, Espagnol, - c%C3%A1nula
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- evacuation drawing
1, fiche 41, Anglais, evacuation%20drawing
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- emergency evacuation drawing 2, fiche 41, Anglais, emergency%20evacuation%20drawing
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A drawing which shows ways of evacuation and how the fire brigade and other emergency services are called and gain access. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 41, Anglais, - evacuation%20drawing
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Specific drawings include: Mechanical details. Exploded view diagrams. Evacuation drawings. Electrical schematics. Instrument loop drawings. Process flow diagrams. 4, fiche 41, Anglais, - evacuation%20drawing
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
evacuation drawing: term standardized by ISO. 5, fiche 41, Anglais, - evacuation%20drawing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dessin d'évacuation
1, fiche 41, Français, dessin%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dessin montrant le mode d'évacuation et la manière dont les sapeurs-pompiers et autres services de secours sont appelés et accèdent aux installations. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 41, Français, - dessin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dessin d'évacuation : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 41, Français, - dessin%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- airborne infection
1, fiche 42, Anglais, airborne%20infection
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Infection caused by microorganisms carried on droplets of moisture or particles suspended in the air and which usually gain access to the host through inhalation. 2, fiche 42, Anglais, - airborne%20infection
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source: Translation Inquirer, 1962. 3, fiche 42, Anglais, - airborne%20infection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- infection à transmission aérienne
1, fiche 42, Français, infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- infection transmise par l'air 2, fiche 42, Français, infection%20transmise%20par%20l%27air
correct, nom féminin
- infection aérogène 3, fiche 42, Français, infection%20a%C3%A9rog%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Efficacité relative des diverses mesures préventives dans les infections à transmission aérienne 1, fiche 42, Français, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Infection transmise par l'air. (Contagion atmosphérique). 2, fiche 42, Français, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
«Infection aérogène» : Terme proposé par analogie avec «contagion aérogène». 3, fiche 42, Français, - infection%20%C3%A0%20transmission%20a%C3%A9rienne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- infección transmitida por vía aérea
1, fiche 42, Espagnol, infecci%C3%B3n%20transmitida%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Food Safety
- Animal Science
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- air-injection stunning
1, fiche 43, Anglais, air%2Dinjection%20stunning
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Air-injection stunning is now prohibited. Air forcibly injected into the cow's skull stuns it unconscious before it is slaughtered; the concern is that brain tissue could gain access to the bloodstream, thus contaminating the meat. 2, fiche 43, Anglais, - air%2Dinjection%20stunning
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salubrité alimentaire
- Zootechnie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- étourdissement par injection intracrânienne d'air
1, fiche 43, Français, %C3%A9tourdissement%20par%20injection%20intracr%C3%A2nienne%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Ce travail montre, sur des lots de 14 à 16 animaux, qu'une embolisation de tissu nerveux dans la circulation veineuse est observée, de façon non systématique, après étourdissement par injection intracrânienne d'air (procédé non autorisé par la réglementation européenne et nationale) et après étourdissement par tige perforante suivie de jonchage. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9tourdissement%20par%20injection%20intracr%C3%A2nienne%20d%27air
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Inocuidad Alimentaria
- Zootecnia
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- aturdimiento por inyección de aire
1, fiche 43, Espagnol, aturdimiento%20por%20inyecci%C3%B3n%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aturdimiento por inyección de aire. Para asegurar que porciones del cerebro no se esparzan entre los tejidos de la canal a consecuencia del aturdimiento humanitario del ganado, durante el proceso de sacrificio, el FSIS [Servicio de Inocuidad e Inspección de los Alimentos] pondrá en efecto una regulación que prohibirá la práctica de aturdimiento por inyección de aire. 1, fiche 43, Espagnol, - aturdimiento%20por%20inyecci%C3%B3n%20de%20aire
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bucket truck
1, fiche 44, Anglais, bucket%20truck
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- aerial bucket truck 2, fiche 44, Anglais, aerial%20bucket%20truck
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Aerial lift trucks and bucket trucks are used by electric utilities, mechanical contractors, tree trimming services and other highreach applications. They range from high lift applications to bucket trucks with cargo and tool capabilities. 3, fiche 44, Anglais, - bucket%20truck
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bucket trucks are one of many type of aerial lift devices used to allow workers to gain access to heights. 1, fiche 44, Anglais, - bucket%20truck
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Fiche 44, La vedette principale, Français
- camion nacelle
1, fiche 44, Français, camion%20nacelle
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- camion-nacelle 2, fiche 44, Français, camion%2Dnacelle
correct, nom masculin
- camion élévateur à nacelle 3, fiche 44, Français, camion%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20nacelle
correct, nom masculin
- élévateur à nacelle monté sur camion 4, fiche 44, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20nacelle%20mont%C3%A9%20sur%20camion
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ces appareils [de levage] sont classés suivant deux groupes : - les appareils suspendus par câbles de type échafaudages volants ou lave-façades; - les appareils posés sur le sol ou montés sur des châssis sur camion plateformes élévatrices tractées, automotrices ou fixes. Les camions-nacelles entrent dans ce deuxième groupe. Il existe trois types de nacelles. Dans le type 1, le déplacement du porteur est impossible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 2, le déplacement du porteur est possible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 3, la conduite du porteur depuis la nacelle et le déplacement du porteur nacelle élevée sont possibles. Il s'agit principalement d'engins utilisés à l'intérieur des bâtiments de grande hauteur type hangars ou dépôts de stockage. 5, fiche 44, Français, - camion%20nacelle
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- camion-élévateur nacelle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Materials Storage
- Inventory and Material Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- warehouse aisle
1, fiche 45, Anglais, warehouse%20aisle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- operating aisle 2, fiche 45, Anglais, operating%20aisle
correct
- operating alley 1, fiche 45, Anglais, operating%20alley
correct
- storage aisle 3, fiche 45, Anglais, storage%20aisle
correct
- storage alley 1, fiche 45, Anglais, storage%20alley
correct
- right angle stacking aisle 1, fiche 45, Anglais, right%20angle%20stacking%20aisle
correct
- service aisle 4, fiche 45, Anglais, service%20aisle
correct
- service alley 1, fiche 45, Anglais, service%20alley
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An aisle used to reach access aisles [that] may also be used to gain access to storage lots. 5, fiche 45, Anglais, - warehouse%20aisle
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pallets are stored in a block system with two blocks generally served by one operating aisle. 6, fiche 45, Anglais, - warehouse%20aisle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Stockage
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- allée de service
1, fiche 45, Français, all%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- couloir de service 2, fiche 45, Français, couloir%20de%20service
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Allée utilisée pour la circulation pendant les opérations d'entreposage. 3, fiche 45, Français, - all%C3%A9e%20de%20service
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Women and Employment: Removing Fiscal Barriers to Women's Labour Force Participation
1, fiche 46, Anglais, Women%20and%20Employment%3A%20Removing%20Fiscal%20Barriers%20to%20Women%27s%20Labour%20Force%20Participation
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Status of Women Canada, by Kathleen A. Lahey(November 2005). This study analyzes how Canadian fiscal policy reinforces the many social, economic and legal barriers women face when they try to gain equal access to full-time work with equal pay, and examines structural proposals that would remove or reduce these barriers to women's labour force participation. 1, fiche 46, Anglais, - Women%20and%20Employment%3A%20Removing%20Fiscal%20Barriers%20to%20Women%27s%20Labour%20Force%20Participation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Les femmes et l'emploi : Abolir les entraves fiscales à leur participation au marché du travail
1, fiche 46, Français, Les%20femmes%20et%20l%27emploi%20%3A%20Abolir%20les%20entraves%20fiscales%20%C3%A0%20leur%20participation%20au%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Condition féminine Canada, par Kathleen A. Lahey, (Novembre 2005). Cette étude analyse comment les politiques budgétaires canadiennes renforcent en fait les nombreux obstacles sociaux, économiques et juridiques qui diminuent les chances des femmes d'accéder à des emplois à temps plein aussi bien rémunérés que ceux des hommes; elle examine en outre les changements structuraux qui seront nécessaires pour abolir ou amenuiser les embûches à l'activité des femmes dans le marché du travail. 1, fiche 46, Français, - Les%20femmes%20et%20l%27emploi%20%3A%20Abolir%20les%20entraves%20fiscales%20%C3%A0%20leur%20participation%20au%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 47, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ramp 2, fiche 47, Anglais, ramp
correct, nom
- drift 3, fiche 47, Anglais, drift
nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The main working gallery or entry of a coal seam which dips at an angle and along which mine cars are hauled ... 3, fiche 47, Anglais, - slope
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Three methods, drift, slope, and shaft(or various combinations thereof), are used to gain access to coal located too deep underground for surface mining.... A slope is an inclined opening driven to work a seam with a downward inclination, or to reach from the surface to a seam or between seams. 4, fiche 47, Anglais, - slope
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
When not open at one end to the surface, it is known as an inside slope. 3, fiche 47, Anglais, - slope
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fendue
1, fiche 47, Français, fendue
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- descenderie 2, fiche 47, Français, descenderie
correct, nom féminin
- galerie inclinée 3, fiche 47, Français, galerie%20inclin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] galerie [en pente] débouchant au jour. 4, fiche 47, Français, - fendue
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le gîte est à profondeur modérée, on l'atteint à partir de la surface par une galerie inclinée, ou «fendue», dont la pente admissible est limitée à environ 18° [...] 4, fiche 47, Français, - fendue
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la pente est forte, c'est un puits incliné. 4, fiche 47, Français, - fendue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2006-05-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- burden
1, fiche 48, Anglais, burden
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- overburden 2, fiche 48, Anglais, overburden
correct, nom
- cover 1, fiche 48, Anglais, cover
correct, nom
- capping 3, fiche 48, Anglais, capping
correct
- muck 4, fiche 48, Anglais, muck
nom
- overlying strata 5, fiche 48, Anglais, overlying%20strata
voir observation, pluriel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Barren or nonore material that overlies and must be removed to gain access to minable grade material. 1, fiche 48, Anglais, - burden
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
overlying strata: term rarely used in the singular (overlying stratum). 6, fiche 48, Anglais, - burden
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Leached capping. 7, fiche 48, Anglais, - burden
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- overlying stratum
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- morts-terrains
1, fiche 48, Français, morts%2Dterrains
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- morts terrains 2, fiche 48, Français, morts%20terrains
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- terrain de recouvrement 3, fiche 48, Français, terrain%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
- recouvrement 4, fiche 48, Français, recouvrement
correct, nom masculin
- terrain de couverture 5, fiche 48, Français, terrain%20de%20couverture
correct, nom masculin
- couverture 6, fiche 48, Français, couverture
correct, nom féminin
- roches de recouvrement 7, fiche 48, Français, roches%20de%20recouvrement
voir observation, nom féminin, pluriel
- terrain sus-jacent 8, fiche 48, Français, terrain%20sus%2Djacent
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Terrains stériles, situés au-dessus de la roche à extraire d'une carrière. 9, fiche 48, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On aura [...] sur le «bed-rock» ou, à peu de hauteur au-dessus de lui, un gravier éventuellement productif (exploitable), recouvert de sables fins et de limons, en général stériles, qui constituent le recouvrement (en anglais : «overburden»). 10, fiche 48, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Selon l'épaisseur et la nature des morts-terrains, on envisagera une extraction à ciel ouvert en les enlevant, ou souterraine par puits et galeries. 9, fiche 48, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
morts(-)terrains; roches de recouvrement : termes rarement utilisés au singulier (mort(-)terrain; roche de recouvrement). 11, fiche 48, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Terrain de couverture lessivé. 12, fiche 48, Français, - morts%2Dterrains
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- mort-terrain
- mort terrain
- roche de recouvrement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Trabajos preparatorios (Explotación minera)
- Escombros mineros
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento
1, fiche 48, Espagnol, recubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- cubierta 2, fiche 48, Espagnol, cubierta
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de tierra estéril que recubre el banco de piedra en una cantera o el criadero o yacimiento de una mina. 1, fiche 48, Espagnol, - recubrimiento
Fiche 49 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- network weaving
1, fiche 49, Anglais, network%20weaving
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
penetration technique in which different communication networks are used to gain access to a data processing system to avoid detection and trace-back 1, fiche 49, Anglais, - network%20weaving
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
network weaving: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 49, Anglais, - network%20weaving
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chemin furtif
1, fiche 49, Français, chemin%20furtif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- réseautage illicite 1, fiche 49, Français, r%C3%A9seautage%20illicite
correct, nom masculin, normalisé
- louvoiement 1, fiche 49, Français, louvoiement
correct, nom masculin, normalisé
- faufilement 1, fiche 49, Français, faufilement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
technique de pénétration dans laquelle on utilise différents réseaux de communication pour accéder à un système informatique pour éviter d'être détecté et pisté 1, fiche 49, Français, - chemin%20furtif
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
chemin furtif; réseautage illicite; louvoiement; faufilement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 49, Français, - chemin%20furtif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- masquerade
1, fiche 50, Anglais, masquerade
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access 1, fiche 50, Anglais, - masquerade
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
masquerade: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 50, Anglais, - masquerade
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- déguisement
1, fiche 50, Français, d%C3%A9guisement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- usurpation d'identité 1, fiche 50, Français, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
fait de prétendre, pour une entité, être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9guisement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
déguisement; usurpation d'identité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 50, Français, - d%C3%A9guisement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tailgate
1, fiche 51, Anglais, tailgate
correct, verbe, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
gain unauthorized physical access by following an authorized person through a controlled door 1, fiche 51, Anglais, - tailgate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tailgate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 51, Anglais, - tailgate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- faufilement
1, fiche 51, Français, faufilement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- talonnage 1, fiche 51, Français, talonnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
obtenir un accès physique non autorisé en suivant une autre personne à travers une porte controlée 1, fiche 51, Français, - faufilement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
faufilement ; talonnage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 51, Français, - faufilement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aborted connection
1, fiche 52, Anglais, aborted%20connection
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
disconnection that does not follow established procedures 1, fiche 52, Anglais, - aborted%20connection
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
An aborted connection may enable other entities to gain unauthorized access. 1, fiche 52, Anglais, - aborted%20connection
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
aborted connection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 52, Anglais, - aborted%20connection
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- abandon de connexion
1, fiche 52, Français, abandon%20de%20connexion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
déconnexion ne suivant pas les procédures établies 1, fiche 52, Français, - abandon%20de%20connexion
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Une déconnexion peut permettre à d'autres entités d'obtenir un accès non autorisé. 1, fiche 52, Français, - abandon%20de%20connexion
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
abandon de connexion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 52, Français, - abandon%20de%20connexion
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cultural deprivation
1, fiche 53, Anglais, cultural%20deprivation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Situation in which intellectual growth is denied to an individual either through his own inability to gain access for such growth. 2, fiche 53, Anglais, - cultural%20deprivation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- privation socioculturelle
1, fiche 53, Français, privation%20socioculturelle
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- carence culturelle 2, fiche 53, Français, carence%20culturelle
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- privation socio-culturelle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hacker
1, fiche 54, Anglais, hacker
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources 1, fiche 54, Anglais, - hacker
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
hacker: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 54, Anglais, - hacker
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 54, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées 1, fiche 54, Français, - pirate%20informatique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 54, Français, - pirate%20informatique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ear, Nose and Throat Surgery
- Respiratory Tract
- The Thyroid
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cricothyrotomy
1, fiche 55, Anglais, cricothyrotomy
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... an incision through the cricothyroid membrane to gain access to the trachea below the level of the thyroid cartilage. 1, fiche 55, Anglais, - cricothyrotomy
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It is the procedure of choice in prehospital care when obstruction from a foreign body or facial injury prevents endotracheal intubation or other adjunctive airway techniques. 1, fiche 55, Anglais, - cricothyrotomy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chirurgie ORL
- Voies respiratoires
- Thyroïde
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cricothyrotomie
1, fiche 55, Français, cricothyrotomie
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- cricothyroïdotomie 2, fiche 55, Français, cricothyro%C3%AFdotomie
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La cricothyroïdotomie constitue l'abord trachéal en urgence de sauvetage. [...] il s'agit d'inciser la membrane cricothyroïdienne [...] Il existe deux techniques, la technique chirurgicale proprement dite et la technique d'insertion sur guide d'une sonde sans ballonnet après ponction de la membrane (technique de Seldinger). Cette voie d'abord est beaucoup plus diffusée dans les pays anglo-saxons qu'en France comme alternative à l'intubation en cas d'échec ou de difficulté. 2, fiche 55, Français, - cricothyrotomie
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Complications de l'abord trachéal en réanimation. [...] Nous n'aborderons pas la comparaison du bien-fondé entre l'intubation translaryngée «prolongée» et la trachéotomie «précoce», ni les complications liées à la trachéotomie effectuée en urgence, y compris entre les autres techniques d'abord trachéal comme la coniotomie ou la cricothyrotomie, car leurs indications résident dans la prise en charge d'un patient dont le contrôle des voies aériennes est difficile. 1, fiche 55, Français, - cricothyrotomie
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- crico-thyoïdotomie
- crico-thyrotomie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mammals
- Animal Pests (Crops)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- black rat
1, fiche 56, Anglais, black%20rat
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- house rat 2, fiche 56, Anglais, house%20rat
correct
- roof rat 3, fiche 56, Anglais, roof%20rat
correct
- Rattus rattus 4, fiche 56, Anglais, Rattus%20rattus
latin
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The roof rat, typical of the climbing rats, is smaller and more slender than the Norway rat and has a longer tail. The adult is about 38 centimetres long and weighs, on average, 225 grams. The naked tail exceeds the length of the head and the body. Roof rats are nimble climbers that can negotiate rough outer walls, and small diameter pipes, electric wires, telephone cables, vines and trees. By such means they gain access to building in various places, such as unscreened windows, roof ventilators, and unused chimneys. Their litter size numbers about seven young and their gestation period parallels that of the Norway rat. 5, fiche 56, Anglais, - black%20rat
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 6, fiche 56, Anglais, - black%20rat
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mammifères
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rat noir
1, fiche 56, Français, rat%20noir
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Rattus rattus 2, fiche 56, Français, Rattus%20rattus
latin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le rat noir, rongeur type des rats grimpeurs, est plus petit et plus élancé que le surmulot, et sa queue est plus longue. Adulte, il mesure environ 38 cm de longueur et pèse, en moyenne, 225 g. La queue, nue, est un peu plus longue que la tête et le corps. Le rat noir est un grimpeur agile qui peut se déplacer sur des murs extérieurs rugueux, des tuyaux de petit diamètre, des fils électriques, des câbles téléphoniques, des vignes et des arbres. Grâce à cette agilité, il peut pénétrer dans les immeubles par divers endroits, comme les fenêtres non grillagées, les ventilateurs de toit et les cheminées non utilisées. La portée du rat noir comprend environ sept jeunes, et la période de gestation est semblable à celle du surmulot. 3, fiche 56, Français, - rat%20noir
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridae. 4, fiche 56, Français, - rat%20noir
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Sociology of persons with a disability
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneurs with Disabilities Program
1, fiche 57, Anglais, Entrepreneurs%20with%20Disabilities%20Program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- EDP 1, fiche 57, Anglais, EDP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada. The Entrepreneurs with Disabilities Program(EDP) is designed to help rural western Canadians with disabilities gain easier access to business training and development, mentoring and one-on-one counselling services, and financial assistance in their pursuit of self-employment and entrepreneurship. 1, fiche 57, Anglais, - Entrepreneurs%20with%20Disabilities%20Program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux entrepreneurs ayant une incapacité
1, fiche 57, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20entrepreneurs%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PAEI 1, fiche 57, Français, PAEI
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest du Canada. Le Programme d'aide aux entrepreneurs ayant une incapacité (PAEI) est conçu pour aider les entrepreneurs handicapés de l'Ouest à accéder plus facilement à la formation commerciale et en développement d'entreprises, à des services d'encadrement et à des conseils individuels, et à du financement afin de les aider dans leur recherche d'un travail autonome et l'entrepreneuriat. 1, fiche 57, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20entrepreneurs%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- carriage rod
1, fiche 58, Anglais, carriage%20rod
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
To gain access to the carriage rod, you’ll have to remove the end panel. 1, fiche 58, Anglais, - carriage%20rod
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In a toaster. 2, fiche 58, Anglais, - carriage%20rod
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tige du chariot
1, fiche 58, Français, tige%20du%20chariot
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 58, Français, - tige%20du%20chariot
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 58, Français, - tige%20du%20chariot
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Office Automation
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- one-stop service
1, fiche 59, Anglais, one%2Dstop%20service
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
This "one-stop service" helps clients gain fair access to training and provides up-to-date information on all training programs available in the community. 2, fiche 59, Anglais, - one%2Dstop%20service
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- one stop service
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bureautique
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 59, La vedette principale, Français
- guichet de service unique
1, fiche 59, Français, guichet%20de%20service%20unique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ce «guichet de service unique» assure aux clients un accès équitable à la formation et des renseignements à jour sur tous les programmes de formation offerts dans la collectivité. 2, fiche 59, Français, - guichet%20de%20service%20unique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Association of Parent Support Groups in Ontario Inc.
1, fiche 60, Anglais, Association%20of%20Parent%20Support%20Groups%20in%20Ontario%20Inc%2E
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- APSGO 1, fiche 60, Anglais, APSGO
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The history of The Association of Parent Support Groups in Ontario Inc. Is really about the determination of parents to take charge of the raising of their own sons and daughters. It is about mothers and fathers deciding that they intend to play a meaningful role in their children’s lives and to reclaim their right to be the primary role models for their offspring. 2, fiche 60, Anglais, - Association%20of%20Parent%20Support%20Groups%20in%20Ontario%20Inc%2E
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
APSGO provides on going support for its members while helping parents develop the skills they need to help their children. Parents who attend the weekly meetings have access to various levels of support while they gain the confidence they need. APSGO is an action oriented self-help organization, which helps parents develop self-reliance and practical experience in dealing with outrageous behaviour. 3, fiche 60, Anglais, - Association%20of%20Parent%20Support%20Groups%20in%20Ontario%20Inc%2E
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 4, fiche 60, Anglais, - Association%20of%20Parent%20Support%20Groups%20in%20Ontario%20Inc%2E
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Association of Parent Support Groups in Ontario Inc.
1, fiche 60, Français, Association%20of%20Parent%20Support%20Groups%20in%20Ontario%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- APSGO 1, fiche 60, Français, APSGO
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 60, Français, - Association%20of%20Parent%20Support%20Groups%20in%20Ontario%20Inc%2E
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- school activity kit 1, fiche 61, Anglais, school%20activity%20kit
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
With the school activity kit,... teachers and their students will gain access to the interactive programs this Web site has to offer. 2, fiche 61, Anglais, - school%20activity%20kit
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
school activity kit: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 3, fiche 61, Anglais, - school%20activity%20kit
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- trousse d'activités scolaires
1, fiche 61, Français, trousse%20d%27activit%C3%A9s%20scolaires
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la trousse d'activités scolaires, [...] les enseignants et leurs élèves auront accès aux programmes interactifs offerts par ce site Web. 2, fiche 61, Français, - trousse%20d%27activit%C3%A9s%20scolaires
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
trousse d'activités scolaires : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 3, fiche 61, Français, - trousse%20d%27activit%C3%A9s%20scolaires
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Safe Communities Incentive Program
1, fiche 62, Anglais, Safe%20Communities%20Incentive%20Program
correct, Ontario
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SCIP 1, fiche 62, Anglais, SCIP
correct, Ontario
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
SCIP promotes safety in the workplace and can reduce insurance premium costs for small businesses. Participating firms gain access to health and safety training programs, resources, and health and safety experts to help them create better, safer workplaces. 1, fiche 62, Anglais, - Safe%20Communities%20Incentive%20Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à la sécurité dans les collectivités
1, fiche 62, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PESC 1, fiche 62, Français, PESC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le PESC fait la promotion de la sécurité au travail et permet de réduire les primes d'assurances des petites entreprises. Les entreprises participantes ont accès à des programmes de formation, à des ressources et à des spécialistes en santé et sécurité pour les aider à améliorer les lieux de travail et les rendre plus sécuritaires. 1, fiche 62, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas provinciales gubernamentales (Canadá)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Fomento de la Seguridad en las Comunidades
1, fiche 62, Espagnol, Programa%20de%20Fomento%20de%20la%20Seguridad%20en%20las%20Comunidades
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Sitio Extranet de Asuntos Autóctonos. 1, fiche 62, Espagnol, - Programa%20de%20Fomento%20de%20la%20Seguridad%20en%20las%20Comunidades
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Citizenship and Immigration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Loans Program
1, fiche 63, Anglais, Immigrant%20Loans%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ILP 2, fiche 63, Anglais, ILP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Immigrant loans are designed to help immigrants to resettle to Canada as well as adjust to Canadian life and to gain access to the labour market. 3, fiche 63, Anglais, - Immigrant%20Loans%20Program
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Immigrant Loans Programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Citoyenneté et immigration
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme de prêts aux immigrants
1, fiche 63, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 63, Français, PPI
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de prêts aux immigrants est destiné à aider ceux-ci à se rétablir au Canada ainsi qu'à s'adapter au mode de vie canadien et à accéder au marché du travail. 2, fiche 63, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20immigrants
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Economic Geology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- muck
1, fiche 64, Anglais, muck
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- mullock 2, fiche 64, Anglais, mullock
correct
- waste rock 3, fiche 64, Anglais, waste%20rock
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In mining, rock that must be broken and disposed of in order to gain access to and excavate the ore. 3, fiche 64, Anglais, - muck
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Géologie économique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- déblais
1, fiche 64, Français, d%C3%A9blais
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- terres de couverture 2, fiche 64, Français, terres%20de%20couverture
nom féminin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Matériaux qu'on extrait en déblayant. 3, fiche 64, Français, - d%C3%A9blais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
déblais : terme inusité au singulier; terres de couverture : terme rarement utilisé au singulier (terre de couverture). 4, fiche 64, Français, - d%C3%A9blais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- terre de couverture
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Geología económica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- escombro
1, fiche 64, Espagnol, escombro
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ripio de la saca y labra de las piedras de una cantera. 1, fiche 64, Espagnol, - escombro
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- laparotomy
1, fiche 65, Anglais, laparotomy
correct, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- celiotomy 2, fiche 65, Anglais, celiotomy
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Surgical incision through the flank. 1, fiche 65, Anglais, - laparotomy
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Less correctly, but more generally, abdominal section at any point to gain access to the peritoneal cavity. 1, fiche 65, Anglais, - laparotomy
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- coeliotomy
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- laparatomie
1, fiche 65, Français, laparatomie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- laparotomie 2, fiche 65, Français, laparotomie
correct, nom féminin
- coeliotomie 1, fiche 65, Français, coeliotomie
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ouverture chirurgicale de la paroi abdominale et du péritoine. 1, fiche 65, Français, - laparatomie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- laparotomía
1, fiche 65, Espagnol, laparotom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- celiotomía 1, fiche 65, Espagnol, celiotom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico o tratamiento que consiste en la incisión en la totalidad de las capas de la pared abdominal para penetrar en la cavidad abdominal y poder operar en su interior. 1, fiche 65, Espagnol, - laparotom%C3%ADa
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica se utiliza en el diagnóstico o tratamiento de la enfermedad de Hodgkin, del cáncer de ovarios, del páncreas y otros cánceres gastrointestinales. 1, fiche 65, Espagnol, - laparotom%C3%ADa
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Medication
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tubocurarine
1, fiche 66, Anglais, tubocurarine
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A racemic alkaloid isolated from the bark and stems of Chondrodendron tomentosum. 2, fiche 66, Anglais, - tubocurarine
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... tubocurarine, an alkaloid from one of the many plants used in arrow poisons, acts as a muscle relaxant. Tubocurarine comes from Chondrodendron tomentosum, a forest liana of the moonseed family that serves as an ingredient of many kinds of curare. Today tubocurarine is widely used before deep surgery. By relaxing skeletal muscle, tubocurarine makes it easier for the surgeon to gain access to internal organs. 3, fiche 66, Anglais, - tubocurarine
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Injection of small doses of nondepolarizing agents such as tubocurarine before injecting succinylcholine has been used to reduce severity of muscle fasciculations, and also has been noted to decrease the incidence of myoglobinuria. 4, fiche 66, Anglais, - tubocurarine
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tubocurarine
1, fiche 66, Français, tubocurarine
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'intensité des fasciculations musculaires est réduite en injectant, avant la succinylcholine, de petites doses d'agents non dépolarisants tels que la tubocurarine. On a aussi noté la fréquence moins élevée de myoglobinurie suite à l'injection d'un agent non dépolarisant à faible dose. 2, fiche 66, Français, - tubocurarine
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- tubocurarina
1, fiche 66, Espagnol, tubocurarina
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- masquerade
1, fiche 67, Anglais, masquerade
correct, verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- impersonate 1, fiche 67, Anglais, impersonate
correct
- mimic 1, fiche 67, Anglais, mimic
correct, verbe
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
To pose as an authorized user to gain access to a system. 1, fiche 67, Anglais, - masquerade
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 67, La vedette principale, Français
- déguiser 1, fiche 67, Français, d%C3%A9guiser
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Se déguiser. 2, fiche 67, Français, - d%C3%A9guiser
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- hacerse pasar por
1, fiche 67, Espagnol, hacerse%20pasar%20por
correct
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- utilizar nombre ajeno 1, fiche 67, Espagnol, utilizar%20nombre%20ajeno
correct
- usurpar 1, fiche 67, Espagnol, usurpar
correct
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- impersonation
1, fiche 68, Anglais, impersonation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- mascarade 1, fiche 68, Anglais, mascarade
correct
- mimicking 1, fiche 68, Anglais, mimicking
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An attempt to gain access to a system by posing as an authorized user. 1, fiche 68, Anglais, - impersonation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 68, La vedette principale, Français
- déguisement
1, fiche 68, Français, d%C3%A9guisement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- mascarade 1, fiche 68, Français, mascarade
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- uso indebido de nombre
1, fiche 68, Espagnol, uso%20indebido%20de%20nombre
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- usurpación 1, fiche 68, Espagnol, usurpaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Maintenance of Electrical Equipment
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Ship Maintenance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- manhole
1, fiche 69, Anglais, manhole
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A hole, usually with a cover, large enough for a man to creep through to gain access to a sewer, drainpipe, an electric conduit, a steam boiler, or other similar places when it is necessary to make repairs. 2, fiche 69, Anglais, - manhole
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
access manhole. 3, fiche 69, Anglais, - manhole
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Entretien des équipements électriques
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Entretien des navires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- trou d'homme
1, fiche 69, Français, trou%20d%27homme
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- passage pour homme 2, fiche 69, Français, passage%20pour%20homme
correct, nom masculin
- trou de visite 2, fiche 69, Français, trou%20de%20visite
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ouverture arrondie obturée par une plaque démontable et destinée à permettre les visites d'entretien des réservoirs, citernes, chaudières [...] 3, fiche 69, Français, - trou%20d%27homme
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Mantenimiento de equipos eléctricos
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- boca de inspección
1, fiche 69, Espagnol, boca%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- boca de acceso 2, fiche 69, Espagnol, boca%20de%20acceso
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- voice duty cycle
1, fiche 70, Anglais, voice%20duty%20cycle
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The signal is filtered after the correlator so that the interfering signals are reduced by the ratio of the bandwidth before and after the correlator. This signal improvement is called the processing gain and is a major factor in determining the CDMA [code division multiple access] digital cellular system capacity. Other important parameters are the... efficiency of frequency reuse, number of cell sectors, and voice duty cycle. 2, fiche 70, Anglais, - voice%20duty%20cycle
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cycle d'utilisation en phonie
1, fiche 70, Français, cycle%20d%27utilisation%20en%20phonie
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- public network termination point
1, fiche 71, Anglais, public%20network%20termination%20point
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A physical connection and technical access specification required to gain access to and to communicate efficiently via a public network. 2, fiche 71, Anglais, - public%20network%20termination%20point
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 71, La vedette principale, Français
- point de terminaison du réseau public
1, fiche 71, Français, point%20de%20terminaison%20du%20r%C3%A9seau%20public
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Connexion physique et les spécifications techniques d'accès requises pour avoir accès à un réseau public et communiquer efficacement via ce réseau. 1, fiche 71, Français, - point%20de%20terminaison%20du%20r%C3%A9seau%20public
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- punto de terminación de la red pública
1, fiche 71, Espagnol, punto%20de%20terminaci%C3%B3n%20de%20la%20red%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de especificaciones de conexión fsica y acceso técnico necesarias para acceder a una red pública y comunicarse eficazmente a través de ella. 2, fiche 71, Espagnol, - punto%20de%20terminaci%C3%B3n%20de%20la%20red%20p%C3%BAblica
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- check-in clerk
1, fiche 72, Anglais, check%2Din%20clerk
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Never accept a room if the check-in-clerk calls out your name or room number. Others within hearing distance may set this information to try to call your or gain access to your room. 2, fiche 72, Anglais, - check%2Din%20clerk
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- préposé à l'enregistrement
1, fiche 72, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- employé chargé de l'enregistrement 2, fiche 72, Français, employ%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20l%27enregistrement
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Refusez la chambre que vous propose le préposé à l'enregistrement s'il a prononcé à haute voix votre nom ou le numéro de votre chambre. Une personne à portée de voix pourrait se servir de cette information pour essayer de vous appeler ou d'avoir accès à votre chambre. 1, fiche 72, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enregistrement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Architectural Design
- Parks and Botanical Gardens
- Heritage
- Sociology of persons with a disability
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- access program
1, fiche 73, Anglais, access%20program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A series of activities designed for physically disabled persons to gain access to all Parks Canada facilities and programs, e. g. availability of a wheelchair ramp or a large-print publication. 1, fiche 73, Anglais, - access%20program
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 73, Anglais, - access%20program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- access programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Parcs et jardins botaniques
- Patrimoine
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 73, La vedette principale, Français
- programme d'accès
1, fiche 73, Français, programme%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures visant à faciliter l'accès à toutes les installations et aux programmes de Parcs Canada aux personnes ayant une déficience physique (p. ex. installation de rampes d'accès ou diffusion de documents à gros caractères). 1, fiche 73, Français, - programme%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 73, Français, - programme%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hacker-proof
1, fiche 74, Anglais, hacker%2Dproof
correct, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Still, probably no system is 100 percent hacker-proof. The challenge for banks is to make it close to impossible for anyone to gain electronic access to someone else's account. 2, fiche 74, Anglais, - hacker%2Dproof
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 3, fiche 74, Anglais, - hacker%2Dproof
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 74, La vedette principale, Français
- protégé contre le piratage
1, fiche 74, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20le%20piratage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- protégé contre piratage 2, fiche 74, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20piratage
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un réseau, d'un système, de données ou de toute autre composante informatique qui ne peut être piratée, volée ou manipulée illégalement. 3, fiche 74, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20le%20piratage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 4, fiche 74, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20le%20piratage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- waste rock
1, fiche 75, Anglais, waste%20rock
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- barren rock 2, fiche 75, Anglais, barren%20rock
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Rock generated by mining activities which does not have a sufficient uranium or thorium content to be ore. 1, fiche 75, Anglais, - waste%20rock
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Waste rock originates from the removal of overburden and rock to gain access to an orebody. Waste rock may be classified as barren, low-grade(i. e., below the economic cut-off grade yet still containing significant mineralization) or reactive(i. e., containing other deleterious substances). 1, fiche 75, Anglais, - waste%20rock
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- stériles
1, fiche 75, Français, st%C3%A9riles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Roche extraite dont la teneur en uranium ou en thorium est insuffisante pour être considérée comme du minerai. 2, fiche 75, Français, - st%C3%A9riles
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les stériles proviennent des morts-terrains et de la roche qui ont été enlevés pour accéder au gisement. Il existe trois catégories de stériles : les déchets non radioactifs, les déchets peu radioactifs (dont la teneur est importante, mais insuffisante pour que le minerai soit exploité de façon rentable) et les déchets réactifs (qui contiennent d'autres substances délétères). 2, fiche 75, Français, - st%C3%A9riles
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- radium luminous compound
1, fiche 76, Anglais, radium%20luminous%20compound
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
This licence does not authorize the servicing of devices when it is necessary to gain access to, remove, or in any way handle the radium luminous compounds. 2, fiche 76, Anglais, - radium%20luminous%20compound
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
"Radiation device" means (a) a device that contains more than the exemption quantity of a nuclear substance and that enables the nuclear substance to be used for its radiation properties; and (b) a device that contains a radium luminous compound. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations] 3, fiche 76, Anglais, - radium%20luminous%20compound
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- composé lumineux de radium
1, fiche 76, Français, compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- composé lumineux au radium 2, fiche 76, Français, compos%C3%A9%20lumineux%20au%20radium
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le présent permis n'autorise pas la réparation de dispositifs lorsqu'il est nécessaire d'avoir accès, d'enlever, ou de manipuler de quelque façon les composés lumineux de radium. 1, fiche 76, Français, - compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Appareil à rayonnement : L'un des appareils suivants : a) un appareil contenant une substance nucléaire en une quantité supérieure à la quantité d'exemption et permettant son utilisation pour ses propriétés de rayonnement; b) un appareil contenant un composé lumineux au radium. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 2, fiche 76, Français, - compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- direct inward system access
1, fiche 77, Anglais, direct%20inward%20system%20access
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- DISA 2, fiche 77, Anglais, DISA
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A facility which allows an outside caller the ability to dial directly into a PBX system, without attendant intervention, to gain complete access to PBX system facilities and outgoing trunk circuits. 3, fiche 77, Anglais, - direct%20inward%20system%20access
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
direct inward system access; DISA: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 4, fiche 77, Anglais, - direct%20inward%20system%20access
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- DISA access
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- accès direct au système
1, fiche 77, Français, acc%C3%A8s%20direct%20au%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- ADAS 2, fiche 77, Français, ADAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 77, Français, - acc%C3%A8s%20direct%20au%20syst%C3%A8me
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
accès direct au système; ADAS : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 3, fiche 77, Français, - acc%C3%A8s%20direct%20au%20syst%C3%A8me
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- accès ADAS
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- acceso directo de entrada al sistema
1, fiche 77, Espagnol, acceso%20directo%20de%20entrada%20al%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Facilidad que permite a un llamante externo marcar directamente dentro de un sistema de centralita automática privada, sin la intervención de la operadora, para conseguir acceso completo a las facilidades del sistema de centralita automática privada y enlaces de circuitos salientes. 1, fiche 77, Espagnol, - acceso%20directo%20de%20entrada%20al%20sistema
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications Facilities
- Telephones
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tie line
1, fiche 78, Anglais, tie%20line
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- tie trunk 2, fiche 78, Anglais, tie%20trunk
correct
- TTK 3, fiche 78, Anglais, TTK
correct
- TTK 3, fiche 78, Anglais, TTK
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A point to point communications channel provided to link two or more switchboards or PBX systems. 4, fiche 78, Anglais, - tie%20line
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Extension telephones can gain access to extension telephones of the remote system over the tie trunk. Interconnection may be on a manual or dial access basis. A configuration whereby two or more tie trunks are connected together is known as a tandem tie trunk network(TTN). 4, fiche 78, Anglais, - tie%20line
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Installations de télécommunications
- Téléphones
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ligne de jonction
1, fiche 78, Français, ligne%20de%20jonction
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- circuit de jonction 1, fiche 78, Français, circuit%20de%20jonction
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Teléfonos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- enlaces entre PBX
1, fiche 78, Espagnol, enlaces%20entre%20PBX
nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- circuito troncal 1, fiche 78, Espagnol, circuito%20troncal
Mexique
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Circuito de enlace especial que interconecta, a través de la marcación, dos centrales automáticas privadas o dos sistemas centrex. 1, fiche 78, Espagnol, - enlaces%20entre%20PBX
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- conmutador digital
- circuito interurbano
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Gas Welding
- Arc Welding
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- argon welding
1, fiche 79, Anglais, argon%20welding
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Where final assembly of body panels takes place with the last joints welded on the body, then I will use T. I. G/argon welding. This method doesn’t use a corrosive flux-especially useful if you cannot gain access behind the panel on final welds-plus the instant heat of a high frequency electric heat source greatly reduces the damage to ash frames when welded on the job which a gas flame can do. 1, fiche 79, Anglais, - argon%20welding
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Soudage au gaz
- Soudage à l'arc
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- soudure à l'argon
1, fiche 79, Français, soudure%20%C3%A0%20l%27argon
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Nous sommes les spécialistes de l'acier inoxydable et plus particulièrement de la soudure sanitaire. Nous travaillons dans les industries et milieux spécialisés tel que les compagnies alimentaires, chimiques, sanitaires et pharmaceutiques. Pour l'acier inoxydable, nous utilisons la soudure à l'argon (TIG) et polie sanitaire. 1, fiche 79, Français, - soudure%20%C3%A0%20l%27argon
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Occupational Health and Safety
- Work Clothes
- Protection of Life
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- chemical protective clothing
1, fiche 80, Anglais, chemical%20protective%20clothing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- chemical bodysuit 2, fiche 80, Anglais, chemical%20bodysuit
correct
- chemical protection clothing 3, fiche 80, Anglais, chemical%20protection%20clothing
correct
- chemical suit 4, fiche 80, Anglais, chemical%20suit
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Because of the wide range of chemicals used in the workplace today, there are no standards or even guidelines regarding the proper selection and use of chemical protective clothing.... Chemicals can gain access to the wearer or can affect clothing material in three ways. Permeation... degradation... [and] penetration.... The clothing material that prevents the intrusion of the hazardous material in question by these three methods is the ideal choice. 1, fiche 80, Anglais, - chemical%20protective%20clothing
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- NBC suit
- NBC bodysuit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Santé et sécurité au travail
- Vêtements de travail
- Sécurité des personnes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- combinaison chimique
1, fiche 80, Français, combinaison%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- combinaison protectrice contre les produits chimiques 2, fiche 80, Français, combinaison%20protectrice%20contre%20les%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
- vêtement de protection contre les agents chimiques 3, fiche 80, Français, v%C3%AAtement%20de%20protection%20contre%20les%20agents%20chimiques
correct, proposition, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le mot «vêtement» est utilisé couramment au pluriel. 3, fiche 80, Français, - combinaison%20chimique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
On trouve l'expression «combinaison de protection contre les produits chimiques» dans la source SSCAC-F, 1986, p. 189 (catalogue de la compagnie Safety Supply). 3, fiche 80, Français, - combinaison%20chimique
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Voir les fiches Termium pour les termes «chemical protection suit», «splash-proof goggles» et «protection suit». 3, fiche 80, Français, - combinaison%20chimique
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- combinaison NBC
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-10-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- force as may reasonably be necessary
1, fiche 81, Anglais, force%20as%20may%20reasonably%20be%20necessary
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Where goods are received at an aerodrome for transport on a aircraft and are not accompanied by a person who may give the permission... a screening officer may carry out an authorized search of the goods and, in carrying out that search, may use such force as may reasonably be necessary to gain access to the goods. 1, fiche 81, Anglais, - force%20as%20may%20reasonably%20be%20necessary
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- employer la force justifiable en la circonstance 1, fiche 81, Français, employer%20la%20force%20justifiable%20en%20la%20circonstance
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'agent de contrôle peut procéder à la fouille des biens livrés à un aérodrome en vue de leur transport par aéronef mais non accompagnés par une personne qui peut obtempérer à la demande [...]. Le cas échéant, il peut employer la force justifiable en la circonstance pour avoir accès aux biens. 1, fiche 81, Français, - employer%20la%20force%20justifiable%20en%20la%20circonstance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Communications
- Telecommunications Transmission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- common user network
1, fiche 82, Anglais, common%20user%20network
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A network, generally provided by a common carrier, whereby public users can gain access to one another. 2, fiche 82, Anglais, - common%20user%20network
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- réseau commun de télécommunications 1, fiche 82, Français, r%C3%A9seau%20commun%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- réseau commun
- réseau pour usage commun
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Surface Mining
- Mining Operations
- Mining Wastes
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- stripping ratio
1, fiche 83, Anglais, stripping%20ratio
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- strip ratio 2, fiche 83, Anglais, strip%20ratio
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The unit amount of spoil or waste that must be removed to gain access to a similar unit amount of ore or mineral material. 3, fiche 83, Anglais, - stripping%20ratio
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploitation minière
- Déchets miniers
Fiche 83, La vedette principale, Français
- coefficient de recouvrement
1, fiche 83, Français, coefficient%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- taux de recouvrement 2, fiche 83, Français, taux%20de%20recouvrement
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Recouvrement : Syn. de morts-terrains. 3, fiche 83, Français, - coefficient%20de%20recouvrement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera a cielo abierto
- Explotación minera
- Escombros mineros
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- relación de desmonte
1, fiche 83, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20desmonte
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- attach fitting
1, fiche 84, Anglais, attach%20fitting
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- attachment fitting 2, fiche 84, Anglais, attachment%20fitting
correct
- attaching fitting 3, fiche 84, Anglais, attaching%20fitting
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The fittings on the fuselage used for the attachment of doors, wings, stabilizers, landing gear, engine and rotor pylons and for the support of equipment within the fuselage. 4, fiche 84, Anglais, - attach%20fitting
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Detach main landing gear actuating cylinder to gain access to its upper attach fitting. 5, fiche 84, Anglais, - attach%20fitting
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ferrure de fixation
1, fiche 84, Français, ferrure%20de%20fixation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- ferrure d'attache 2, fiche 84, Français, ferrure%20d%27attache
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ferrures du fuselage servant à fixer les portes, la voilure, les plans fixes, l'atterrisseur, les mâts moteur et rotor, et à supporter les équipements du fuselage. 2, fiche 84, Français, - ferrure%20de%20fixation
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les ferrures de fixation des vérins sont encastrées dans la partie médiane [des panneaux de revêtement]. 3, fiche 84, Français, - ferrure%20de%20fixation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
ferrure de fixation : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 84, Français, - ferrure%20de%20fixation
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
ferrure de fixation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 84, Français, - ferrure%20de%20fixation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- rice-fish culture
1, fiche 85, Anglais, rice%2Dfish%20culture
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- rice-field culture 2, fiche 85, Anglais, rice%2Dfield%20culture
correct
- rice-plantation fish cultivation 3, fiche 85, Anglais, rice%2Dplantation%20fish%20cultivation
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fish culture in rice fields. 3, fiche 85, Anglais, - rice%2Dfish%20culture
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Inundated rice fields always have a small population of fish which gain access with the water, and this probably gave rise to the practise of deliberate stocking and harvesting. The trapping of shrimp larvae in fallow rice fields and growing to market size is an old age-old practice and still exists in parts in India. It is believed that rice-field culture was introduced into Southeast Asia from India about 1500 years ago Tamura, 1961). 2, fiche 85, Anglais, - rice%2Dfish%20culture
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rizipisciculture
1, fiche 85, Français, rizipisciculture
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- pisciculture en rizières 2, fiche 85, Français, pisciculture%20en%20rizi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Bien implantée à Madagascar, la rizipisciculture consiste à introduire des poissons dans les rizières en eau, modifiées par la création d'un canal latéral, de quelques fosses-refuges, d'une adduction et d'une vidange étanches aux poissons. Ces derniers, carpes communes et tilapias, mis à 20-40 g, sont récoltés en fin de cycle rizicole à 200 g de poids unitaire, ou plus tardivement, si le site permet une prolongation de la période d'inondation de la rizière. 3, fiche 85, Français, - rizipisciculture
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- piscicultura en arrozales
1, fiche 85, Espagnol, piscicultura%20en%20arrozales
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- surreptitious access
1, fiche 86, Anglais, surreptitious%20access
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
They would probably attempt to defeat the alarm transmission system and other physical protective measures to gain surreptitious access to the protected facility. 1, fiche 86, Anglais, - surreptitious%20access
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- accès clandestin
1, fiche 86, Français, acc%C3%A8s%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- seismic detector system
1, fiche 87, Anglais, seismic%20detector%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Seismic detector systems take advantage of the fact that all tools used by burglars to gain access into a vault create sound waves that can be detected. 1, fiche 87, Anglais, - seismic%20detector%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système à détecteur sismique
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20d%C3%A9tecteur%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Kids from Kanata
1, fiche 88, Anglais, Kids%20from%20Kanata
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
To participate in KIDS FROM KANATA, a teacher needs a computer and modem with access to a telephone line. Participants log in to the Canadian national computer packet network, Datapac, to gain access to the SciLink host computer in Toronto. Most cities in Canada have local phone access to Datapac. SciLink is also available via the Internet, a network of networks connecting educational institutions around the world. Participating schools are organized into triads with a wide geographic dispersion, with each triad hosted by a Native, Aboriginal or First Nations classroom. Students interactively conduct research about their other two triad members under headings such as Health, Environment, Language and Culture, History, Education, Economics, and Politics. As issues are discovered and developed in their own and buddy sites, students present points of view and conduct exercises in conflict resolution to develop solutions based on understanding rather than argument. 1, fiche 88, Anglais, - Kids%20from%20Kanata
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Les enfants du Kanata
1, fiche 88, Français, Les%20enfants%20du%20Kanata
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pour participer au programme Les enfants du Kanata, un enseignant doit avoir accès à un ordinateur doté d'un modem et à une ligne téléphonique. Les participants entrent en communication avec l'ordinateur central de SciLink, à Toronto, par le biais de Datapac, ou par le truchement d'Internet. Les écoles participantes sont organisées en triades très dispersées sur le plan géographique, chacune ayant pour hôte une classe autochtone. Les élèves font de la recherche interactive sur les deux autres classes de leur triade dans des domaines tels que la santé, l'environnement, la langue et la culture, l'histoire, l'éducation, l'économie et la politique. À mesure qu'ils découvrent ce qui les préoccupe, eux et leurs camarades, et qu'ils y réfléchissent, les élèves présentent leurs points de vue et font des exercices en résolution de conflits pour élaborer des solutions basées sur la compréhension plutôt que sur la rivalité. 1, fiche 88, Français, - Les%20enfants%20du%20Kanata
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Animal Anatomy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- internal organ
1, fiche 89, Anglais, internal%20organ
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
By relaxing skeletal muscle, tubocurarine makes it easier for the surgeon to gain access to internal organs. 2, fiche 89, Anglais, - internal%20organ
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
body organ. 3, fiche 89, Anglais, - internal%20organ
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Anatomie animale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- organe interne
1, fiche 89, Français, organe%20interne
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- masquerading attempt
1, fiche 90, Anglais, masquerading%20attempt
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An attempt to gain unauthorized access to a computer system by falsifying identity. 2, fiche 90, Anglais, - masquerading%20attempt
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tentative de déguisement
1, fiche 90, Français, tentative%20de%20d%C3%A9guisement
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Tentative d'accès non autorisé à un ordinateur ou à des données en déclarant un fausse identité. 2, fiche 90, Français, - tentative%20de%20d%C3%A9guisement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-09-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- electronic impersonation
1, fiche 91, Anglais, electronic%20impersonation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An attempt to gain access to a computer system by posing as an authorized user after obtaining passwords or other authorization items through wiretapping or other means. 2, fiche 91, Anglais, - electronic%20impersonation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 91, La vedette principale, Français
- personnification électronique
1, fiche 91, Français, personnification%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Usurpation de l'identité d'un utilisateur autorisé après obtention, en accès clandestin, de son mot de passe ou autres types d'autorisation pour accéder à un système informatique. 2, fiche 91, Français, - personnification%20%C3%A9lectronique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- phonepoint 1, fiche 92, Anglais, phonepoint
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
point at which cordless telephones can gain access to the telecommunications network. 1, fiche 92, Anglais, - phonepoint
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
For its part, the company plans a cordless telephone for home use which can be taken on trips and used near a signposted phonepoint on, say, a station concourse, to make a call which is credited to the home telephone number. (The Guardian, 25 Jan. 1989). 1, fiche 92, Anglais, - phonepoint
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- borne téléphonique
1, fiche 92, Français, borne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Library Supplies and Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- library steps
1, fiche 93, Anglais, library%20steps
spécifique
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A portable set of often folding steps used to gain access to the high shelves of a library. 1, fiche 93, Anglais, - library%20steps
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 93, La vedette principale, Français
- marchepied
1, fiche 93, Français, marchepied
nom masculin, générique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Nos marchepieds fabriqués avec des matériaux éprouvés sont d'une robustesse de tout premier ordre. Leur haute rampe d'appui leur grand écartement à la base et leur verrouillage [...] à la position ouverte. 1, fiche 93, Français, - marchepied
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Software
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- door
1, fiche 94, Anglais, door
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In a bulletin board system, a portal or interface that allows an online user to gain access to an application program stored in the system. 1, fiche 94, Anglais, - door
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 94, La vedette principale, Français
- porte d'accès
1, fiche 94, Français, porte%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de babillard électronique, interface qui permet l'accès à un programme d'application. 1, fiche 94, Français, - porte%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on est entré dans le système, un menu vous offre plusieurs options, et vous pouvez utiliser une des ces options, qui devient une porte d'accès. 1, fiche 94, Français, - porte%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- terminal international exchange
1, fiche 95, Anglais, terminal%20international%20exchange
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
An international exchange of this type would not be connected directly to intercontinental transit circuits, but would gain access to the intercontinental transit network through one(or more) intercontinental transit exchanges. 2, fiche 95, Anglais, - terminal%20international%20exchange
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 95, La vedette principale, Français
- centre international terminal
1, fiche 95, Français, centre%20international%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Un centre de ce type n'est pas relié directement aux circuits intercontinentaux de transit mais peut avoir accès au réseau de transit intercontinental par l'intermédiaire d'un ou plusieurs centres intercontinentaux de transit. 2, fiche 95, Français, - centre%20international%20terminal
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-02-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- gain effective access to 1, fiche 96, Anglais, gain%20effective%20access%20to
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
He was finding it harder and harder to gain effective access to his deputy minister. 1, fiche 96, Anglais, - gain%20effective%20access%20to
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- avoir l'oreille de 1, fiche 96, Français, avoir%20l%27oreille%20de
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- taxi route
1, fiche 97, Anglais, taxi%20route
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Apron taxiway is a taxiway located on an apron and intended either to provide a through taxi route across the apron or to gain access to an aircraft stand taxilane. 1, fiche 97, Anglais, - taxi%20route
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- taxiing route
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 97, La vedette principale, Français
- route de circulation
1, fiche 97, Français, route%20de%20circulation
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- trajet de roulage 2, fiche 97, Français, trajet%20de%20roulage
nom masculin
- chemin à suivre au roulage 2, fiche 97, Français, chemin%20%C3%A0%20suivre%20au%20roulage
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- waste rock piles
1, fiche 98, Anglais, waste%20rock%20piles
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Halifax Acid Mine Drainage Seminar/Workshop will focus on technologies available to predict, prevent, control and treat AMD from mine tailings deposits, waste rock piles, coal refuse and disturbed reactive bedrock. 1, fiche 98, Anglais, - waste%20rock%20piles
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
"waste rock" : In mining, rock that must be broken and disposed of in order to gain access to or to upgrade the ore; valueless rock that must be removed in mining. 2, fiche 98, Anglais, - waste%20rock%20piles
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- haldes de stérile
1, fiche 98, Français, haldes%20de%20st%C3%A9rile
nom féminin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- amas de stériles 2, fiche 98, Français, amas%20de%20st%C3%A9riles
nom masculin
- amoncellement de stériles 2, fiche 98, Français, amoncellement%20de%20st%C3%A9riles
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le séminaire/atelier sur le drainage minier acide de Halifax sera centré sur les technologies disponibles pour prédire, prévenir, contrôler et traiter le DMA des résidus miniers, des haldes de stérile, des résidus de la préparation du charbon ainsi que des roches réactives exposées. 1, fiche 98, Français, - haldes%20de%20st%C3%A9rile
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source : Feuillet-annonce du séminaire/atelier sur le drainage minier acide (DMA) de Halifax, du 23 au 26 mars 1987. Ce séminaire est commandité par Environnement Canada, Transports Canada et la Commission pour la recherche et le développement de l'énergie. 1, fiche 98, Français, - haldes%20de%20st%C3%A9rile
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-09-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- competitive line-rate 1, fiche 99, Anglais, competitive%20line%2Drate
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A special tariff, established by the Agency upon request and available to shippers captive to a single railway line, allowing a shipper to gain access to the services of another railway.(Bill C-An Act respecting national transportation, 1986, par. 110). 1, fiche 99, Anglais, - competitive%20line%2Drate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prix de ligne concurrentiel
1, fiche 99, Français, prix%20de%20ligne%20concurrentiel
nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Le prix fixé en application de l'article 137 (du projet de Loi nationale de 1986 sur les transports) ou des règlements d'application de l'article 42. (Projet de loi C- Loi nationale concernant les transports, 1986, par. 110). 1, fiche 99, Français, - prix%20de%20ligne%20concurrentiel
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
prix de ligne concurrentiel : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 99, Français, - prix%20de%20ligne%20concurrentiel
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-07-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Production (Economics)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- staple theory
1, fiche 100, Anglais, staple%20theory
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- staples theory 1, fiche 100, Anglais, staples%20theory
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Until this decade, Canadian economists and officials have been content to explain regional decline and fall on the basis of the "staple theory".... According to this approach, regions rise, and draw in new population and capital, when new locally-oriented products(such as furs, wheat, pulp) gain access to the world market. These regions later decline when these raw materials are depleted, their markets disappear, or improved competing sources can sell in world markets at lower prices. 1, fiche 100, Anglais, - staple%20theory
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- staple thesis
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Production (Économie)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- théorie des principales ressources
1, fiche 100, Français, th%C3%A9orie%20des%20principales%20ressources
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- théorie des ressources principales
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :