TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUND COFFEE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold brew coffee
1, fiche 1, Anglais, cold%20brew%20coffee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cold-brewed coffee 2, fiche 1, Anglais, cold%2Dbrewed%20coffee
correct
- cold brew 2, fiche 1, Anglais, cold%20brew
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cold brew is created by steeping medium-to-coarse ground coffee in room temperature water for 12 hours or longer and then filtering out the grounds for a clean cup without sediment. Unlike regular coffee, cold brew is never exposed to heat. Cold brew uses time, rather than heat to extract the coffee's oils, sugars, and caffeine. 2, fiche 1, Anglais, - cold%20brew%20coffee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- café infusé à froid
1, fiche 1, Français, caf%C3%A9%20infus%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- filter basket
1, fiche 2, Anglais, filter%20basket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basket 1, fiche 2, Anglais, basket
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A metal, flat-bottomed "bowl"-shaped insert that fits inside a portafilter. The filter basket holds your bed of ground coffee and has a multitude of tiny holes in the bottom to allow the extracted beverage to seep through and pour into a demitasse cup or other receptacle. Most espresso machines include two filter baskets, a single basket and a double basket, though some machines feature convertible baskets that allow either a single or double shot of espresso to be produced from the same basket. 2, fiche 2, Anglais, - filter%20basket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 2, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le café est tassé dans le filtre qu'on insère dans le porte-filtre. On enclenche ce dernier dans le support à même l'appareil. 2, fiche 2, Français, - filtre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo para restaurantes
- Aparatos domésticos pequeños
- Bebidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 2, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En las cafeteras expreso, el café molido está contenido en un filtro metálico con agujeros de diámetro muy pequeño y se pone en contacto con el agua a presión procedente de un depósito. 2, fiche 2, Espagnol, - filtro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- portafilter
1, fiche 3, Anglais, portafilter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- porta-filter 2, fiche 3, Anglais, porta%2Dfilter
correct
- filterholder 3, fiche 3, Anglais, filterholder
correct
- filter holder 4, fiche 3, Anglais, filter%20holder
correct
- group handle 5, fiche 3, Anglais, group%20handle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that holds a filter and finely ground coffee and facilitates quick attachment to an espresso machine. 6, fiche 3, Anglais, - portafilter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Portafilters almost always feature a handle for easy handling, and spouts underneath to allow your espresso to pour into cups ... 6, fiche 3, Anglais, - portafilter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-filtre
1, fiche 3, Français, porte%2Dfiltre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chambre d'extraction est l'endroit où se produit la percolation et où se créent les conditions générales de transformation du café moulu en café expresso. Elle est constituée de deux éléments distincts : la tête supérieure et le porte-filtre. [...] Le porte-filtre renferme le filtre et transporte la boisson vers la tasse. Il est fixé à la tête supérieure par un système d'accrochage formant une chambre hermétique. 1, fiche 3, Français, - porte%2Dfiltre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo para restaurantes
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- portafiltro
1, fiche 3, Espagnol, portafiltro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Elija granos de café frescos y de alta calidad [y] añada el café molido al portafiltro de la máquina de café espresso [...] 1, fiche 3, Espagnol, - portafiltro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- espresso-coffee maker
1, fiche 4, Anglais, espresso%2Dcoffee%20maker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- espresso maker 1, fiche 4, Anglais, espresso%20maker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... espresso-coffee makers produce espresso by applying pressure to hot water. The accumulating steam forces the hot water through very finely ground, tightly packed coffee to produce a stronger brew... 1, fiche 4, Anglais, - espresso%2Dcoffee%20maker
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- espresso coffeemaker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à café expresso
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20caf%C3%A9%20expresso
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cafetière à expresso 1, fiche 4, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20expresso
correct, nom féminin
- cafetière à café expresso 1, fiche 4, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20caf%C3%A9%20expresso
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... les cafetières à expresso fonctionnent toutes de la même façon : par l'application de pression à de l'eau chaude. La vapeur qui s'accumule pousse l'eau à travers une mouture très fine et bien tassée. 1, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20caf%C3%A9%20expresso
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cafetera espreso
1, fiche 4, Espagnol, cafetera%20espreso
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cafetera de café espresso 2, fiche 4, Espagnol, cafetera%20de%20caf%C3%A9%20espresso
correct, nom féminin
- cafetera expreso 3, fiche 4, Espagnol, cafetera%20expreso
correct, nom féminin
- cafetera de café expreso 3, fiche 4, Espagnol, cafetera%20de%20caf%C3%A9%20expreso
correct, nom féminin
- máquina de café expreso 4, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20caf%C3%A9%20expreso
correct, nom féminin
- cafetera de café expresso 5, fiche 4, Espagnol, cafetera%20de%20caf%C3%A9%20expresso
correct, nom féminin
- máquina de café espresso 5, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20caf%C3%A9%20espresso
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Un elemento necesario para la obtención de café expreso es la] cafetera expreso, cuyo componente más característico es la bomba de presión. A diferencia de las cafeteras de goteo, donde el agua cae por gravedad, este tipo de máquinas expulsan el agua a gran presión. Estas cafeteras suelen llevar un vaporizador que extrae vapor de agua muy caliente que permitirá calentar la leche obteniendo una espuma densa que proporciona un sabor especial para este tipo de café. [...] Una buena cafetera de café expreso es la herramienta fundamental para que el agua atraviese el café con la presión, temperatura y uniformidad necesaria. 3, fiche 4, Espagnol, - cafetera%20espreso
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La palabra "espresso" (del italiano) se puede escribir con las siguientes variantes; espreso, expresso, expreso. 5, fiche 4, Espagnol, - cafetera%20espreso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flip-drip 1, fiche 5, Anglais, flip%2Ddrip
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Neapolitan flip-drip 2, fiche 5, Anglais, Neapolitan%20flip%2Ddrip
- Neapolitan flip 2, fiche 5, Anglais, Neapolitan%20flip
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A coffeemaker which has] two cylindrical pots, one atop the other,... and between them a separate compartment for ground coffee. After water boils in the lower chamber, the pot is flipped over and the water drips through... into the part with a spout. 1, fiche 5, Anglais, - flip%2Ddrip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cafetière napolitaine
1, fiche 5, Français, cafeti%C3%A8re%20napolitaine
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cafetière réversible 2, fiche 5, Français, cafeti%C3%A8re%20r%C3%A9versible
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cafetière réversible ou cafetière napolitaine se compose d'une verseuse inversée fixée, par l'intermédiaire d'un filtre, ou récipient qui contient l'eau; dès que celle-ci bout, on retourne le tout pour que l'infusion tombe dans la verseuse [...] 2, fiche 5, Français, - cafeti%C3%A8re%20napolitaine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cafetera napolitana
1, fiche 5, Espagnol, cafetera%20napolitana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Cafetera que] se compone de dos cuerpos separados por un doble filtro. El filtro se llena de café tostado oscuro y molido fino. El recipiente de la parte inferior contiene el agua, mientras que el de servicio se coloca encima para cerrar el aparato. 1, fiche 5, Espagnol, - cafetera%20napolitana
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la cafetera napolitana [...] se pone al fuego el recipiente con el agua [el recipiente de la parte superior] y se deja hasta que hierva el agua. Luego se retira del fuego la cafetera y se le da rápidamente la vuelta para que el agua caliente pueda caer a través del filtro que contiene el café molido –extrayendo así el aroma, el sabor y el olor– y recogerse en el recipiente inferior, el de servicio, con la bebida lista para consumir. 1, fiche 5, Espagnol, - cafetera%20napolitana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground coffee
1, fiche 6, Anglais, ground%20coffee
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The product obtained by grinding roasted coffee. 1, fiche 6, Anglais, - ground%20coffee
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ground coffee : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - ground%20coffee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- café moulu
1, fiche 6, Français, caf%C3%A9%20moulu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par mouture du café torréfié. 2, fiche 6, Français, - caf%C3%A9%20moulu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
café moulu : terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 6, Français, - caf%C3%A9%20moulu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- café molido
1, fiche 6, Espagnol, caf%C3%A9%20molido
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- percolator
1, fiche 7, Anglais, percolator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A kind of coffeepot in which the boiling water bubbles up through a tube and filters back to the bottom through the ground coffee which is held in a perforated container. 2, fiche 7, Anglais, - percolator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cafetière à percolation
1, fiche 7, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20percolation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- percolateur 2, fiche 7, Français, percolateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'eau chauffée à ébullition monte dans un tube central avant de retomber à l'extérieur et d'infuser les particules de café retenues par un filtre. Le café ainsi infusé se mélange avec l'eau chaude et le cycle se répète tant que la cafetière est branchée. 1, fiche 7, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20percolation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le mot percolateur désigne, en France, une cafetière commerciale de grande capacité. Ce terme n'est toutefois pas proscrit au Québec puisqu'il s'agit en fait d'un système de percolation. 3, fiche 7, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20percolation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- percolador
1, fiche 7, Espagnol, percolador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drip coffee
1, fiche 8, Anglais, drip%20coffee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A coffee prepared by allowing boiling water to percolate through ground coffee. 2, fiche 8, Anglais, - drip%20coffee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- café filtre
1, fiche 8, Français, caf%C3%A9%20filtre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- café-filtre 2, fiche 8, Français, caf%C3%A9%2Dfiltre
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Style de café préparé en faisant lentement passer de l'eau bouillante dans un filtre rempli de café moulu. 3, fiche 8, Français, - caf%C3%A9%20filtre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- café filtrado
1, fiche 8, Espagnol, caf%C3%A9%20filtrado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- café de filtro 1, fiche 8, Espagnol, caf%C3%A9%20de%20filtro
correct, nom masculin
- café de goteo 1, fiche 8, Espagnol, caf%C3%A9%20de%20goteo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Café de filtro. Receta de preparación. El agua se calienta en un depósito y se hace pasar a través del café molido que está depositado sobre un filtro de papel o género. El agua pasa lentamente a través del café medianamente molido, que cae por gravedad hasta una jarra gota a gota. 1, fiche 8, Espagnol, - caf%C3%A9%20filtrado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Beverages
- Various Drinks - Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- espresso
1, fiche 9, Anglais, espresso
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- expresso 2, fiche 9, Anglais, expresso
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Strong, concentrated, black coffee made by forcing steam through ground coffee beans. 2, fiche 9, Anglais, - espresso
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Service de boissons diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- express
1, fiche 9, Français, express
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- espresso 2, fiche 9, Français, espresso
correct, nom masculin
- expresso 3, fiche 9, Français, expresso
correct, nom masculin
- café express 1, fiche 9, Français, caf%C3%A9%20express
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extrait du café plus ou moins concentré obtenu par passage de la vapeur sous pression à travers de la poudre de café dans une machine spéciale, généralement de fabrication italienne. 4, fiche 9, Français, - express
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Café express à l'italienne. 5, fiche 9, Français, - express
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Servicio de bebidas varias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- café espresso
1, fiche 9, Espagnol, caf%C3%A9%20espresso
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- espresso 1, fiche 9, Espagnol, espresso
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Infusión de café rica en aroma y sabor, densa, de color negro y con una uniforme capa de crema color avellana en la parte superior. 1, fiche 9, Espagnol, - caf%C3%A9%20espresso
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Espresso, del italiano, se puede escribir como exprés, expresso. 2, fiche 9, Espagnol, - caf%C3%A9%20espresso
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grinding
1, fiche 10, Anglais, grinding
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- coffee grinding 2, fiche 10, Anglais, coffee%20grinding
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mechanical operation intended to produce fragmentation of roasted coffee beans, resulting in ground coffee. 1, fiche 10, Anglais, - grinding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grinding: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - grinding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouture
1, fiche 10, Français, mouture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mouture de café 2, fiche 10, Français, mouture%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique destinée à fragmenter le café torréfié en grains, en vue d'obtenir du café moulu. 1, fiche 10, Français, - mouture
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mouture: terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - mouture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Bebidas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- molienda de café
1, fiche 10, Espagnol, molienda%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- molienda 2, fiche 10, Espagnol, molienda
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso [tras el tueste] durante el cual se reduce notablemente [el] tamaño [del grano de café] con el objetivo de aumentar la superficie de contacto y facilitar así, la extracción de los sólidos solubles. 1, fiche 10, Espagnol, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La molienda. El grado de espesor de la molienda tiene un impacto importante en el proceso de elaboración de la bebida, y es crítico saber combinar la consistencia del grado de fineza del café con el método de elaboración para poder extraer un sabor óptimo de los granos tostados. Los métodos de la elaboración del café que exponen la molienda de café a agua calentada durante mucho tiempo necesita que las partículas tengan un mayor grosor que si, en cambio, se utilizan métodos más rápidos. Los granos que se muelen demasiado para un determinado método de elaboración expondrán demasiada área superficial al agua caliente y producirán un gusto amargo y áspero. En el otro extremo, si se muele poco y se dejan partículas excesivamente gruesas, se producirá un café débil, acuoso y falto de sabor. 3, fiche 10, Espagnol, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coffee substitute
1, fiche 11, Anglais, coffee%20substitute
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A food product which contains no coffee; generally prepared from a roasted and ground mixture of bran, wheat, and molasses. 2, fiche 11, Anglais, - coffee%20substitute
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- succédané de café
1, fiche 11, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le succédané de café est une substance exempte de caféine qui sert à préparer des boissons dont le goût s'apparente à celui du café. Le succédané le plus fréquemment utilisé est la chicorée; de l'orge et du seigle lui sont souvent mélangés. On utilise la racine de chicorée que l'on fait sécher et rôtir pour ensuite la moudre, ce qui donne un produit semblable au café moulu. 2, fiche 11, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caf%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo del café
1, fiche 11, Espagnol, suced%C3%A1neo%20del%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Producto de origen vegetal (soya, higo, achicoria u otros), que desecado y/o tostado con azúcar o en mezcla, permite la preparación de infusiones semejantes a la del café. 2, fiche 11, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20del%20caf%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Achicoria de raíz, la cual se comenzó a utilizar su raíz, tostada y pulverizada, como un sucedáneo del café, llamado café de achicoria. 3, fiche 11, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20del%20caf%C3%A9
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dried malted cereal extract 1, fiche 12, Anglais, dried%20malted%20cereal%20extract
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Spices, natural and artificial flavorings, ground whole nut meats, ground coffee, dried malted cereal extract, salt, and other seasonings that do not either singly or in combination impart a flavor that imitates the flavor of chocolate, milk or butter... 1, fiche 12, Anglais, - dried%20malted%20cereal%20extract
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- extrait sec de céréales maltées
1, fiche 12, Français, extrait%20sec%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20malt%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coffee brew
1, fiche 13, Anglais, coffee%20brew
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The beverage obtained either by treatment of ground roasted coffee with water or by the addition of water to a coffee extract, an instant coffee or freeze-dried coffee. 1, fiche 13, Anglais, - coffee%20brew
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coffee brew: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - coffee%20brew
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- café boisson
1, fiche 13, Français, caf%C3%A9%20boisson
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Boisson obtenue, soit à partir d'eau et de café torréfié moulu, soit par addition d'eau à un extrait de café, à un café soluble ou à un café lyophilisé. 1, fiche 13, Français, - caf%C3%A9%20boisson
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
café boisson : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - caf%C3%A9%20boisson
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coffee bean hopper
1, fiche 14, Anglais, coffee%20bean%20hopper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hopper 1, fiche 14, Anglais, hopper
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The most common manual [coffee] grinder... is a wooden box with a front drawer to receive the ground coffee. On top of the box is the handle, coffee bean hopper and metal grinder. 1, fiche 14, Anglais, - coffee%20bean%20hopper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 14, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réservoir à grains 2, fiche 14, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Vegetable Crop Production
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chicory endive
1, fiche 15, Anglais, chicory%20endive
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- chicory 1, fiche 15, Anglais, chicory
correct
- curly endive 1, fiche 15, Anglais, curly%20endive
correct
- curled endive 2, fiche 15, Anglais, curled%20endive
correct
- Cichorium endivia var. Crispum Larmarck 3, fiche 15, Anglais, Cichorium%20endivia%20var%2E%20Crispum%20Larmarck
latin
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A composite plant Cichorium intybus, having bright-blue flower heads and toothed oblong leaves, cultivated as a salad plant and or its root, which is used roasted and ground as a substitute for or additive to coffee. 4, fiche 15, Anglais, - chicory%20endive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Production légumière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chicorée frisée
1, fiche 15, Français, chicor%C3%A9e%20fris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Cichorium endivia var. Crispum Lamarck 2, fiche 15, Français, Cichorium%20endivia%20var%2E%20Crispum%20Lamarck
latin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cichrorium endivia comprend les chicorées scaroles et frisées qui sont cultivées à l'automne et en hiver comme salade verte. 3, fiche 15, Français, - chicor%C3%A9e%20fris%C3%A9e
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Cichorium endivia Crispum Lamarck
- Cichorium endivia
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Producción hortícola
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- escarola rizada
1, fiche 15, Espagnol, escarola%20rizada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- escarola crespa 1, fiche 15, Espagnol, escarola%20crespa
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- downsizing
1, fiche 16, Anglais, downsizing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- package downsizing 2, fiche 16, Anglais, package%20downsizing
correct, proposition
- package shorting 1, fiche 16, Anglais, package%20shorting
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the procedure by which the contents of a package are reduced in weight or volume while the package itself remains apparently unchanged. 1, fiche 16, Anglais, - downsizing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Package standardization and environmental considerations are more often alleged. 2, fiche 16, Anglais, - downsizing
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An example would be two identical or nearly identical cans of ground coffee-one containing 16 ounces; the other, only 14. 9 ounces. 1, fiche 16, Anglais, - downsizing
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Considered as a deceptive practice of packaging consumer food or non-food products. For example one jar containing 16 ounces of peanut butter that is being replaced by a new jar containing 14 ounces, the only visible and somewhat misleading difference being a tapering of the new jar 2, fiche 16, Anglais, - downsizing
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- product downsizing
- packaging downsizing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réduction des emballages
1, fiche 16, Français, r%C3%A9duction%20des%20emballages
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réduction de la masse des emballages 2, fiche 16, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20masse%20des%20emballages
correct, nom féminin
- réduction du volume des emballages 3, fiche 16, Français, r%C3%A9duction%20du%20volume%20des%20emballages
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procédé visant à réduire le volume et le poids des emballages à des fins d'uniformisation, de souci environnemental et de commercialisation. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9duction%20des%20emballages
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- coffee bag
1, fiche 17, Anglais, coffee%20bag
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A small porous envelope containing enough ground coffee for one serving by infusion in a cup of water, especially for preparation in a microwave oven. 1, fiche 17, Anglais, - coffee%20bag
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sachet de café
1, fiche 17, Français, sachet%20de%20caf%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coffee bag
1, fiche 18, Anglais, coffee%20bag
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small porous envelope containing enough ground coffee for one serving by infusion in a cup of water, especially for preparation in a microwave oven. 1, fiche 18, Anglais, - coffee%20bag
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sachet de café
1, fiche 18, Français, sachet%20de%20caf%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :