TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HARDENED BASE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acorn cup
1, fiche 1, Anglais, acorn%20cup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cup-shaped structure of hardened bracts at the base of an acorn. 2, fiche 1, Anglais, - acorn%20cup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cupule
1, fiche 1, Français, cupule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chêne appartient à la famille des fagacées ou cupulifères. Cette famille d'arbres à chatons, comme les bétulacées, appartient au groupe des amentifères. Les fruits sont des akènes entourés d'une cupule. Chez le chêne cette cupule est réduite à une coupe recouverte d'écailles à la base du gland. 2, fiche 1, Français, - cupule
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le fruit est un gland recouvert au quart par une cupule. 3, fiche 1, Français, - cupule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cupule : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - cupule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Botany
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basal plate 1, fiche 2, Anglais, basal%20plate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A disk of hardened stem tissue called a basal plate holds the food-storing scales together at the base of the bulb. 1, fiche 2, Anglais, - basal%20plate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Floriculture
- Botanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 2, Français, plateau
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les bulbes dits écailleux, provenant de nombreux bourgeons axillaires, qui, entourés par leurs propres écailles, forment autant de petits bulbes insérés sur le même plateau. 1, fiche 2, Français, - plateau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integral topping
1, fiche 3, Anglais, integral%20topping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Concrete floors. A concrete topping may be applied to a concrete structural slab before or after the base has hardened. Integral toppings usually are 1/2 in thick; independent toppings about 1 in. 1, fiche 3, Anglais, - integral%20topping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chape incorporée
1, fiche 3, Français, chape%20incorpor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On distingue : la chape rapportée [et] La chape incorporée, réalisée en rapportant, sur une dalle de béton en cours de prise, une couche de mortier de ciment plutôt riche de 20 ou 30 mm d'épaisseur sur une dalle de béton encore fraîche, puis en talochant à l'hélicoptère. 1, fiche 3, Français, - chape%20incorpor%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- topping
1, fiche 4, Anglais, topping
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- concrete topping 2, fiche 4, Anglais, concrete%20topping
correct, États-Unis
- screed 3, fiche 4, Anglais, screed
correct, nom, Grande-Bretagne
- levelling covering 4, fiche 4, Anglais, levelling%20covering
- concrete covering 4, fiche 4, Anglais, concrete%20covering
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A layer of mortar 2 to 7 cm thick, laid to finish a floor surface or as a bed for floor tiles.... 3, fiche 4, Anglais, - topping
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Concrete] floors may be poured as single monolithic slabs or they may be composed of a base slab covered by a topping. 1, fiche 4, Anglais, - topping
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Concrete floors. A concrete topping may be applied to a concrete structural slab before or after the base has hardened. 2, fiche 4, Anglais, - topping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chape
1, fiche 4, Français, chape
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chape de béton 2, fiche 4, Français, chape%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- chape de nivellement 3, fiche 4, Français, chape%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en mortier de ciment surfacé, réalisé au sol sur une forme-support; cet ouvrage a une double fonction : mettre le sol au niveau général voulu, ou en retrait du nu final nécessité par la pose éventuelle d'un revêtement, et lui donner une bonne planéité générale; la confection des chapes permet aussi de créer, si nécessaire, les légères pentes nécessaires à l'écoulement des eaux. 1, fiche 4, Français, - chape
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- independent topping
1, fiche 5, Anglais, independent%20topping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Concrete floors. A concrete topping may be applied to a concrete structural slab before or after the base has hardened. Integral toppings usually are 1/2 in thick; independent toppings about 1 in. 1, fiche 5, Anglais, - independent%20topping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chape rapportée
1, fiche 5, Français, chape%20rapport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On distingue : La chape rapportée, ouvrage en mortier de ciment tiré à la règle sur 3 à 5 cm d'épaisseur, sur des guides latéraux, sur une dalle de béton déjà durcie (minimum 8 jours). Les guides peuvent être soit des liteaux retirés par la suite pour former des joints de retrait soit des profilés spéciaux scellés sur la dale [...] La chape incorporée, réalisée en rapportant sur une dalle de béton en cours de prise, une couche de mortier de ciment plutôt riche de 20 ou 30 mm d'épaisseur sur une dalle de béton encore fraîche, puis en talochant à l'hélicoptère. 1, fiche 5, Français, - chape%20rapport%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vulcanite
1, fiche 6, Anglais, vulcanite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A denture base material composed of rubber which has been cured or hardened by pressure and heat. 1, fiche 6, Anglais, - vulcanite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vulcanite
1, fiche 6, Français, vulcanite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau à base de caoutchouc durcissant à la pression et à la chaleur; utilisé pour la confection de prothèses dentaires. 1, fiche 6, Français, - vulcanite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rigidity
1, fiche 7, Anglais, rigidity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The property of a robot to retain its stiffness under loading and movement. Rigidity can be improved by features such as cast-iron base, precision ball screws on all axial drives, ground and hardened spiral level gears in the wrist, brakes on the least stiff axes, and an effector design that permits a workpiece or tool to be held snugly. 1, fiche 7, Anglais, - rigidity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rigidité
1, fiche 7, Français, rigidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vernier height gauge
1, fiche 8, Anglais, vernier%20height%20gauge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Basically, a vernier height gauge is a vernier caliper with a hardened, ground, and lapped base in lieu of a fixed jaw and is always used with a surface plate or an accurate flat surface [to measure and mark off distances accurately]. 2, fiche 8, Anglais, - vernier%20height%20gauge
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vernier height gage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trusquin à vernier
1, fiche 8, Français, trusquin%20%C3%A0%20vernier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :