TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GAIN UP [25 fiches]

Fiche 1 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Balance exercises keep our bodies strong and stable. We should practice it along with other forms of exercise to gain maximum benefit. Balance is required for everything we do, including activities such as bending, walking, running, or even getting up from a chair. Hence training for balance will help improve your daily life and also prevent falls and injuries that could happen due to lack of balance.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Exercices d'équilibre. L'un des avantages les plus importants d'un programme d'exercices régulier est le maintien d'un bon équilibre, et la réduction subséquente du risque de chutes. Votre programme pourrait comprendre des activités conçues précisément pour maintenir et améliorer l'équilibre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The new French meteorological radar, ROMUALD, has been operational since October 2001 in French Guiana making it possible to gain two hours in forecasting adverse weather conditions. ROMUALD is the first of a series of nine weather radars that, by 2004, will make up a network covering the Greater Caribbean to make better predictions of intense rainfall, and cyclones. The design and operation of ROMUALD("Radar d’observation météorologique d’utilisation aisée localement et à distance")(the easy-to-use local and distance meteorological observation radar) result from the co-operation between Metéo-France and CNES(the French Space Studies Centre [called the "Centre national d’études spatiales"]) [...]

OBS

easy-to-use local and distance meteorological observation radar: literal translation provided for information purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Radar d'observation météorologique d'utilisation aisée localement et à distance. Juchée tout en haut de la Montagne des Pères, à quelques kilomètres de Kourou sur la route de Cayenne, la station météo du Centre Spatial Guyanais vient de se doter d'un nouveau radar plus performant, d'une portée de 400 kilomètres et capable de fournir au centre Météo-France de Cayenne-Rochambeau des données de précipitations toutes les 5 minutes. ROMUALD couvrira les zones habitées du littoral, de Saint-Laurent aux frontières du Brésil, tout en assurant pour le Centre Spatial Guyanais un rôle essentiel de prévision météo lors des lancements Ariane.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Social Services and Social Work
  • Labour and Employment
OBS

The Canada Student Service Grant [was designed to] help students gain valuable work experience and help their communities throughout the COVID-19 pandemic. [This] grant will provide up to $5, 000 for a student's education in the fall for students who choose to work in national service positions and serve their community.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Services sociaux et travail social
  • Travail et emploi
OBS

La Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant [a été conçue pour] aider les étudiants à acquérir une expérience de travail précieuse et à soutenir leur communauté durant la pandémie de COVID-19; jusqu'à 5 000 $ seront versés pour les études à l'automne des étudiants qui choisissent d'aider [leur] pays et leur communauté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sistema tributario
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

A victim of a criminal assault might prefer to sue his attacker in tort rather than call the police, because the former course may provide him with some monetary gain while the latter will not. Further, such an aggrieved person may wish to take some action against his aggressor, but he may not want him to end up in jail.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

La victime de voies de fait criminelles peut préférer intenter une poursuite en s'appuyant sur le droit de la responsabilité délictuelle plutôt que d'appeler la police, parce que ce choix peut lui procurer un avantage pécuniaire, ce qui ne serait pas le cas s'il s'agissait d'une poursuite fondée sur le droit criminel. La victime peut vouloir poursuivre son agresseur, mais ne veut pas nécessairement que celui-ci aille en prison.

OBS

victime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Rockwood Institution is a minimum-security facility located about 11 km north of Winnipeg, near Stony Mountain Institution, in the rural municipality of Rockwood, Manitoba. It opened in 1962, and can accommodate up to 167 inmates. Inmates have the opportunity to gain valuable experience in a modern agri-food business. They receive training and acquire professional skills in areas such as : hog raising, milk processing, dairy cattle raising, land maintenance, waste management and recycling, major crops, equipment maintenance and beef production.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'Établissement de Rockwood, à niveau de sécurité minimale, se trouve à côté de l'Établissement de Stony Mountain, au Manitoba. Il a ouvert ses portes en 1962 et a été réaménagé en 1997 pour accueillir des délinquants dans 16 modules de six places combinés à neuf modules de huit places. L'Établissement peut recevoir 167 détenus.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges.

OBS

Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots".

PHR

Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally.

PHR

Rally speed. Rally ends.

PHR

To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué.

PHR

Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges.

PHR

Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido.

CONT

[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red.

CONT

Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo.

PHR

Intercambio de golpes desde el fondo de la pista.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Technical Textiles
  • Protection of Life
  • Protective Clothing
CONT

Sympatex and the sea. Guy Coffen, manufacturer... of survival equipment... has set up deep sea equipment Dreamtech, jacket and trousers to which Akzo Nobel Sympatex membrane brings its absolute water and air tightness, its flexibility and resistance... Membrane thickness(10 microns) allows a significant weight gain : Sympatex ripstop laminated fabric used in Dreamtech equipment only weighs 120 g/m².

OBS

Sympatex®: A trademark of Akzo Nobel Faser A.G.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Textiles techniques
  • Sécurité des personnes
  • Vêtements de protection
CONT

Le Sympatex et la mer. Guy Cotten, confectionneur [...] fabricant de la tenue de «survie» [...] a mis au point un ensemble haute mer Dreamtech, veste de quart et pantalon, dans lesquels la membrane Sympatex d'Akzo Nobel apporte son imperméabilité totale à l'eau et à l'air, sa souplesse et sa résistance [...] La finesse de la membrane (10 microns) permet un gain de poids substantiel : le tissu ripstop laminé Sympatex de l'ensemble Dreamtech ne pèse que 120 g/m².

OBS

Sympatex® : Marque de commerce de la société Akzo Nobel Faser A.G.

Terme(s)-clé(s)
  • Sympatex

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trademarks (Law)
OBS

The Madrid Agreement provides for international registration of trademarks. This is very useful for trademark owners who engage in international trade and wish to gain protection in other countries for their brand, or have built up a reputation in a mark which transcends borders and want to protect intellectual property pirates from appropriating their mark.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Marques de commerce (Droit)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Marcas de comercio (Derecho)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)
CONT

KNEEl JUMP. In this event, the contestant sits on the floor at a given line and must have his/her feet flat on the floor with the bottoms up. From this position, he/she then jumps as far forward as possible, lands on his/her feet, and maintains balance. The contestant is allowed to swing his/her arms back and forth to gain momentum for the leap forward. The practicality of this event comes from the quickness and balance one has to have while being on the moving ice during break up.

CONT

Ten traditional athletic events are now included in these competitions, among them, cross-country running with a pole, lasso and harpoon throwing, traditional triple jump, open-air snow wrestling, kneeling jump, Yup’ik high-kick, and others. There are events for all ages and both sexes.

CONT

Knee jump has athletes propel themselves forward from a kneeling position to a controlled and balanced position landing on their feet. The farthest distance wins!

OBS

Arctic Sports (Fort McMurray Composite High School, indoors.) The Governor General will attend the kneel jump competition.

OBS

Traditional Inuit Games.

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
CONT

Pour le jeu du «saut groupé, les athlètes se propulsent vers l'avant à partir d'une position accroupie. Ils doivent effectuer une réception sur leur deux pieds, en équilibre et de manière contrôlée. Le concurrent qui saute le plus loin remporte la partie.

CONT

Épreuves sportives inuites (Fort McMurray Composite High School, épreuves en salle.) La Gouverneure générale assistera à l'épreuve du «saut groupé».

CONT

Départ à genoux. Celui qui saute le plus loin sans perdre l'équilibre est celui qui l'emporte au jeu du départ à genoux. À l'origine, ce jeu avait pour objet de préparer les chasseurs à pouvoir se déplacer rapidement s'ils se retrouvaient à genoux sur la banquise en train de se briser et qu'il leur fallait sauter par-dessus une étendue d'eau pour atteindre un endroit sûr.

OBS

Jeux [inuits] traditionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Games of Chance
CONT

Over a period of a time a flat bed(betting the same amount) on each race is certain to incur a net loss. That doesn’t mean that on a particular day you can’t end up with a gain from your betting. A "long shot" or two can make any day a success, but typically thay are few and far between.

CONT

A flat bet on all "overlaid" early speed horses in 2-turn route races shows the potential for profit.

CONT

Even if we are wrong in our pick-three selections, we can make a profit with a flat bet ... make a flat bet (win, place and show) on the horse we like most.

Terme(s)-clé(s)
  • flat betting
  • flat wagering

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Jeux de hasard

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
DEF

One that commits aggression.

CONT

A victim of a criminal assault might prefer to sue his attacker in tort rather than call the police, because the former course may provide him with some monetary gain while the latter will not. Further, such an aggrieved person may wish to take some action against his aggressor, but he may not want him to end up in jail.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
DEF

Individu qui commet une agression sur quelqu'un.

CONT

La victime de voies de fait criminelles peut préférer intenter une poursuite en s'appuyant sur le droit de la responsabilité délictuelle plutôt que d'appeler la police, parce que ce choix peut lui procurer un avantage pécuniaire, ce qui ne serait pas le cas s'il s'agissait d'une poursuite fondée sur le droit criminel. La victime peut vouloir poursuivre son agresseur, mais ne veut pas nécessairement que celui-ci aille en prison.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • agresseuse
  • assaillante

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Heritage
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "The Great Adventure takes children on a worldwide trip where they encounter exciting locations, interesting people and enticing activities. From the moment they pick up their passports, they discover one incredible destination after another. Whether it's a trek through the desert to a pyramid, a jaunt to the port to help unload a cargo ship, or a stroll through the bustling market bazaar, children will encounter endless ways to learn about the world and gain an understanding of each other".

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Patrimoine
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Dans la Grande aventure les enfants seront entraînés dans un voyage autour du monde où ils découvrirent des endroits saisissants, des gens intéressants et où ils feront des activités captivantes. Dès l'instant qu'ils auront leur passeport, ils partiront vers des destinations plus excitantes les unes que les autres. Qu'ils traversent le désert pour se rendre à la pyramide, qu'ils aillent au port aider à décharger le cargo ou qu'ils se promènent dans un bazar effervescent, les enfants auront d'innombrables jeux de rôle à essayer, apprendront le monde et amélioreront leur connaissance des autres».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
DEF

A procedure used by the Socialists, but more effectively by the Communists, to gain their objectives within the trade union movement. During the period in which the policy called for "boring from within", no separate, militant, or identified Communist union was set up. Instead, the objectives were to be achieved by infiltrating the existing conservative organizations, building opposition groups and an effective minority to disrupt or to establish a policy sympathetic to the Communist Party program.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
CONT

Jusqu'à ce que le Parti Communiste du Canada (PCC) adopte la tactique de «classe contre classe» en 1928-29, son activité syndicale s'est limitée presqu'exclusivement à une tactique d'infiltration («boring from within») des syndicats internationaux affiliés à la Fédération Américaine du Travail (FAT) et au Congrès Canadien du Travail (CCT).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

Vermicast. Organic Fertilizer... In the crudest sense vermicast is simply organic material that has passed through the gut of a worm. However during this otherwise unglamorous process the castings gain their not inconsiderable potency. The gut of a worm is teeming with bacteria and enzymes with which it digests its food. Huge numbers of these stay with the castings. It is these creatures that release the nutrients locked in the soil and make them available for plants to take up. So the vermicast is full of soluble plant-friendly nutrients, and the capacity to continue it's good work in the soil with the bacteria and enzymes.

CONT

Liquid worm castings is a concentrate soil and plant conditioner made from vermi-cast (worm manure). It is purely organic.

OBS

Not to be confused whit "worm pile" or "erpoglyph."

Terme(s)-clé(s)
  • vermicasting

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

Un engrais biologique de haute performance! Le fumier de vers de terre de la Ferme Eugénia est un produit sain, complètement naturel et un fertilisant de très haute qualité. Il a notamment une forte teneur en azote assimilable, en oligo-éléments, en matière organique ainsi qu'en phosphore et en potassium. L'azote est un nutriment clé pour la croissance des plantes. L'azote assimilable peut-être directement absorbé par les racines et convient donc particulièrement au démarrage de semis, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.

OBS

Ne pas confondre avec les termes «turricule», «tortillon de vers» et «erpoglyphe» qui désignent la masse concentrique (petit monticule] de terre et autres débris excrétée par les vers de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • fumier de vers
  • vermicast
  • vermi-cast

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Names
OBS

There are 20 different trails in Glacier National Park with 13 of them in the Rogers Pass area much suited to day hiking. So plan a trip, camp at Illecillewaet Campground, and enjoy the Mountains. Some of the trails in this area are steep shortly after leaving the trailhead, but eventually grade lessens and you are rewarded with spectacular views of distant peaks and icefields. These two trails follow the same path initially and then split just after crossing 2 creeks. The left fork, the Sir Donald Trail, continues up to the base of Mount Sir Donald with excellent views of the nearby Vaux Glacier. If you look way up on the left-hand skyline of Mount Sir Donald, you may catch glimpses of climbers as they ascend the famous Northwest Ridge. This trail is 4 kilometres(2. 5 miles) long with an elevation gain of 915 metres(3000 feet) and takes 1. 5-2. 5 hours one way.

Français

Domaine(s)
  • Odonymes
Terme(s)-clé(s)
  • sentier Sir Donald

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National History
  • Labour and Employment
OBS

This component of the Young Canada Works program allows Heritage Canada to make up to 800 summer jobs available with museums, archives, libraries and other cultural and heritage institutions across the country. Successful student applicants can gain useful work experience in such areas as research, analysis, design, electronic applications, restoration, animation, writing and editing, exhibits, education programs, special events, automation or desktop publishing, planning and demographic analysis.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Histoires nationales
  • Travail et emploi
OBS

Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail permet à Patrimoine canadien de rendre accessibles jusqu'à 800 emplois d'été dans des musées, archives, bibliothèques et autres établissements reliés à la culture et au patrimoine, d'un bout à l'autre du pays. Les étudiants retenus peuvent acquérir de l'expérience en recherche, analyse, conception, électronique, restauration, animation, rédaction et révision, expositions, programmes d'études, activités spéciales, automatisation ou éditique, planification et analyse démographique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Statistical Graphs and Diagrams
DEF

In games theory drawing up a table showing the gain that A will expect to make for every set of moves by two opponents or players(B & C).

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis-specific expression often heard today to express a state of great confidence when one is playing sensationally, even above expected ability.

OBS

Related phraseology : to be grooved [slang], to be in a groove, to get in(to) a groove, to be hot [hot], to be on a roll, to be back on track, to find one's touch, to find one's range, to gain momentum, to be pumped up, to hit one's stride, to connect(in the backhand), comfort zone, sharp,(to stay) focused, burst of adrenaline, to get fired up.

CONT

I’m sure in the zone today.

Terme(s)-clé(s)
  • in the zone

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Lorsque vos services passent régulièrement, que vous êtes capable d'échanger aisément autant du coup droit que du revers et que votre jeu au filet est sûr et régulier, vous y êtes. Vous êtes alors dans la période automatique, mémoire musculaire et motricité sont formées et vous utilisez même quelques variantes tactiques.

OBS

Phraséologie connexe : être en pleine possession de ses moyens, performance (=rendement).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Environmental Economics
CONT

We have seen that the producer will use the facility to pollute, like any other input, up to the point where its marginal product is equal to its cost to him.... In cruder terms, the pollution will be pushed only to the point where what society gets out of it(the marginal product to the firm) is just offset by what it costs society.... Thus, to achieve the optimum degree of pollution abatement what is needed is some way of making the polluter use the pollution input up to the point where it would cost him more to use more of it than society would gain in terms of higher output.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Économie environnementale
DEF

La possibilité de polluer considérée comme tout autre facteur dans l'établissement du coût de production d'une entreprise.

OBS

Il est difficile de rendre cette expression anglaise en évitant la périphrase en français. Si le français possédait un adjectif dérivé du substantif «pollution», on pourrait toujours avoir recours à un équivalent comme «facteur de production pollutionnelle».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Social Services and Social Work
OBS

acting out : the tendency to express urges, conflicts, and fantasies in uncontrolled action. In acting-out, the individual seeks to release impulses that are usually of a sexual or aggressive nature in order to gain relief from tension or anxiety. For instance, a girl who is afraid of men because of some traumatic family experience, but who refuses to face up to the extent of the trauma during psychotherapy because of increasing fear of it, will begin suddenly to flirt with a number of men. In this way she "proves" to herself and the therapist that she is not afraid of men and therefore does not really need to discover any cause of her fear.

CONT

Jews often speak of themselves as a neurotic people. Given the strong verbal flavor present as part of their child-rearing practices, their tendency to act out in violent ways is relatively diminished ....

CONT

In an effort to resolve the conflict between her own needs for individuality, freedom and sexuality and the cultural traditions of over-protection and chastity, the adolescent girl may become rebellious and act-out, often by running away ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Services sociaux et travail social
OBS

passage à l'acte : toute conduite soudaine, violente, hétéro- ou autoagressive, parfois délictueuse, qui s'observe chez les psychopathes ou parfois lors des psychothérapies, le plus souvent entre les séances. Dans ce dernier cas, il peut s'agir de l'actualisation de pulsions, passées et revécues, se substituant à l'expression verbale souhaitée. D'autres termes connexes : agissement, actualisation, mise en acte, activation, passage à l'acte.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Other useful measures are the TSE total-return index, which is similar to the composite index except that it assumes reinvestment of dividends. To measure fixed-income performance, there's the ScotiaMcLeod Universe bond index, composed of Canadian bonds of varying maturities. If you invest equally in Canadian bonds and stocks, for example, you should be earning a return midway between the two. Over the past 10 years, with the TSE total-return index averaging a 7. 58% gain a year, and the bond index, assuming reinvestment, going up 13. 27%, that translates into an average annual return of 10. 4%.

Terme(s)-clé(s)
  • total return index

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Many further leverage, income and capital gain opportunities open up with more sophisticated(and speculative) option trading practices. These include uncovered or naked writing(e. g., writing a call when the seller does not own the underlying security),...

Terme(s)-clé(s)
  • uncovered write
  • naked write

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

D'autres méthodes de négociation plus complexes (et plus spéculatives) créent des occasions supplémentaires d'amplification, de revenu et de gain en capital. On peut citer, entre autres, la vente initiale découverte d'options (c'est-à-dire la vente initiale d'une option d'achat lorsque le vendeur ne détient pas les actions sous option), (...)

Terme(s)-clé(s)
  • vente initiale découverte

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
CONT

To gain some understanding of these central issues of energy policy, it is useful to back up briefly and review the historical development of both petroleum and electricity policy in Canada... Electricity policy... is seen as maturing from a period of adolescence.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
CONT

L'accès peu coûteux aux emplacements hydrauliques pour les grands utilisateurs et la mobilisation des ressources provinciales pour l'approvisionnement en électricité ont également été au nombre des préoccupations de la politique électrique.

CONT

(...) la politique de l'électricité sort de l'adolescence et arrive à maturité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
CONT

The purpose of a heating system is to make up the difference between the temperature resulting from internal heat gain minus losses to the exterior and the desired indoor temperature of the dwelling.... Figure 1. 14 illustrates the relationship between internal heat gain and external heat loss and the effect of this energy balance on the demand for alternative sources of heat... In the first diagram... line A crosses line B at a temperature below the ambient indoor temperature at which the external heat energy gains just equal the losses from conduction, infiltration and exfiltration. This is the crossover temperature.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Telecommunications
OBS

Varian has just released a new extended interaction amplifier(EIA)-the VKB-2400T-that delivers a 1KW minimum peak power output(with a 30 dB minimum gain) at 95 CHz, well into the millimetre waveband. Small and light, the new amplifier provides excellent phase stability, and has already demonstrated up to 2. 3 KW of peak power at 95 CHz. Operating life of the EIA is expected to exceed 5000 hours and it is warranted for 1000 hours of operation.

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Télécommunications
OBS

Varian vient de mettre sur le marché un nouvel amplificateur à interaction élargie (EIA) - le VKB-2400T - qui fournit une puissance de crête minimale de 1KW (avec un gain minimal de 30dB) à 95 CHz, loin à l'intérieur de la bande des ondes millimétriques. Léger et peu encombrant, ce nouvel amplificateur assure une excellente stabilité de phase et sa puissance de crête à 95 CHz peut atteindre 2.3 KW. La durée utile de cet appareil devrait pouvoir dépasser 5000 heures et il est garanti pour 1000 heures de fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :