TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GASEOUS FUEL [32 fiches]

Fiche 1 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Environmental Law
CONT

For the purpose of determining the type of gaseous fossil fuel — natural gas or alternative gas — introduced into the combustion chamber of a boiler or heater, the percentage of methane in the fuel must be determined in accordance with section 16 [of the Multi-Sector Air Pollutants Regulations].

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Droit environnemental
CONT

Pour déterminer le type de combustibles fossiles gazeux — gaz naturel ou gaz de remplacement — introduits dans la chambre de combustion de la chaudière ou du four industriel, le pourcentage de méthane dans ces combustibles est déterminé conformément à l’article 16 [du Règlement multisectoriel sur les polluants atmosphériques­].

OBS

combustible fossile gazeux : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Gas Industry
DEF

A gaseous fuel used to provide heat energy when burned with oxygen.

CONT

Fuel gases usually include the following: natural gas, LP gas, oil gas, coke-oven gas, coal gas, producer gas, blue gas (water gas), carbureted blue gas, blast-furnace gas, mixed gases, sewage gas, and synthesis gas.

OBS

fuel gas; combustible gas: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Industrie du gaz
CONT

L'éventail des gaz combustibles utilisés pour tous les besoins domestiques, commerciaux et industriels est extrêmement vaste, puisqu'en dehors de tous les gaz qui sont fabriqués spécialement en vue de leur distribution et de leur utilisation, il y a ceux qui sont les sous-produits d'opérations destinées à d'autres fins (gaz de haut fourneau, gaz de raffinerie, gaz de cokeries, etc.).

OBS

gaz combustible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A burner for use with gaseous fuel.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

[...] appareil permettant le mélange et la combustion de l'air comburant et du gaz.

CONT

Types de brûleurs à gaz. [...] deux catégories : Brûleurs à flamme blanche (sans mélange préalable); Brûleurs à flamme bleue (avec mélange préalable).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
DEF

Natural gas that has been compressed after processing for storage and transportation purposes.

OBS

CNG is mainly used as a fuel for vehicles, typically compressed up to 20 000 kilopascals in the gaseous state.

OBS

compressed natural gas; CNG: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2014.

OBS

compressed natural gas; CNG: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary and standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
DEF

Gaz naturel qui a subi un traitement de compression pour pouvoir être stocké ou transporté.

OBS

Le GNC est principalement utilisé comme carburant pour les véhicules, généralement comprimé à l’état gazeux jusqu’à 20 000 kilopascals.

OBS

gaz naturel comprimé; GNC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

gaz naturel comprimé; GNC : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable et normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
CONT

Gas natural comprimido. El gas natural […] está formado principalmente por metano, constituido por un átomo de carbono con cuatro hidrógenos. […] El metano o gas natural puede utilizarse de dos formas, comprimido o licuado (líquido) […]

CONT

El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
DEF

The mass lost from the combustible(s) divided by the mass of air introduced into the fire compartment and divided by the stoichiometric fuel/air mass ratio.

OBS

It can be determined continuously or as a test average, depending on the instrumentation in place.

OBS

For gaseous fuels, an alternative expression of the global equivalence ratio can be based on the fuel/air volume ratio.

OBS

The global equivalence ratio is dimensionless.

OBS

global equivalence ratio: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
DEF

Perte de masse du ou des combustible(s) divisée par la masse d'air introduite dans un compartiment feu et divisée par le rapport de masse stœchiométrique combustible/air.

OBS

Il peut être déterminé en continu ou comme une moyenne d'essai, selon l'appareillage en place.

OBS

Pour les gaz combustibles, une expression de rechange du rapport d'équivalence global peut être basée sur le rapport volumique air/combustible.

OBS

Le rapport d'équivalence global est une grandeur sans dimension.

OBS

rapport d'équivalence global : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Scientific Research
  • Fires and Explosions
DEF

The mass lost from the test specimen divided by the mass of air in the system (closed systems) or introduced into the system (open systems) and divided by the stoichiometric fuel/air mass ratio.

OBS

It can be determined continuously or as a test average, depending on the instrumentation in place.

OBS

For gaseous fuels, an alternative expression of the global equivalence ratio can be based on the fuel/air volume ratio.

OBS

The global equivalence ratio is dimensionless.

OBS

global equivalence ratio: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherche scientifique
  • Feux et explosions
DEF

Perte de masse de l'éprouvette d'essai divisée par la masse de l'air dans un système (systèmes clos) ou introduite dans un système (systèmes ouverts) et divisée par le rapport de masse stœchiométrique combustible/air.

OBS

Il peut être déterminé en continu ou comme une moyenne d'essai, selon l'appareillage en place.

OBS

Pour les gaz combustibles, une expression de rechange du rapport d'équivalence global peut être basée sur le rapport volumique air/combustible.

OBS

Le rapport d'équivalence global est une grandeur sans dimension.

OBS

rapport d'équivalence global : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Anti-pollution Measures
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

The work requires conducting research and development activities involving Ca-based looping cycles, fluidized bed combustion oxyfiring and gasification.

OBS

Flue gas CO2 capture using a Ca-based chemical looping system has been shown to be potentially more cost-effective than traditional amine-based systems in bench-scale testing.

OBS

Chemical looping combustion(CLC) is a novel method for facilitating CO2 separation from flue gases. The process is composed of two fluidized reactors, an air and a fuel reactor, as shown in Figure 1. 2. The fuel is introduced to the fuel reactor in a gaseous form where it reacts with an oxygen carrier to CO2 and H2O. The reduced oxygen carrier is transported to the air reactor, where it is oxidized back to its original state by air. As for the oxy-fuel combustion process, Nox formation is eliminated as oxygen is supplied to the combustor in the form of a metal oxide without any nitrogen present, also giving pure co2 out. The principle of the CLC process is the same as for the oxy-fuel process, where pure oxygen is supplied to the combustor, and it has the same absorption-regeneration nature of post-combustion.

Terme(s)-clé(s)
  • Ca based looping cycle
  • calcium based chemical looping combustion cycle

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Mesures antipollution
  • Combustion et combustibles (Foyers)
OBS

Pour traduire le terme anglais «chemical looping combustion» la Commission française de terminologie et de néologie de la chimie et des matériaux a normalisé l'équivalent «anaérocombustion», avec la définition et l'observation données dans la justification complémentaire ci-après. Il est à noter qu'elle n'a pas retenu l'équivalent «combustion en boucle chimique».

OBS

anaérocombustion : Procédé de combustion pour la production d'énergie, dans lequel on utilise comme comburant, à la place de l'air, un oxyde métallique régénéré périodiquement. Note : L'anaérocombustion permet d'obtenir un flux de dioxyde de carbone (CO2) exempt d'azote, plus facile à récupérer et à conditionner pour le transport et le stockage. Elle fait partie des procédés dits du «charbon propre».

OBS

La combustion en boucle chimique (ou «CLC» : «Chemical Looping Combustion»). Ce procédé, similaire à l'oxycombustion, permet de convertir un combustible hydrocarboné directement en CO2 et en H2O. Il évite ainsi le surcoût lié à la séparation en amont de l'oxygène de l'air. L'apport d'oxygène est réalisé via un oxyde métallique, alternativement oxydé à l'air et réduit par le combustible.

OBS

Première démonstration du système chimique en boucle à base de chaux.

OBS

Incinération de résidus (déchets et boues) d'installations de DIP associée à la génération de vapeur et d'électricité. ... Techniques mises en œuvre pour limiter les émissions. ... injection d'un adsorbant (mélange de calcium et de carbone activé) avant les filtres à manches.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Calorimetry
  • Solid Fossil Fuels
DEF

The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash.

OBS

gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • G.H.V.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Calorimétrie
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Chaleur fournie par la combustion complète d'une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C (d'après les spécifications internationales ISO-R-1928-71).

CONT

Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l'eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l'état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l'eau formée par la combustion du combustible [...]

OBS

Dans certains pays, cette température de référence est différente.

OBS

PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Calorimetría
  • Combustibles fósiles sólidos
DEF

Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Liquid, solid or gaseous waste resulting from mining of radioactive ore, production of reactor fuel materials, reactor operation, processing of irradiated reactor fuels and related operations and from use of radioactive materials in research, industry and medicine.

OBS

radioactive waste: term standardized by ISO in 1997.

PHR

To bind, categorize, clean up, confine, consolidate, contain, dilute, isolate, monitor, quantify, retrieve, sequester, stabilize radioactive wastes.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Matières radioactives inutilisables obtenues lors du traitement ou de la manipulation de matériaux radioactifs, ou d'objets contaminés irrécupérables.

OBS

Les déchets radioactifs peuvent être solides, liquides ou gazeux, combustibles ou non, aqueux ou non.

OBS

déchet radioactif : Le terme au pluriel (déchets radioactifs) a été normalisé par l'ISO en 1997.

OBS

déchets radioactifs; déchets actifs; déchets nucléaires; déchets atomiques : Ces termes peuvent s'employer au singulier quand ils désignent une seule pièce ou un seul morceau.

PHR

Assurer l'élimination des, assurer la prise d'une matrice de, assurer le confinement, catégoriser, compacter, concentrer, confiner, contrôler (l'activité), diluer, disperser, enfouir, envoyer au conditionnement, évacuer, figer, fixer, fragiliser, garder sous surveillance, implanter un stockage de, incinérer, isoler (de la biosphère), mettre en fûts, morceler, optimiser la gestion des, porter atteinte aux, précompacter, quantifier, réceptionner, récupérer, réduire en galettes, réduire le volume, réduire les flux de, retenir, séparer, stabiliser, stocker (en silo, en vrac), traiter les déchets radioactifs.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet radioactif
  • déchet nucléaire
  • déchet actif
  • déchet atomique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Residuos sólidos, líquidos o gaseosos que, generados por centrales nucleares, actividades hospitalarias o de investigación u otras cualesquiera, muestran algún tipo de radiactividad.

Terme(s)-clé(s)
  • desechos nucleares
  • desechos radiactivos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Petroleum Cracking
DEF

A gaseous fuel that has been produced by the thermal or thermal-catalytic conversion of liquid or gaseous hydrocarbons.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Craquage (Pétrole)
CONT

Le craquage consiste à casser les chaînes carbonées des hydrocarbures de la charge pour obtenir des produits plus légers. On distingue : - Le craquage catalytique des gazoles lourds [...] L'hydrocraquage des gazoles lourds [...] La viscoréduction qui est un craquage thermique à 470 °C-480 °C permettant de réduire la viscosité des résidus de distillation. [...] La cokéfaction qui est un autre craquage thermique permettant d'obtenir du coke, des distillats liquides recyclables et du gaz de craquage.

Terme(s)-clé(s)
  • gaz de cracking

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H4
formule, voir observation
H2C=CH2
formule, voir observation
74-85-1
numéro du CAS
DEF

A colorless, flammable gaseous hydrocarbon of the olefin series with a disagreeable odour having the formula H2C=CH2 or C2H4 which is used as a fuel, an anesthetic, in hastening the ripening of fruits and to form polyethylene.

OBS

ethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

ethylene: ambiguous commercial name; it was discarded by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) in 1993 and replaced by "ethene," the systematic name; the prefix designating the substituant -H2C-CH2- is the only one to bear the name "ethylene;" however, this is the term which has been adopted by Environment Canada: it is used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: H2C=CH2 or C2H4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H4
formule, voir observation
H2C=CH2
formule, voir observation
74-85-1
numéro du CAS
DEF

Premier terme de la série des oléfines, de formule H2C=CH2 ou C2H4, se présentant sous la forme d'un gaz incolore, d'odeur éthérée, utilisé comme anesthésiant ainsi que pour favoriser la maturation des fruits.

OBS

éthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

éthylène : terme commercial ambigu pour désigner l'hydrocarbure H2C=CH2; rejeté en 1993 par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et remplacé par le nom systématique «éthène»; le préfixe désignant le substituant -H2C-CH2- est le seul à porter le nom d'«éthylène»; c'est cependant le terme qui a été retenu par Environnement Canada : il est utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : H2C=CH2 or C2H4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H4
formule, voir observation
H2C=CH2
formule, voir observation
74-85-1
numéro du CAS
OBS

Gas incoloro con sabor y olor dulce. Soluble en agua, alcohol y éter etílico. Poco tóxico.

OBS

Fórmula química: H2C=CH2 o C2H4

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

The incomplete combustion of solid liquid or gaseous fuel [involving both man-made and natural phenomena. ]

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les combustibles gazeux ne sont pas polluants. [Aussi] c'est vers le développement de leur emploi qu'il convient de s'orienter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Biomass Energy
DEF

Energy derived from materials that would otherwise be wasted.

OBS

Refuse, crop remains, animal wastes and industrial wastes can provide heat or fuels through biological and chemical conversion processes.... Waste can be used directly as a combustion fuel by incineration, or may be used as a feedstock for the production of gaseous or liquid fuels.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Énergie de la biomasse
CONT

Énergie de déchets. Les procédés de conversion chimique ou biologique peuvent permettre d'obtenir de la chaleur ou des combustibles à partir de déchets ou de rejets.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Anti-pollution Measures
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Chemical looping combustion(CLC) is a novel method for facilitating CO2 separation from flue gases. The process is composed of two fluidized reactors, an air and a fuel reactor, as shown in Figure 1. 2. The fuel is introduced to the fuel reactor in a gaseous form where it reacts with an oxygen carrier to CO2 and H2O. The reduced oxygen carrier is transported to the air reactor, where it is oxidized back to its original state by air. As for the oxy-fuel combustion process, NOx formation is eliminated as oxygen is supplied to the combustor in the form of a metal oxide without any nitrogen present, also giving pure CO2 out. The principle of the CLC process is the same as for the oxy-fuel process, where pure oxygen is supplied to the combustor, and it has the same absorption-regeneration nature of post-combustion.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Mesures antipollution
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Procédé de combustion pour la production d'énergie, dans lequel on utilise comme comburant, à la place de l'air, un oxyde métallique régénéré périodiquement.

OBS

L'anaérocombustion permet d'obtenir un flux de dioxyde de carbone (CO2) exempt d'azote, plus facile à récupérer et à conditionner pour le transport et le stockage. Elle fait partie des procédés dits du «charbon propre».

OBS

Le principe du procédé est le suivant : l'installation comporte 2 réacteurs. La combustion a lieu dans un des réacteurs par réaction du combustible avec un oxyde métallique, et non pas directement avec de l'air ou de l'oxygène. Dans le second réacteur, le métal réduit est réoxydé par de l'air, avant d'être renvoyé dans le 1er réacteur : il y a donc 2 réacteurs en boucle, d'où le terme anglais «looping». L'effluent gazeux du réacteur de combustion n'est constitué que de CO2 et d'eau. Celui du réacteur de réoxydation du métal réduit est constitué d'azote et d'oxygène résiduel, sans CO2. Les 2 flux gazeux étant distincts, le CO2 produit n'est pas en mélange avec l'azote, ce qui lui permet d'être facilement séparé, liquéfié et stocké, notamment par «séquestration géologique».

OBS

anaérocombustion : terme normalisé par la Commission française de terminologie et de néologie de la chimie et des matériaux. L'équivalent «combustion en boucle chimique» n'a pas été retenu par la Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Coal-Derived Fuels
DEF

A low-energy gaseous fuel, generally produced from coal, whose principal combustible components(carbon monoxide and hydrogen) are generally diluted by air.

CONT

Producer gas is made by the partial combustion of coal or coke in which a mixture of air and steam is blown upward through a thick hot bed of coal or coke.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Combustibles dérivés des charbons
DEF

Gaz obtenu dans un gazogène après passage des produits de la combustion de combustibles solides, [le plus souvent coke ou charbon,] sur une masse de coke portée au rouge.

CONT

Gaz pauvres de gazogène. Ils proviennent de la combustion incomplète du charbon. Dans des gazogènes on insuffle par le haut sur une couche de charbon ou de coke un mélange d'air et de vapeur d'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
  • Combustibles derivados del carbón
DEF

Gas producido por combustión de carbón o coque con un suministro restringido de aire o pasando aire y vapor a través de un lecho combustible incandescente.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Many spacecraft use small rockets called thrusters to move around in space. Thrusters can change the speed and direction of a spacecraft. They allow a spacecraft to steer in space, to jump to a higher orbit, or to fall back to Earth.

CONT

The control rocket is a vernier or other rocket used to control the attitude of, or slightly change the speed of, a spacecraft.

CONT

The propulsion subsystem featured sets of small thrusters and a main engine. The thrusters were used to perform Odyssey's attitude control and trajectory correction manoeuvres, while the main engine was used to place the spacecraft in orbit around Mars. The main engine, which used hydrazine propellant with nitrogen tetroxide as an oxidiser, produced a minimum thrust of 65. 3 kilograms of force. Each of the four thrusters used for attitude control produce a thrust of 0. 1 kilogram of force. Four 2. 3-kilogram-force thrusters were used for turning the spacecraft. In addition to miscellaneous tubing, pyro valves and filters, the propulsion subsystem also included a single gaseous helium tank used to pressurise the fuel and oxidiser tanks. The propulsion subsystem weighed 49. 7 kilograms.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Moteur-fusée de très petite poussée.

CONT

Des micropulseurs télécommandés développent des impulsions radiales axiales qui corrigent l'attitude ou la position du satellite sur son orbite.

OBS

On prévoit dans de nombreux satellites de petits propulseurs [...] dont les emplacements sont fixes.

OBS

Micropropulseur télécommandé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

Modified diesel engine capable of burning not only liquid fuel but also a mixture of liquid and gaseous fuels.

Terme(s)-clé(s)
  • dual fuel engine

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Propulsion des bateaux
DEF

Moteur à combustion interne susceptible de fonctionner avec un taux de fuel variant de 100 % à 5 %, le reste étant du gaz de récupération.

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
DEF

A small portable blast burner either supplied with gaseous fuel and air or oxygen through tubes or including a fuel tank(as for kerosene or gasoline) that is pressurized by a hand pump, used especially in plumbing.

CONT

The blow torch operates at temperatures of up to 1300 °C (2500 °F) making it the perfect tool for heavy soldering and brazing.

Français

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
DEF

Appareil fonctionnant à l'essence ou au gaz (propane, butane) et permettant de brosser des pièces plus importantes qu'avec un fer à souder.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Fire Detection
CONT

Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases : Preheating Phase... Distillation or Gaseous Phase.... Charcoal or Solid Phase-The presence of combustible vapours above the fuel is too low to support a persistent flame. The residual solid fuel or char burns away slowly.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Détection des incendies
OBS

Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage [...] La deuxième étape comprend la volatilisation continue des gaz [...] La troisième étape du processus de combustion est l'incandescence. Le charbon qui reste après la seconde étape brûle avec une combustion couvante et laisse une petite quantité de cendres résiduelles.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases : Preheating Phase... Distillation or Gaseous Phase-The flammable gases escaping from the fuel surface are ignited in the presence of oxygen. Energy in the form of heat and light is produced. Charcoal or Solid phase.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
OBS

Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage [...] La deuxième étape comprend la volatilisation continue des gaz, qui s'accompagne maintenant de leur brûlage (oxydation) et dans le cadre de laquelle de l'énergie est libérée sous forme de lumière et de chaleur. Une source d'inflammation constitue le lien entre la première et la deuxième étape. Les flammes que l'on aperçoit lors d'un incendie de forêt proviennent du brûlage de ces gaz volatilisés. Les produits de la combustion sont pour la plupart invisibles : eau et dioxyde de carbone. Si la combustion est incomplète, certaines des substances volatilisées se condenseront sans être brûlées et resteront suspendues en très petites gouttes de liquide ou de solide au-dessus du feu. Ces substances condensées forment la fumée que l'on aperçoit lors d'incendies de forêt. La troisième étape du processus de combustion est l'incandescence.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases : Preheating Phase-Unburned fuel is raised to its ignition temperature and gaseous vapours begin to evolve... Distillation or Gaseous Phase... Charcoal or Solid Phase...

Terme(s)-clé(s)
  • pre-heating phase

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
OBS

Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage dans le cadre duquel les combustibles qui devancent l'incendie sont chauffés, séchés et transformés partiellement en gaz inflammables.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Missiles and Rockets
CONT

Propellants used for pyrotechnics are composed of energetic materials that produce high-temperature and high-pressure gaseous products. The propellants are classified into three types by their physical structure and the ingredients used : homogeneous propellant consisting of chemically bonded oxidizer and fuel components in the same molecule, heterogeneous propellant consisting of physically mixed oxidizer and fuel components, and granulated propellants consisting of energetic solid particles.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Missiles et roquettes
DEF

Propergol solide dont les constituants principaux forment une seule phase contenant les éléments oxydants et réducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
DEF

A type of fuel cell in which the fuel is methanol(CH3 OH), in gaseous or liquid form.

OBS

The methanol is oxidized directly at the anode with no reformation to hydrogen. The electrolyte is typically a PEM.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
DEF

Pile dont l'électrolyte est une membrane échangeuse de protons et fonctionnant au méthanol.

Terme(s)-clé(s)
  • pile à méthanol directe

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Natural Gas and Derivatives
  • Gas Industry
DEF

A combustible gaseous mixture(as for fuel or illumination).

PHR

Liquefied petroleum gas, manufactured gas, natural gas.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Gaz naturel et dérivés
  • Industrie du gaz
DEF

Corps gazeux, naturel ou manufacturé, utilisé comme combustible ou comme carburant [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
  • Gas natural y derivados
  • Industria del gas
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

The car does not use a hydrogen fuel cell, but a V12 internal combustion engine that is powered by liquid hydrogen.... The use of liquid hydrogen allows a much higher cruising range than gaseous hydrogen for the same space, but the lack of public liquid hydrogen refuelling stations require the 750 hL to also run on gasoline.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Moteur automobile utilisant de l'hydrogène liquide comme combustible.

CONT

À l'état liquide, la température serait intersidérale, -250 °, et les stations deviendraient des zones à haut risque [...]. BMW vient de sortir un moteur à hydrogène liquide. (Science et Technologie, 09.1990, 29, p. 33).

OBS

L'hydrogène comprimé aurait besoin d'une pression de 200 atmosphères, car sous forme gazeuse, il faudrait une cuve de 200 000 litres pour faire un bon plein. Les réservoirs blindés et réfrigérés s'imposent.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

A furnace in which the charge is heated in a salt bath.

CONT

Salt bath furnaces may be metallic pot-type units, externally or internally heated, or they may be refractory-lined furnaces, invariably heated internally. Externally heated pot-type salt bath furnaces generally are heated by gaseous fuel burned in the space surrounding the pot, enclosed by an insulated structure. Internally heated salt bath furnaces may be heated by immersed fuel-fired tubes, sheathed electrical-resistance heaters, or resistance of the molten salt to passage of current from submerged electrodes. Usually, mechanical agitation of the salt is required, to maintain uniform temperature.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Four de traitement où les pièces sont réchauffées dans un bain de sel fondu.

CONT

Le four à bains de sels est utilisé pour la fusion des déchets tels que les tournures. Dans ce four, la quantité de flux ou sels fondus est relativement importante (20 à 25 % du poids de métal). Les déchets sont chargés dans le bain de sels liquides, donc à l'abri de l'air et on règle la vitesse de chargement sur le volant thermique de sel, pour le conserver liquide.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A power burner which uses venturi action to pull the gas into the airstream.

DEF

A burner in which the fuel in a gaseous or finely divided form is burned in suspension, the air for combustion being supplied by bringing into contact with the fuel, air drawn through one or more openings by the lower static pressure created by the velocity of the fuel stream.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

An enclosure in which a gaseous fuel is burned.

OBS

A warm air heating system, fueled by gas, electricity, oil or wood, does two jobs. First, heat is produced by burning the fuel in the combustion chamber or through electrical resistance. Second, heat is transferred through the heat exchanger and the distribution system to the living areas of the house.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Maison de fin de semaine (...) On peut prévoir aussi le chauffage par air chaud avec générateur à mazout ou à gaz et distributions par gaines.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Furnace in which the calorific emission is produced by the radiation from tubes where a gaseous fuel is burnt.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Four dans lequel l'émission calorifique est produite par le rayonnement de tubes où brûle un combustible gazeux.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
CONT

Contaminants released to the air during the operation of hot-mix asphalt plants are both gaseous and solid. Gaseous emissions result from combustion of fuel in the dryer burner, the hot asphalt heater and, if electricity is generated on site, from the generator set.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
OBS

Puff jet igniters produce a puff of gaseous fuel which is injected directly into the engine cylinder and passes through a conventional low energy spark gap.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1985-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Gas Industry
  • Coal-Derived Fuels
DEF

A process for converting coal into a gaseous fuel. Pulverized coal and steam are introduced... directly into a column of hydrogen-rich gas... which is produced in the bottom of the gasifier by the slagging gasification of char with oxygen and steam...

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Industrie du gaz
  • Combustibles dérivés des charbons
CONT

Procédé Bigas de Bituminous Coal Research. Il s'agit d'un procédé du type à lit entraîné, d'oxyvapogazéification avec injection de charbon broyé finement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :