TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GASEOUS RELEASE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Radioactive Contamination
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In this regard, CNSC staff reported that liquid and gaseous radiological releases to the environment from the facility have been, and continue to be, at a small fraction(i. e., less than 1%) of the Derived Release Limits.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Pollution par radioactivité
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a fait observer que les rejets radiologiques de la centrale dans l'environnement, sous forme d'effluents liquides et gazeux, ont représenté et continuent de représenter un faible pourcentage (moins de 1 %) des limites opérationnelles dérivées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

A high-velocity release of gaseous matter from a dying star.

CONT

The fast wind plows into the slower-moving outershell which presumably shapes the so-called planetary nebulae.

OBS

Compare flier, slow wind.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Comparer à vent faible.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

A low-velocity release of gaseous matter from a dying star.

OBS

The slow wind expands at 10 miles a second, the fast wind blows at 1,000 miles a second.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Comparer à «grand vent».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :