TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUND CHICKEN [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sausage patty
1, fiche 1, Anglais, sausage%20patty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sausage patties can be made from many types of meat, including pork, beef, chicken or turkey. They consist of ground meat-often a variety with a high fat content-that is mixed with seasonings and formed into patties. 1, fiche 1, Anglais, - sausage%20patty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galette de saucisse
1, fiche 1, Français, galette%20de%20saucisse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fricadelle de saucisse 2, fiche 1, Français, fricadelle%20de%20saucisse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empanada de salchicha
1, fiche 1, Espagnol, empanada%20de%20salchicha
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Poultry Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minced chicken
1, fiche 2, Anglais, minced%20chicken
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chicken mince 1, fiche 2, Anglais, chicken%20mince
correct
- ground chicken 2, fiche 2, Anglais, ground%20chicken
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ground chicken is ground meat that can include both dark and white parts of the bird. 3, fiche 2, Anglais, - minced%20chicken
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des volailles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poulet haché
1, fiche 2, Français, poulet%20hach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hachis de poulet 2, fiche 2, Français, hachis%20de%20poulet
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Poultry Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground oyster shells
1, fiche 3, Anglais, ground%20oyster%20shells
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ground oystershell 2, fiche 3, Anglais, ground%20oystershell
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Our chickens are fed a high-quality vegetarian layer mixture, supplemented by free access to chicken grit, ground oystershell(for strong eggshells), as many bugs, worms, or slugs as they can capture... 2, fiche 3, Anglais, - ground%20oyster%20shells
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ground oystershells
- ground oyster shell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des volailles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coquilles d'huîtres moulues
1, fiche 3, Français, coquilles%20d%27hu%C3%AEtres%20moulues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Preservation and Canning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chicken haddie
1, fiche 4, Anglais, chicken%20haddie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[In the Fish Inspection Regulations, ] chicken haddie means canned haddock, cod, cusk or hake, or any combination thereof, that has not been ground, but does not include dark or sow hake... 2, fiche 4, Anglais, - chicken%20haddie
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- miettes de gades
1, fiche 4, Français, miettes%20de%20gades
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur l'inspection du poisson,] miettes de gades désigne une conserve d'aiglefin, de morue, de brosme ou de merluche, ou encore tout mélange non haché de ces poissons, à l'exclusion de la merluche foncée ou noire [...] 1, fiche 4, Français, - miettes%20de%20gades
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pescado blanco de mar enlatado
1, fiche 4, Espagnol, pescado%20blanco%20de%20mar%20enlatado
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En España hay dos variedades de pescado blanco, los de mar: merluza, bacalao, abadejo, besugo, rape, lenguado, pescadilla, salmonete, y los de río: lucio, carpa, perca, etc. 2, fiche 4, Espagnol, - pescado%20blanco%20de%20mar%20enlatado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beef salami
1, fiche 5, Anglais, beef%20salami
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Salami : A type of dry sausage made from raw muscle meat of pork, beef, veal, chicken, or turkey, that is ground up and mixed with fat... The raw meat is not cooked but instead is cured to make it safe for eating. As it is processed, garlic, pepper, hot chiles, and other seasonings are added before being cured, air-dried, and tightly packed into a natural or synthetic membrane casing. 2, fiche 5, Anglais, - beef%20salami
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- salami au bœuf
1, fiche 5, Français, salami%20au%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- medium ground meat
1, fiche 6, Anglais, medium%20ground%20meat
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... boneless, skinless meat of the species indicated [beef, pork, chicken, turkey, etc. ] that has been ground and [does] not contain more than 23% fat. 2, fiche 6, Anglais, - medium%20ground%20meat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- viande hachée mi-maigre
1, fiche 6, Français, viande%20hach%C3%A9e%20mi%2Dmaigre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Viande désossée et sans peau de l'espèce mentionnée [bœuf, porc, poulet, dindon, etc.], sous forme hachée et ne contenant pas plus de 23 % de gras. 2, fiche 6, Français, - viande%20hach%C3%A9e%20mi%2Dmaigre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- regular ground meat
1, fiche 7, Anglais, regular%20ground%20meat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... boneless, skinless meat of the species indicated [beef, pork, chicken, turkey, etc. ] that has been ground and [does] not contain more than 30% fat. 2, fiche 7, Anglais, - regular%20ground%20meat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- viande hachée ordinaire
1, fiche 7, Français, viande%20hach%C3%A9e%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Viande désossée et sans peau de l'espèce mentionnée [bœuf, porc, poulet, dindon, etc.], sous forme hachée et ne contenant pas plus de 30 % de gras. 2, fiche 7, Français, - viande%20hach%C3%A9e%20ordinaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extra-lean ground meat
1, fiche 8, Anglais, extra%2Dlean%20ground%20meat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- extra lean ground meat 2, fiche 8, Anglais, extra%20lean%20ground%20meat
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... boneless, skinless meat of the species indicated [beef, pork, chicken, turkey, etc. ] that has been ground and [does] not contain more than 10% fat. 3, fiche 8, Anglais, - extra%2Dlean%20ground%20meat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- viande hachée extra-maigre
1, fiche 8, Français, viande%20hach%C3%A9e%20extra%2Dmaigre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Viande désossée et sans peau de l'espèce mentionnée [bœuf, porc, poulet, dindon, etc.] sous forme hachée et ne contenant pas plus de 10 % de gras. 2, fiche 8, Français, - viande%20hach%C3%A9e%20extra%2Dmaigre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- galantine
1, fiche 9, Anglais, galantine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ground meat mixture... that is wrapped in the skin of the product it is made from, such as chicken or duck. 2, fiche 9, Anglais, - galantine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A galantine is almost always poached although, in some instances, it is roasted. ... A finished galantine is often displayed whole, decorated and glazed with aspic, with a few slices removed to show a cross section. 2, fiche 9, Anglais, - galantine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- galantine
1, fiche 9, Français, galantine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Charcuterie, moulée, souvent avec de la gelée, à base d'un mélange de viandes blanches désossées (cochon de lait, volaille, veau), avec ajout d'une farce épicée et aromatisée. 2, fiche 9, Français, - galantine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- galantina
1, fiche 9, Espagnol, galantina
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- escaldum
1, fiche 10, Anglais, escaldum
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stew of chicken legs with potatoes and ground almonds... 2, fiche 10, Anglais, - escaldum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- escaldum
1, fiche 10, Français, escaldum
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ragoût de canard ou de dinde [ou de poulet] avec des pommes de terre et des amandes. 2, fiche 10, Français, - escaldum
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- escaldum
1, fiche 10, Espagnol, escaldum
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los escaldums es un guiso típico mallorquín que se compone de carne de ave estofada con otras viandas. Como se trata de un plato popular, existen muchas variaciones en su preparación, aunque todo el mundo coincide en que los escaldums de pavo o escaldums de nadal son una de las preparaciones más populares. 2, fiche 10, Espagnol, - escaldum
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
escaldum: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 10, Espagnol, - escaldum
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Poultry Production
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- free-range chicken
1, fiche 11, Anglais, free%2Drange%20chicken
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chicken with free access to the outside, a yard or raised in uncrowded conditions and given free access to clean green ground. 2, fiche 11, Anglais, - free%2Drange%20chicken
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pastured poultry
- free-roaming chicken
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poulet fermier
1, fiche 11, Français, poulet%20fermier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poulet de ferme 2, fiche 11, Français, poulet%20de%20ferme
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le poulet de ferme : D'un poids moyens de 1 à 2 kilos (700 grammes à 1,6 kg vidé), il est plus ferme que le poulet d'élevage et plus rare aussi. On le trouve surtout de septembre à avril. 3, fiche 11, Français, - poulet%20fermier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :