TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUND COMBAT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Land Equipment (Military)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unmanned ground combat vehicle
1, fiche 1, Anglais, unmanned%20ground%20combat%20vehicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UGCV 1, fiche 1, Anglais, UGCV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unmanned land combat vehicle 2, fiche 1, Anglais, unmanned%20land%20combat%20vehicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[This] unmanned ground combat vehicle(UGCV) … was developed to demonstrate how unmanned vehicles can be integrated into a mechanized military force to increase combat capability while protecting soldiers in a full spectrum of battlefield scenarios. 1, fiche 1, Anglais, - unmanned%20ground%20combat%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel terrestre (Militaire)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule de combat terrestre sans pilote
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20terrestre%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de tierra (Militar)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo terrestre no tripulado de combate
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
También incorpora el dron de despegue y aterrizaje vertical Thor y el vehículo terrestre no tripulado de combate Pioneer. 1, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20terrestre%20no%20tripulado%20de%20combate
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward edge of the battle area
1, fiche 2, Anglais, forward%20edge%20of%20the%20battle%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FEBA 2, fiche 2, Anglais, FEBA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The foremost limits of a series of areas in which ground combat units are deployed, excluding the areas in which the covering or screening forces are operating, designated to coordinate fire support, the positioning of forces, or the manoeuvre of units. 3, fiche 2, Anglais, - forward%20edge%20of%20the%20battle%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward edge of the battle area; FEBA: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - forward%20edge%20of%20the%20battle%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forward edge of the battle area; FEBA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - forward%20edge%20of%20the%20battle%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite avant de la zone de bataille
1, fiche 2, Français, limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LAZB 2, fiche 2, Français, LAZB
correct, nom féminin, uniformisé
- FEBA 3, fiche 2, Français, FEBA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Limite extrême avant d'un ensemble de zones où les unités terrestres sont déployées, ne comprenant pas celles où opèrent les forces de couverture ou de surveillance. 4, fiche 2, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La limite avant de la zone de bataille] est destinée à permettre la coordination de l'appui feu, de la mise en place des forces ou des mouvements d'unités. 4, fiche 2, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
limite avant de la zone de bataille; FEBA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
limite avant de la zone de bataille; LAZB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
limite avant de la zone de bataille; LAZB : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 2, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- borde anterior de la zona de combate
1, fiche 2, Espagnol, borde%20anterior%20de%20la%20zona%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Límites más avanzados de una serie de zonas donde se han desplegado unidades terrestres de combate, excepto las zonas donde operan las fuerzas de cobertura o de protección, destinadas a la coordinación de los fuegos de apoyo, el despliegue de las fuerzas, o la maniobra de las unidades. 1, fiche 2, Espagnol, - borde%20anterior%20de%20la%20zona%20de%20combate
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bomb line
1, fiche 3, Anglais, bomb%20line
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BL 2, fiche 3, Anglais, BL
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bombline 3, fiche 3, Anglais, bombline
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A demarcation line established in a combat area beyond which aircraft can attack... without danger to their own ground troops 3, fiche 3, Anglais, - bomb%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The squadrons moved from airfield to airfield to keep up with the Allied advances and to stay close to the bomb line — the line on a map behind which they could not bomb due to the nearness of Allied troops. 4, fiche 3, Anglais, - bomb%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bomb line; BL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - bomb%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de bombardement
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20bombardement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LB 2, fiche 3, Français, LB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligne de bombardement; LB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - ligne%20de%20bombardement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combat aircraft
1, fiche 4, Anglais, combat%20aircraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 4, Anglais, CA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fixed or rotary wing military aircraft destined to conduct combat missions attacking aerial, ground or maritime targets. 3, fiche 4, Anglais, - combat%20aircraft
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combat aircraft; CA: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - combat%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéronef de combat
1, fiche 4, Français, a%C3%A9ronef%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 4, Français, CA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aéronef militaire à voilure fixe ou tournante, destiné à effectuer des missions de combat visant des objectifs aériens, terrestres ou maritimes. 3, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aéronef de combat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aéronef de combat; CA : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20combat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- enhanced launcher electronics system
1, fiche 5, Anglais, enhanced%20launcher%20electronics%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [Patriot Advanced Capability-3] missile segment upgrade consists of the PAC-3 missile, a highly agile hit-to-kill interceptor, the PAC-3 missile canisters(in four packs), a fire solution computer and an enhanced launcher electronics system(ELES). These elements are integrated into the Patriot system, a high to medium altitude, long-range air defense missile system providing air defense of ground combat forces and high-value assets. 1, fiche 5, Anglais, - enhanced%20launcher%20electronics%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système avancé d'instruments électroniques de lancement
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9%20d%27instruments%20%C3%A9lectroniques%20de%20lancement
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forward air controller
1, fiche 6, Anglais, forward%20air%20controller
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FAC 2, fiche 6, Anglais, FAC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A qualified individual who, from a forward position on the ground or in the air, directs the action of combat aircraft engaged in close air support of land forces. 3, fiche 6, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 4, fiche 6, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
forward air controller; FAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
forward air controller; FAC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - forward%20air%20controller
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien avancé
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CAA 1, fiche 6, Français, CAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrôleur air avancé 2, fiche 6, Français, contr%C3%B4leur%20air%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAA 3, fiche 6, Français, CAA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAA 3, fiche 6, Français, CAA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste dirigeant, d'une position avancée au sol ou dans les airs, l'action des aéronefs de combat engagés dans l'appui aérien rapproché des forces terrestres. 4, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 5, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrôleur aérien avancé; CAA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
contrôleur air avancé; CAA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Adquisición del objetivo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- controlador aéreo avanzado
1, fiche 6, Espagnol, controlador%20a%C3%A9reo%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona cualificada que desde una posición avanzada, en tierra o en el aire, dirige la acción de las aeronaves de combate involucradas en el apoyo aéreo inmediato a las tropas terrestres. 1, fiche 6, Espagnol, - controlador%20a%C3%A9reo%20avanzado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mixed martial arts
1, fiche 7, Anglais, mixed%20martial%20arts
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MMA 2, fiche 7, Anglais, MMA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cage fighting 1, fiche 7, Anglais, cage%20fighting
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a full-contact combat sport based on striking, grappling and ground fighting, made up from various combat sports and martial arts from around the world. 3, fiche 7, Anglais, - mixed%20martial%20arts
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mixed martial arts; MMA: designations used with a singular verb. 4, fiche 7, Anglais, - mixed%20martial%20arts
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arts martiaux mixtes
1, fiche 7, Français, arts%20martiaux%20mixtes
correct, nom masculin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AMM 1, fiche 7, Français, AMM
correct, nom masculin pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sport de combat associant pugilat et lutte au corps à corps. 2, fiche 7, Français, - arts%20martiaux%20mixtes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
arts martiaux mixtes; AMM : désignations inusitées au singulier. 2, fiche 7, Français, - arts%20martiaux%20mixtes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Infantry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Infantry
1, fiche 8, Anglais, Infantry
correct, Canada, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Inf 1, fiche 8, Anglais, Inf
correct, Canada, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The combat arm whose primary role is to close with and destroy the enemy, and to hold ground. 2, fiche 8, Anglais, - Infantry
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Infantry; Inf: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - Infantry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Infanterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Infanterie
1, fiche 8, Français, Infanterie
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- Inf 1, fiche 8, Français, Inf
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arme de combat dont le rôle principal est de se rapprocher de l’ennemi et de le détruire et de tenir le terrain. 2, fiche 8, Français, - Infanterie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Infanterie; Inf : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - Infanterie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground combat element
1, fiche 9, Anglais, ground%20combat%20element
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GCE 2, fiche 9, Anglais, GCE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ground combat element; GCE : designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - ground%20combat%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élément de combat terrestre
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20combat%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ECT 2, fiche 9, Français, ECT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- élément de combat au sol 3, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20combat%20au%20sol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GCE 4, fiche 9, Français, GCE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- GCE 4, fiche 9, Français, GCE
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
élément de combat au sol; GCE : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20combat%20terrestre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Air Defence
- Airfields
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aerodrome defence force
1, fiche 10, Anglais, aerodrome%20defence%20force
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADF 1, fiche 10, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- airfield defence force 1, fiche 10, Anglais, airfield%20defence%20force
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A combat arms trained force that provides the specialist ground defence capabilities required to defend and secure the close approach and patrol and surveillance areas from hostile ground attack. 1, fiche 10, Anglais, - aerodrome%20defence%20force
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aerodrome defence force; ADF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 10, Anglais, - aerodrome%20defence%20force
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- airfield defense force
- aerodrome defense force
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Défense aérienne
- Aérodromes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- force de défense des aérodromes
1, fiche 10, Français, force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FDA 1, fiche 10, Français, FDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Force entraînée aux armes de combat fournissant les capacités spécialisées en matière de défense terrestre nécessaires pour défendre et protéger, contre des attaques terrestres, la zone d'approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance. 1, fiche 10, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
force de défense des aérodromes; FDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 10, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- star turn
1, fiche 11, Anglais, star%20turn
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- star-turn 2, fiche 11, Anglais, star%2Dturn
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pilots will complete an annual proficiency check in the aircraft. Normally, the proficiency check should include the following :… ground operations([engine running offload], combat offload, backing turn or star turn)... 3, fiche 11, Anglais, - star%20turn
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- virage en étoile
1, fiche 11, Français, virage%20en%20%C3%A9toile
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les pilotes doivent effectuer un vol de vérification des compétences annuelle à bord d'un aéronef. Habituellement, la vérification comprend les éléments suivants : […] opérations au sol (chargement/déchargement avec moteurs en marche, déchargement de combat, virage à reculons ou virage en étoile). 2, fiche 11, Français, - virage%20en%20%C3%A9toile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Types of Aircraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unmanned combat armed rotocraft
1, fiche 12, Anglais, unmanned%20combat%20armed%20rotocraft
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- UCAR 2, fiche 12, Anglais, UCAR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
UCAR [for] Unmanned Combat Armed Rotorcraft... will be an all-weather, highly autonomous and survivable unmanned rotorcraft fully integrated into the Army's objective force combat maneuver force structure. The system, which enables ground maneuver force superiority, will be capable of collaborating with multiple UCARs and other manned and unmanned systems. Unlike other unmanned aerial vehicles, however, the UCAR will not have a dedicated ground station. Instead, the system will integrate into existing command and control platforms, such as the Future Combat Systems command and control vehicle and combat aviation. Capable of autonomous mission planning while in flight, the UCAR will request guidance from a human operator only for tasking and final weapons authorization. 3, fiche 12, Anglais, - unmanned%20combat%20armed%20rotocraft
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Types d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- drone hélicoptère de combat
1, fiche 12, Français, drone%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20combat
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- drone de combat à voilure tournante 2, fiche 12, Français, drone%20de%20combat%20%C3%A0%20voilure%20tournante
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme Ucar, Boeing a breveté un nouveau concept de drône hélicoptère de combat [...], furtif et modulaire [...] Les ingénieurs de Boeing proposent d'intégrer la turbine dans le plan vertical. [...] Positionner la turbine dans l'axe même du rotor, où se trouve le centre de masse du véhicule, revient, en effet, à limiter sa capacité d'emport tant en masse qu'en volume. Les inventeurs proposent ici de redistribuer la charge utile dans trois bras carénés et détachables, disposés en étoile autour d'une structure porteuse centrale. Pour contrôler le couple principal, contrôler l'attitude et manœuvrer l'engin, un sous-système hybride a été privilégié. Il se compose d'une soufflante contra-rotative coaxiale au rotor principal, carénée dans la structure centrale, et de petits réacteurs à jets d'air comprimé, régulés par des «valves» et installés aux bouts de chaque bras. L'air comprimé au niveau de la turbine, est conduit à destination par simple tuyauterie. Quant à la soufflante anti-couple, elle participe au circuit de refroidissement en ventilant la structure centrale qu'échauffe la turbine. 1, fiche 12, Français, - drone%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20combat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- captive kite balloon
1, fiche 13, Anglais, captive%20kite%20balloon
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
While leading his flight off of an advanced landing ground he dived headlong into a steel cable stretching down through the air from a captive kite balloon at 3, 000 feet.... Capt. Carter's tiny combat plane became firmly entangled in the swinging cable. 1, fiche 13, Anglais, - captive%20kite%20balloon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ballon cerf-volant captif
1, fiche 13, Français, ballon%20cerf%2Dvolant%20captif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le ballon cerf-volant captif, un spectacle insolite pour les nombreux curieux accourus au Beundenfeld. 1, fiche 13, Français, - ballon%20cerf%2Dvolant%20captif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- close combat
1, fiche 14, Anglais, close%20combat
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The combat operations conducted within range of direct fire weapons. 1, fiche 14, Anglais, - close%20combat
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Close combat contributes to the defeat of enemy forces through their degradation or destruction; or seizes or retains ground. 1, fiche 14, Anglais, - close%20combat
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
close combat: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 14, Anglais, - close%20combat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- combat rapproché
1, fiche 14, Français, combat%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération de combat exécutée à portée des armes de tir direct. 1, fiche 14, Français, - combat%20rapproch%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le combat rapproché contribue à la défaite des forces ennemies en les affaiblissant ou les détruisant; ou permet de saisir ou de conserver du terrain. 1, fiche 14, Français, - combat%20rapproch%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
combat rapproché : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - combat%20rapproch%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- combate cercano
1, fiche 14, Espagnol, combate%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- combate a corta distancia 2, fiche 14, Espagnol, combate%20a%20corta%20distancia
correct, nom masculin
- combate próximo 3, fiche 14, Espagnol, combate%20pr%C3%B3ximo
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ground liaison officer
1, fiche 15, Anglais, ground%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GLO 2, fiche 15, Anglais, GLO
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An officer especially trained in air reconnaissance and/or offensive air support activities. 3, fiche 15, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These officers are normally organized into teams under the control of the appropriate ground force commander to provide liaison to air force and navy units engaged in training and combat operations. 3, fiche 15, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ground liaison officer: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
ground liaison officer; GLO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- officier de liaison de l'armée de terre
1, fiche 15, Français, officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OLAT 2, fiche 15, Français, OLAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- officier de liaison - Terre 3, fiche 15, Français, officier%20de%20liaison%20%2D%20Terre
nom masculin, OTAN
- GLO 4, fiche 15, Français, GLO
nom masculin, OTAN
- GLO 4, fiche 15, Français, GLO
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Officier ayant reçu une formation particulière relative à la reconnaissance aérienne et/ou aux activités liées à l'appui aérien. 5, fiche 15, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ces officiers font normalement partie d'équipes placées sous le contrôle du commandement terrestre approprié en vue d'assurer la liaison avec les unités aériennes et navales participant à des exercices ou des opérations. 5, fiche 15, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison de l'armée de terre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 15, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
officier de liaison de l'armée de terre; OLAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 15, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace de las fuerzas
1, fiche 15, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Oficial con una preparación especial en actividades de reconocimiento y/o apoyo aéreo ofensivo. 1, fiche 15, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Estos oficiales se organizan en grupos, dependientes del mando de las fuerzas terrestres, destinados a facilitar el enlace con una fuerza aérea y unidades navales, en misiones de adiestramiento y combate. 1, fiche 15, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- common ground station
1, fiche 16, Anglais, common%20ground%20station
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CGS 1, fiche 16, Anglais, CGS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The common ground station(CGS) is a rapidly deployable and mobile tactical sensor data processing and dissemination center mounted on two high mobility multi-wheeled vehicles(HMMWVs) that supports interim functionality DCGS [distributed common ground system] as part of future combat system. 1, fiche 16, Anglais, - common%20ground%20station
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- station au sol commune
1, fiche 16, Français, station%20au%20sol%20commune
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SSC 1, fiche 16, Français, SSC
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- en route medical treatment
1, fiche 17, Anglais, en%20route%20medical%20treatment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- in-transport medical care 2, fiche 17, Anglais, in%2Dtransport%20medical%20care
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The current ground evacuation platform appears incapable of keeping up with this modernized force and lacks the protection necessary to evacuate casualties from the close combat fight. The current platform also lacks the capability of providing essential en route medical treatment. 1, fiche 17, Anglais, - en%20route%20medical%20treatment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- soins médicaux pendant le transport
1, fiche 17, Français, soins%20m%C3%A9dicaux%20pendant%20le%20transport
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Services aériens d'intervention médicale : Transport d'un malade par ambulance aérienne, y compris, relativement au malade transporté, les services suivants : a) l'évaluation de la gravité; b) la stabilisation du malade avant le vol; c) les soins médicaux pendant le transport [...] 1, fiche 17, Français, - soins%20m%C3%A9dicaux%20pendant%20le%20transport
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Decorations
- Infantry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Combat Infantryman Badge
1, fiche 18, Anglais, Combat%20Infantryman%20Badge
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 18, Anglais, CIB
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Combat Infantryman Badge(CIB) is an award of the United States Army which is presented to those officers, warrant officers and enlisted soldiers, in the grade of Colonel and below, who participated in active ground combat while assigned as a member of an infantry or special forces unit, brigade or smaller size, during any period subsequent to December 6, 1941. 2, fiche 18, Anglais, - Combat%20Infantryman%20Badge
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Combat Infantryman Badge; CIB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - Combat%20Infantryman%20Badge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Infanterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Combat Infantryman Badge
1, fiche 18, Français, Combat%20Infantryman%20Badge
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 18, Français, CIB
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Combat Infantryman Badge; CIB : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - Combat%20Infantryman%20Badge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Aberdeen Proving Ground
1, fiche 19, Anglais, Aberdeen%20Proving%20Ground
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- APG 1, fiche 19, Anglais, APG
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Aberdeen Proving Ground is a large U. S. Army installation(72, 500 acres) located 35 miles northeast of Baltimore, MD, along the Chesapeake Bay. It is the headquarters of the Army Test & Evaluation Command(TECOM). Also based at Aberdeen is the U. S. Army Chemical & Biological Defense Command, which is the Army's executive agent for chemical and biological research, development and acquisition with the Department of Defense. Other facilities at the Aberdeen Proving Ground include the Army Ordnance Center and School, Army Environmental Center, Ballistic Research Laboratory, Human Engineering Laboratory, Combat Systems Test Activity, Army Materiel Systems Analysis Activity, Foreign Materiel Intelligence Battalion, and the Medical Research Institute of Chemical Defense. 1, fiche 19, Anglais, - Aberdeen%20Proving%20Ground
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Aberdeen Proving Ground
1, fiche 19, Français, Aberdeen%20Proving%20Ground
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- APG 1, fiche 19, Français, APG
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- polygone d'Aberdeen
- polygone d'essai d'Aberdeen
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tactical air operation
1, fiche 20, Anglais, tactical%20air%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The employment of air power in coordination with ground or naval forces to : a. attain and maintain air superiority; b. prevent movement of enemy forces into and within the combat zone and to seek out and destroy these forces and their supporting installations; and c. assist ground or naval forces in achieving their objectives by combined and/or joint operations. 2, fiche 20, Anglais, - tactical%20air%20operation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tactical air operation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - tactical%20air%20operation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opération aérienne tactique
1, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Emploi de la puissance aérienne, en coordination avec les forces terrestres ou navales, en vue : a. d'obtenir et conserver la supériorité aérienne; b. d'empêcher les forces ennemies de faire mouvement vers et dans la zone de combat, de rechercher et de détruire ces forces et leurs installations de soutien; c. d'aider, par des opérations multinationales ou interarmées, les forces terrestres ou navales à atteindre leurs objectifs. 2, fiche 20, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
opération aérienne tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- operación aerotáctica
1, fiche 20, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aerot%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Empleo del potencial aéreo en coordinación con las fuerzas terrestres o navales para: a. conseguir y mantener la superioridad aérea; b. evitar el movimiento de las fuerzas enemigas hacia o dentro de la zona de combate y buscar y destruir estas fuerzas y sus instalaciones de apoyo; y c. ayudar a conseguir los objetivos terrestres y navales participando en operaciones conjuntas o combinadas. 1, fiche 20, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aerot%C3%A1ctica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ground alert
1, fiche 21, Anglais, ground%20alert
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That status in which aircraft on the ground/deck are fully serviced and armed, with combat crews in readiness to take off within a specified short period of time(usually 15 minutes) after receipt of a mission order. 1, fiche 21, Anglais, - ground%20alert
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ground alert: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 21, Anglais, - ground%20alert
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alerte au sol
1, fiche 21, Français, alerte%20au%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
État d'un aéronef au sol (sur le pont) dont les pleins sont faits et l'armement prêt et dont l'équipage est en alerte de façon à ce qu'il puisse décoller dans les délais, généralement courts (de l'ordre de 15 minutes) après réception de l'ordre d'exécution d'une mission. 1, fiche 21, Français, - alerte%20au%20sol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
alerte au sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - alerte%20au%20sol
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- alerta en tierra
1, fiche 21, Espagnol, alerta%20en%20tierra
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estado en que se hallan las aeronaves, en tierra o en la cubierta de un buque, totalmente preparadas y armadas y con las dotaciones de combate, en disposición de despegue dentro de un corto período de tiempo de duración establecida, (generalmente 15 minutos), después de recibir la orden para la misión. 1, fiche 21, Espagnol, - alerta%20en%20tierra
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- approach march
1, fiche 22, Anglais, approach%20march
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Advance of a combat unit when direct contact with the enemy is imminent. Troops are fully or partially deployed. The approach march ends when ground contact with the enemy is made or when the attack position is occupied. 2, fiche 22, Anglais, - approach%20march
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
approach march: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - approach%20march
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marche d'approche
1, fiche 22, Français, marche%20d%27approche
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mode de déplacement adopté par une unité de combat lorsque le contact avec l'ennemi paraît imminent. Les unités sont soit totalement, soit partiellement déployées. La marche d'approche se termine lorsque le contact avec l'ennemi est pris ou lorsque la position d'attaque est occupée. 2, fiche 22, Français, - marche%20d%27approche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
marche d'approche : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 22, Français, - marche%20d%27approche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- marcha de aproximación
1, fiche 22, Espagnol, marcha%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Avance de una unidad de combate cuando es inminente el contacto con el enemigo. Las tropas pueden estar total o parcialmente desplegadas. La marcha de aproximación termina cuando se efectúa el contacto terrestre con el enemigo o cuando se ocupa la posición de ataque. 1, fiche 22, Espagnol, - marcha%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Forces
- Airborne Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- airmobile forces
1, fiche 23, Anglais, airmobile%20forces
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ground combat, supporting and air vehicle units required to conduct an airmobile operation. 2, fiche 23, Anglais, - airmobile%20forces
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
airmobile forces: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - airmobile%20forces
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- airmobile force
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Forces aéroportées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- force aéromobile
1, fiche 23, Français, force%20a%C3%A9romobile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unités de combat, d'appui et de transport par air nécessaires à la conduite d'une opération aéromobile. 2, fiche 23, Français, - force%20a%C3%A9romobile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
force aéromobile : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - force%20a%C3%A9romobile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas aeromóviles
1, fiche 23, Espagnol, fuerzas%20aerom%C3%B3viles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unidades de combate terrestre, de apoyo y de medios aéreos, que son necesarias para realizar una operación aeromóvil. 1, fiche 23, Espagnol, - fuerzas%20aerom%C3%B3viles
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Future Combat Systems concept
1, fiche 24, Anglais, Future%20Combat%20Systems%20concept
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- FCS concept 1, fiche 24, Anglais, FCS%20concept
correct
- Future Ground Combat Systems concept 2, fiche 24, Anglais, Future%20Ground%20Combat%20Systems%20concept
ancienne désignation, correct
- FGCS concept 1, fiche 24, Anglais, FGCS%20concept
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Future Combat Systems(FCS), formerly known as Future Ground Combat Systems(FGCS) program, an out-growth of the Mobile Tactical Operations Center, will develop network centric concepts for a multi-mission combat system(MMCS). The Future Combat Systems will develop the capability to rapidly project a dominant ground force anywhere in the world within days. This strategically deployable, tactically superior and sustainable force will provide a quick reaction capability if conflicts arise in the 21st century. This requisite capability may require advanced technologies, a revolution in both strategy and tactics, and innovative Industrial teaming. 1, fiche 24, Anglais, - Future%20Combat%20Systems%20concept
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Future Combat System
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- concept FCS
1, fiche 24, Français, concept%20FCS
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- attack aircraft
1, fiche 25, Anglais, attack%20aircraft
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ground strafer 2, fiche 25, Anglais, ground%20strafer
correct, vieilli
- trench fighter 2, fiche 25, Anglais, trench%20fighter
correct, vieilli
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In terms of numbers this is the most important category of combat aircraft; yet, if the media area is to be believed, the general public have never heard of it, so attack aircraft have to be called either "fighters" or "bombers". Their origin lay in aircraft of 1916-18 called ground strafers or trench fighters which were armoured to survive in close proximity to a land battle whilst doing what they could to harass the enemy land forces. 2, fiche 25, Anglais, - attack%20aircraft
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
attack aircraft: Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 25, Anglais, - attack%20aircraft
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aéronef d'attaque
1, fiche 25, Français, a%C3%A9ronef%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- avion d'attaque 2, fiche 25, Français, avion%20d%27attaque
correct, nom masculin
- avion de tranchées 3, fiche 25, Français, avion%20de%20tranch%C3%A9es
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aéronef d'attaque; avion d'attaque : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 25, Français, - a%C3%A9ronef%20d%27attaque
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Avion d'attaque embarqué, léger. 5, fiche 25, Français, - a%C3%A9ronef%20d%27attaque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Demolition (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- physical destruction
1, fiche 26, Anglais, physical%20destruction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The application of combat power to destroy or neutralize enemy forces and installations; includes direct and indirect fires from ground, sea, and air forces; also includes direct actions by special operations forces. 1, fiche 26, Anglais, - physical%20destruction
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Destruction (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- destruction physique
1, fiche 26, Français, destruction%20physique
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- destruction matérielle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cannon fodder
1, fiche 27, Anglais, cannon%20fodder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Following many investigations and trial programmes, it has been acknowledged that each soldier is a combat asset that can no longer be treated as a mere piece of cannon fodder needed to hold or take ground. 1, fiche 27, Anglais, - cannon%20fodder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chair à canon
1, fiche 27, Français, chair%20%C3%A0%20canon
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Après de longues investigations et de très nombreux essais, on reconnaît aujourd'hui que le fantassin n'est pas une marionnette et qu'il n'est plus question de le traiter comme de la chair à canon tout juste bonne à tenir le terrain. 1, fiche 27, Français, - chair%20%C3%A0%20canon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- parasitic fungus
1, fiche 28, Anglais, parasitic%20fungus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The parasitic fungus Beauveria was the most novel practice, and the main form of biological control tested in the project. The fungus, which is native to the Andes but usually not found at population densities high enough to be an effective form of control, is mixed into the soil where potatoes are stored on the ground. The fungus attacks weevils when they emerge from the tubers to pupate in the ground. The fungus is easy to apply and is similar to the traditional use of ash to combat insect infestations in farmers’ stores. The effect of the parasitic fungus on the pest is highly visible; therefore, farmers were quick to comprehend the efficacy of this practice(Torres et al., 1993). 1, fiche 28, Anglais, - parasitic%20fungus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- champignon parasite
1, fiche 28, Français, champignon%20parasite
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] champignons parasites, les insectes, les araignées rouges, les anguillules et les virus qui sont à l'origine de sérieuses pertes de récoltes. 2, fiche 28, Français, - champignon%20parasite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Nato Combat Clothing and Equipment Working Group 1, fiche 29, Anglais, Nato%20Combat%20Clothing%20and%20Equipment%20Working%20Group
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Combat Clothing and Equipment Working Party 2, fiche 29, Anglais, Combat%20Clothing%20and%20Equipment%20Working%20Party
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Belgian Member of Nato Combat Clothing and Equipment Working Group Logistic Subsection Quartermaster's and transport Directorate Ground Forces Staff 1, fiche 29, Anglais, - Nato%20Combat%20Clothing%20and%20Equipment%20Working%20Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail - vêtements de combat et équipement 1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20%2D%20v%C3%AAtements%20de%20combat%20et%20%C3%A9quipement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les vêtements et l'équipement de combat 2, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20v%C3%AAtements%20et%20l%27%C3%A9quipement%20de%20combat
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Membre belge du groupe de travail vêtements de combat et équipement état-major de la force terrestre, direction du quartier maître et des transports, sous section logistique GI 11 QM 1, fiche 29, Français, - Groupe%20de%20travail%20%2D%20v%C3%AAtements%20de%20combat%20et%20%C3%A9quipement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :