TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GAIN MOMENTUM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fundraising campaign
1, fiche 1, Anglais, fundraising%20campaign
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fundraising drive 2, fiche 1, Anglais, fundraising%20drive
correct, générique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coordinated series of events or actions aimed at raising funds over an extended period of time. 3, fiche 1, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike a single fundraising event, a fundraising campaign must build and sustain momentum over several weeks, months or even years with close attention paid to continuity and sharing information and results with both the public and your supporters. You can have a narrow goal, like raising money towards a specific goal, but most fundraising campaigns are multi-purpose. Aside from raising money, fundraising campaigns can be helpful in educating the public, raising awareness to gain support for a cause, or boosting community spirit. 4, fiche 1, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English, the designations "fundraising campaign" and "fundraising drive" refer to a fundraising campaign for any type of organization, whereas in French, the designation "campagne de souscription" is only used when referring to a fundraising campaign for a charitable organization. 3, fiche 1, Anglais, - fundraising%20campaign
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fund-raising campaign
- fund raising campaign
- fund-raising drive
- fund raising drive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- campagne de souscription
1, fiche 1, Français, campagne%20de%20souscription
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Collecte de fonds pour une œuvre de bienfaisance. 2, fiche 1, Français, - campagne%20de%20souscription
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, la désignation «campagne de souscription» désigne une collecte de fonds spécifique à une œuvre de bienfaisance tandis qu'en anglais, les équivalents «fundraising campaign» et «fundraising drive» désignent une campagne de financement pour n'importe type d'organisme. 3, fiche 1, Français, - campagne%20de%20souscription
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
souscription : Action de souscrire, de s'engager à payer [quelque chose]. 2, fiche 1, Français, - campagne%20de%20souscription
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- campaña de financiamiento
1, fiche 1, Espagnol, campa%C3%B1a%20de%20financiamiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recaudación de fondos 2, fiche 1, Espagnol, recaudaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fundraising campaign
1, fiche 2, Anglais, fundraising%20campaign
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fundraising drive 2, fiche 2, Anglais, fundraising%20drive
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coordinated series of events or actions aimed at raising funds over an extended period of time. 3, fiche 2, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unlike a single fundraising event, a fundraising campaign must build and sustain momentum over several weeks, months or even years with close attention paid to continuity and sharing information and results with both the public and your supporters. You can have a narrow goal, like raising money towards a specific goal, but most fundraising campaigns are multi-purpose. Aside from raising money, fundraising campaigns can be helpful in educating the public, raising awareness to gain support for a cause, or boosting community spirit. 4, fiche 2, Anglais, - fundraising%20campaign
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
three-year fundraising drive 5, fiche 2, Anglais, - fundraising%20campaign
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fund-raising campaign
- fund raising campaign
- fund-raising drive
- fund raising drive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- campagne de financement
1, fiche 2, Français, campagne%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- collecte de fonds 2, fiche 2, Français, collecte%20de%20fonds
correct, nom féminin
- levée de fonds 3, fiche 2, Français, lev%C3%A9e%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des activités ayant pour but, au cours d'une période déterminée, d'amasser des sommes d'argent [...] 4, fiche 2, Français, - campagne%20de%20financement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette activité de financement aura permis à plus de 128 joueurs de se rencontrer et de profiter d'un terrain avec des conditions à son meilleur. Rappelons qu'une campagne de financement avait débuté en avril dernier afin d'aider le Club à moderniser certains équipements en plus d'assurer la pérennité de ce joyau de la Côte-du-Sud. 5, fiche 2, Français, - campagne%20de%20financement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inrun
1, fiche 3, Anglais, inrun
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- in-run 2, fiche 3, Anglais, in%2Drun
nom
- inrun area 3, fiche 3, Anglais, inrun%20area
correct
- takeoff track 3, fiche 3, Anglais, takeoff%20track
correct
- take-off track 4, fiche 3, Anglais, take%2Doff%20track
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The man-made ramp of a 70-, 90-or 120-m jumping hill down which a skier glides to gain speed and build momentum for a jump in ski jumping. 5, fiche 3, Anglais, - inrun
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The skier glides down an elevated trestle, the in-run, and then takes off into the air, landing on the out-run. 2, fiche 3, Anglais, - inrun
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- starting slope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piste d'élan
1, fiche 3, Français, piste%20d%27%C3%A9lan
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- élan 2, fiche 3, Français, %C3%A9lan
correct, voir observation, nom masculin
- piste de départ 2, fiche 3, Français, piste%20de%20d%C3%A9part
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rampe d'un tremplin de saut de 70, 90 ou 120 mètres le long de laquelle un skieur s'élance pour gagner de la vitesse et se donner l'élan nécessaire pour un saut en saut à ski. 3, fiche 3, Français, - piste%20d%27%C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La piste d'élan a une forme concave alors que la piste de réception en a une convexe; la piste de dégagement qui suit est d'une concavité moins prononcée que celle de la piste d'élan. 3, fiche 3, Français, - piste%20d%27%C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la portion de la piste de saut à ski que l'on nomme «élan» et l'élan que se donne le skieur pour accomplir son saut. 3, fiche 3, Français, - piste%20d%27%C3%A9lan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kneel jump
1, fiche 4, Anglais, kneel%20jump
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- knee jump 2, fiche 4, Anglais, knee%20jump
correct
- kneeling jump 3, fiche 4, Anglais, kneeling%20jump
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
KNEEl JUMP. In this event, the contestant sits on the floor at a given line and must have his/her feet flat on the floor with the bottoms up. From this position, he/she then jumps as far forward as possible, lands on his/her feet, and maintains balance. The contestant is allowed to swing his/her arms back and forth to gain momentum for the leap forward. The practicality of this event comes from the quickness and balance one has to have while being on the moving ice during break up. 4, fiche 4, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ten traditional athletic events are now included in these competitions, among them, cross-country running with a pole, lasso and harpoon throwing, traditional triple jump, open-air snow wrestling, kneeling jump, Yup’ik high-kick, and others. There are events for all ages and both sexes. 5, fiche 4, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Knee jump has athletes propel themselves forward from a kneeling position to a controlled and balanced position landing on their feet. The farthest distance wins! 6, fiche 4, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Arctic Sports (Fort McMurray Composite High School, indoors.) The Governor General will attend the kneel jump competition. 7, fiche 4, Anglais, - kneel%20jump
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Traditional Inuit Games. 8, fiche 4, Anglais, - kneel%20jump
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saut groupé
1, fiche 4, Français, saut%20group%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- départ à genoux 2, fiche 4, Français, d%C3%A9part%20%C3%A0%20genoux
correct, nom masculin
- saut à genoux 3, fiche 4, Français, saut%20%C3%A0%20genoux
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour le jeu du «saut groupé, les athlètes se propulsent vers l'avant à partir d'une position accroupie. Ils doivent effectuer une réception sur leur deux pieds, en équilibre et de manière contrôlée. Le concurrent qui saute le plus loin remporte la partie. 4, fiche 4, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Épreuves sportives inuites (Fort McMurray Composite High School, épreuves en salle.) La Gouverneure générale assistera à l'épreuve du «saut groupé». 5, fiche 4, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Départ à genoux. Celui qui saute le plus loin sans perdre l'équilibre est celui qui l'emporte au jeu du départ à genoux. À l'origine, ce jeu avait pour objet de préparer les chasseurs à pouvoir se déplacer rapidement s'ils se retrouvaient à genoux sur la banquise en train de se briser et qu'il leur fallait sauter par-dessus une étendue d'eau pour atteindre un endroit sûr. 6, fiche 4, Français, - saut%20group%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jeux [inuits] traditionnels. 7, fiche 4, Français, - saut%20group%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economics
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gain momentum
1, fiche 5, Anglais, gain%20momentum
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The recovery in Japan so far has been hesitant and set back to some extent by the recent earthquake in Kobe, but is generally expected to gain momentum in coming months. 2, fiche 5, Anglais, - gain%20momentum
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Growth in the Western Hemisphere and Middle Eastern regions is expected to gain momentum, with the sustained implementation of sound policies. 3, fiche 5, Anglais, - gain%20momentum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économique
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s'affermir 1, fiche 5, Français, s%27affermir
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On s'attend que la croissance s'affermira dans l'Hémisphère occidental et au Moyen-Orient. 1, fiche 5, Français, - s%27affermir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be in the zone
1, fiche 6, Anglais, be%20in%20the%20zone
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tennis-specific expression often heard today to express a state of great confidence when one is playing sensationally, even above expected ability. 2, fiche 6, Anglais, - be%20in%20the%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology : to be grooved [slang], to be in a groove, to get in(to) a groove, to be hot [hot], to be on a roll, to be back on track, to find one's touch, to find one's range, to gain momentum, to be pumped up, to hit one's stride, to connect(in the backhand), comfort zone, sharp,(to stay) focused, burst of adrenaline, to get fired up. 2, fiche 6, Anglais, - be%20in%20the%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
I’m sure in the zone today. 1, fiche 6, Anglais, - be%20in%20the%20zone
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- in the zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- être dans la période automatique
1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vos services passent régulièrement, que vous êtes capable d'échanger aisément autant du coup droit que du revers et que votre jeu au filet est sûr et régulier, vous y êtes. Vous êtes alors dans la période automatique, mémoire musculaire et motricité sont formées et vous utilisez même quelques variantes tactiques. 1, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : être en pleine possession de ses moyens, performance (=rendement). 2, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hesitant recovery
1, fiche 7, Anglais, hesitant%20recovery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The recovery in Japan so far has been hesitant and set back to some extent by the recent earthquake in Kobe, but is generally expected to gain momentum in coming months. 1, fiche 7, Anglais, - hesitant%20recovery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reprise hésitante
1, fiche 7, Français, reprise%20h%C3%A9sitante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La reprise a été hésitante jusqu'ici au Japon, et le tremblement de terre qui a frappé récemment Kobe devrait ralentir la croissance, mais celle-ci devrait généralement s'affirmer au cours des prochains mois. 1, fiche 7, Français, - reprise%20h%C3%A9sitante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maturity spectrum 1, fiche 8, Anglais, maturity%20spectrum
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the economy is expected to have gain sufficient momentum to put some upward pressures on rates throughout the maturity spectrum. 1, fiche 8, Anglais, - maturity%20spectrum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spectre des échéances
1, fiche 8, Français, spectre%20des%20%C3%A9ch%C3%A9ances
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :