TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAIN COMPONENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Marketing
1, fiche 1, Anglais, Public%20Sector%20Marketing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marketing was identified by the communications community as one of its top learning priorities. Marketing is an essential component of communications strategies and plans that must be developed and executed professionally to ensure that audiences understand the value of a product or service. Participants will gain an understanding of the key principles of marketing as well as specific functions such as market segmentation and audience profiling that must be fully integrated into marketing planning. 1, fiche 1, Anglais, - Public%20Sector%20Marketing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
T200: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Public%20Sector%20Marketing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le marketing dans le secteur public
1, fiche 1, Français, Le%20marketing%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La collectivité des communications a déterminé que le marketing était l'une de ses principales priorités d'apprentissage. Le marketing est un élément essentiel des stratégies et des plans de communication qu'il faut élaborer et exécuter de façon professionnelle pour s'assurer que les publics cibles comprennent bien la valeur d'un produit ou d'un service. Les participants apprendront les principaux principes du marketing ainsi que des fonctions particulières, comme la segmentation du marché et le profil de l'auditoire, qui doivent être entièrement intégrés à la planification du marketing. 1, fiche 1, Français, - Le%20marketing%20dans%20le%20secteur%20public
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
T200 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Le%20marketing%20dans%20le%20secteur%20public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frequency tuning range
1, fiche 2, Anglais, frequency%20tuning%20range
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The final tuning component of the oscillator, C2 [capacitor] sets the voltage tuning gain of the oscillator. This capacitor should keep the coupling as light as possible while maintaining the required frequency tuning range of the VCO [voltage controlled oscillator] so that the varactor's phase noise contribution is reduced to a minimum. If the coupling is too light, the oscillator may not start under certain conditions. 2, fiche 2, Anglais, - frequency%20tuning%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frequency tuning range: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 2, Anglais, - frequency%20tuning%20range
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plage de fréquences d'accord
1, fiche 2, Français, plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plage de fréquences d’accord : elle est définie pour un oscillateur contrôlé en tension et correspond à la bande passante de l’oscillateur. Si l’oscillateur est variable en fréquence, cette variation peut s’exprimer en pourcentage de la fréquence centrale. 2, fiche 2, Français, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plage de fréquences d'accord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%27accord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Amplificadores (Electrónica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gama de frecuencias de sintonia
1, fiche 2, Espagnol, gama%20de%20frecuencias%20de%20sintonia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National History
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Young Canada Works in Heritage Institutions
1, fiche 3, Anglais, Young%20Canada%20Works%20in%20Heritage%20Institutions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This component of the Young Canada Works program allows Heritage Canada to make up to 800 summer jobs available with museums, archives, libraries and other cultural and heritage institutions across the country. Successful student applicants can gain useful work experience in such areas as research, analysis, design, electronic applications, restoration, animation, writing and editing, exhibits, education programs, special events, automation or desktop publishing, planning and demographic analysis. 1, fiche 3, Anglais, - Young%20Canada%20Works%20in%20Heritage%20Institutions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Histoires nationales
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Jeunesse Canada au travail dans les établissements voués au patrimoine
1, fiche 3, Français, Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20vou%C3%A9s%20au%20patrimoine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail permet à Patrimoine canadien de rendre accessibles jusqu'à 800 emplois d'été dans des musées, archives, bibliothèques et autres établissements reliés à la culture et au patrimoine, d'un bout à l'autre du pays. Les étudiants retenus peuvent acquérir de l'expérience en recherche, analyse, conception, électronique, restauration, animation, rédaction et révision, expositions, programmes d'études, activités spéciales, automatisation ou éditique, planification et analyse démographique. 1, fiche 3, Français, - Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20vou%C3%A9s%20au%20patrimoine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biotic component of ecosystems
1, fiche 4, Anglais, biotic%20component%20of%20ecosystems
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Economics of Biodiversity and Biological Resources. The economics section of this study of biodiversity and biological resources derives estimates of the benefits Canadians and others gain from biological resources; these are defined as organisms, or parts thereof, populations, or any other biotic component of ecosystems with actual or potential use or value to humanity. 1, fiche 4, Anglais, - biotic%20component%20of%20ecosystems
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément biotique des écosystèmes
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20biotique%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aspects économiques de la biodiversité et des ressources biologiques. Nos avons préparé la partie économique de la présente étude à partir d'estimations des avantages que les Canadiens et l'ensemble des humains retirent des ressources biologiques, ces dernières étant définies ainsi : «organismes ou éléments de ceux-ci, populations, ou tout autre élément biotique des écosystèmes ayant une utilisation ou une valeur effective ou potentielle pour l'humanité». 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20biotique%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada-France Young Workers Exchange Program
1, fiche 5, Anglais, Canada%2DFrance%20Young%20Workers%20Exchange%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This program, component of the category "A"-Exchanges for Students and Young Workers of the International Youth Exchange Programs of the Department of Foreign Affairs and International Trade, is designed for candidates who wish to gain professional expertise in their field of study, in France. The durageion of training is from 6 to 18 months. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%2DFrance%20Young%20Workers%20Exchange%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges de jeunes travailleurs Canada-France
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20de%20jeunes%20travailleurs%20Canada%2DFrance
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme qui fait partie de la catégorie "A" - Échanges pour étudiants ou jeunes travailleurs des Programmes d'échanges internationaux visant la jeunesse du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Ce programme s'adresse aux personnes qui veulent acquérir en France de l'expérience professionnelle dans leur domaine d'études. La formation dure de six à dix-huit mois. 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20de%20jeunes%20travailleurs%20Canada%2DFrance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :