TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HEMLOCK [29 fiches]

Fiche 1 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
OBS

Composed of coniferous forests, [the subalpine forest] region is situated on the mountain uplands of British Columbia and western Alberta. Characteristic trees are Engelmann spruce, alpine fir and lodgepole pine, while occasional species include western larch, whitebark pine and limber pine, together with yellow cypress and mountain hemlock on the more westerly ranges.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
OBS

Composée de forêts de conifères, [la] région [forestière subalpine] est située sur les hauts versants des montagnes de la Colombie-Britannique et de l'ouest de l'Alberta. Les arbres les plus caractéristiques sont l'épinette d'Engelmann, le sapin subalpin et le pin de Murray (Pin tordu latifolié).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

The CWH zone occurs at low to mid-elevations along much of the coast of BC [Bristish Columbia], covering 10. 8 million ha [hectares] or 11. 4% of the province. Except along major river valleys it is found mostly west of the Coast Mountains. At higher elevations it is bordered by the mountain hemlock zone, and in southern coastal BC by the coastal douglas-fir zone.

OBS

coastal western hemlock zone : term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Colombie-Britannique se divise en 14 zones biogéoclimatiques, dont la zone côtière de la pruche de l'Ouest.

OBS

zone côtière de la pruche de l'Ouest : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

Larvae of the midges Dasineura and Mayetiola and occasionally those of other genera feed in the cones of spruce, fir and hemlock but apparently have not caused serious injury to seeds.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Les larves des Cécidomyies des cônes appartiennent principalement aux genres Dasineura et Mayetiola et se nourrissent des cônes de l'Épinette, du Sapin et de la Pruche, mais apparemment, elles ne détruisent pas les graines.

CONT

cécidomyie des cônes de l'épinette (Dasineura rachipaga).

OBS

Pour être précis il est nécessaire d'ajouter le nom latin entre parenthèses.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
Universal entry(ies)
DEF

The bright green brownish headed(black when young) larva of a small variably marked grayish moth(Acleris variana) that is a serious pest of hemlock, spruce, and fir throughout much of the northern U. S. and Canada feeding on the new foliage and webbing into mats.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tordeuse des bourgeons : Chenille de certains lépidoptères Tortricadae, qui se nourrit de bourgeons et jeunes pousses, par ex. la tordeuse des bourgeons de l'épinette (Choristoneura fumiferana) et la tordeuse à tête noire de l'épinette (Acleris variana) qui sont toutes deux de dangereuses défoliatrices des forêts en Am. du N.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
OBS

hemlock : An American coniferous tree...

OBS

bark: The outermost covering of a tree ...

OBS

extract: Anything drawn from a substance by heat, solution, distillation, or chemical process, as an essence, a tincture or the like.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
DEF

[...] amincissant pour boue de forage.

Terme(s)-clé(s)
  • extrait d'écorce de tsuga

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Natural regeneration assessments are completed on all harvest openings three to five growing seasons following a harvest. Acceptable tree species for natural regeneration include red and black spruce, white pine, balsam fir, hemlock, sugar maple, yellow birch, red oak, and ash.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Essence naturellement établie, mais pour laquelle aucun traitement sylvicole n'est prodigué pour en modifier la proportion dans un peuplement ou sur une station donnée.

OBS

Les arbres d'une essence acceptable peuvent être éliminés lorsqu'ils nuisent au développement optimal de ceux d'une essence à promouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A cut tree without roots and soil, intended for decorative use and not for planting, including but not limited to : Abies(fir), Pinus(pine), Pseudotsuga(Douglas-fir), Tsuga(hemlock) and Picea(spruce).

OBS

Christmas tree: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Arbre coupé à des fins décoratives mais non destiné à la plantation, exempt de racines et de terre et pouvant appartenir, entre autres, aux genres Abies (sapin), Pinus (pin), Pseudotsuga ([douglas de Menzies]), Tsuga (pruche) ou Picea (épinette ou épicéa).

OBS

arbre de Noël : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formule, voir observation
122-03-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound appearing in the form of a colourless or pale-yellow liquid which has an odour of cumin, is extracted from various essential oils(such as cumin, cinnamon, hemlock), is immiscible with water, miscible with alcohol and ether, and is used as a flavoring agent for beverages, ices, candies, pastries and condiments.

OBS

4-(propan-2-yl)benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C10H12O or (CH3)2CHC6H4CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formule, voir observation
122-03-2
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore ou jaune pâle, à odeur de cumin, non miscible à l'eau, miscible à l'alcool et à l'éther, extrait de diverses huiles essentielles (cumin, cannelle, ciguë), [utilisé comme] aromatisant pour boissons, glaces, bonbons, pâtisseries et condiments.

OBS

4-(propan-2-yl)benzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C10H12O ou (CH3)2CHC6H4CHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHC6H4CHO
formule, voir observation
122-03-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H12O o (CH3)2CHC6H4CHO

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Toxicology
  • Medication
  • Drug and Beverage Crops
Universal entry(ies)
C8H17N
formule, voir observation
458-88-8
numéro du CAS
DEF

A colorless, oily liquid alkaloid with a penetrating mousy odour and a burning taste that is soluble in alcohol, ether and oils, slightly soluble in water, that is found in the poison hemlock, is derived by extraction of Conium maculatum and subsequent distillation, and that is a powerful poison capable of paralyzing the motor nerves.

OBS

(2S)-2-propylpiperidine: The capital letter "S" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C8H17N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Toxicologie
  • Médicaments
  • Culture des plantes alcaloïfères
Entrée(s) universelle(s)
C8H17N
formule, voir observation
458-88-8
numéro du CAS
DEF

Alcaloïde liquide, volatil, de formule C8H17N, contenu dans le Conium maculatum, ou grande ciguë.

OBS

(2S)-2-propylpipéridine : La lettre majuscule «S» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H17N

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Toxicología
  • Medicamentos
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
Entrada(s) universal(es)
C8H17N
formule, voir observation
458-88-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C8H17N

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
CONT

Shipwreck Point NRCA(Clallam County) : This 471-acre site includes one of the last open stretches of beach on the Strait of Juan de Fuca between Port Angeles and Neah Bay that is easily accessible. The tideland beaches and associated plant communities quickly transition to foothills covered with second growth Douglas fir, western red cedar, Sitka spruce and western hemlock.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
CONT

Objectifs de gestion écologique. [...] favoriser les stades pionniers et post-pionniers : [...] grèves inondables, zones à plantes annuelles des sables secs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Pinaceae.

OBS

[The Eastern hemlock] is the only hemlock native to eastern Canada.

OBS

hemlock : In the eastern part of the United States and in eastern Canada, where this tree is the only species of Tsuga found growing naturally, the "Eastern hemlock" is often referred to simply as "hemlock. "

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Pinaceae.

OBS

La pruche de Canada est la seule pruche indigène dans l'est du pays, elle y est donc souvent désignée par le seul terme de «pruche».

OBS

haricot : Dans la Flore Laurentienne, l'auteur Marie-Victorin précise que «les Acadiens (dans l'Est du Canada) emploient le nom "haricot" pour désigner le Tsuga canadensis».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

A disease caused by a the fungus Laetiporus sulphureus, which infects softwood species(fir, pine, hemlock, spruce) and some hardwood species(oak, maple).

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie causée par le champignon Laetiporus sulphureus qui s'attaque à plusieurs espèces de conifères (sapin, pin, épinette, pruche) ainsi qu'à quelques espèces de feuillus (chêne, érable).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Umbelliferae (Apiaceae).

OBS

poison hemlock : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Umbelliferae (Apiaceae).

OBS

ciguë maculée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

ciguë tachetée; grande ciguë : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Cicuta maculata.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Physical Geography (General)
CONT

The climate of the state has been roughly divided into the Tropical, Temperate and alpine zones.... The Temperate zone extends from 3000 m to 4000 m with mixed coniferous forests of Hemlock, Spruce, Pine, Fir and Junipers with shrubby undergrowth of Rhododendron and Arundinaria.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Zone terrestre à l'intérieur de laquelle la température moyenne annuelle est moindre que 20 °C et la température moyenne du mois le plus chaud plus élevée que 10 °C.

OBS

Cette zone est située entre la zone chaude et la zone froide; elle correspond aux zones latitudinales [appelées aussi zones tempérées] comprises entre les tropiques et les cercles polaires.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Xylology (The Study of Wood)
CONT

It goes without saying that, when a species tends to be slivery(e. g. hemlock, Douglas-fir), the roller bar is superior to the flat bar.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Xylologie (Étude des bois)
CONT

[...] il est très difficile d'ajuster la barre roulante avec assez de précision pour dérouler du placage mince. Il va sans dire que lorsqu'une essence produit beaucoup de petits déchets de bois (pruche, Douglas taxifolié), la barre roulante est nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

The bark of hemlock, chestnut, oak, mimosa(wattle), or tanoak, etc., which is used as a source of tannin.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Écorce de diverses essences d'arbres, telles que la pruche du Canada, le châtaignier ou le mimosa qui constituent une source concentrée de tannins.

OBS

En français, on réserve l'emploi du mot «tan» à l'écorce de chêne pulvérisée utilisée pour la préparation des cuirs. Son extension sémantique, qui se rapporte à tout bois utilisé pour les mêmes fins, est considérée comme abusive, selon le Grand Robert.

OBS

Bois jaune ou rougeâtre, compact et dur, tout le chêne est utilisé, de la cime pour le feu, au milieu pour la charpente et la menuiserie, à la base pour l'ébénisterie. [...] Son tannin assouplit les peaux et teint les étoffes en noir, brun ou jaune. Ses galles ont fourni de l'encre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Silviculture
  • Plant Diseases
DEF

A moth of the genus Dioryctria whose larvae feed within the cones and sometimes other structures.

OBS

Coneworms attack all commercially significant North American pines as well as spruce, fir, Douglas-fir, hemlock, and cypress.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Sylviculture
  • Maladies des plantes
DEF

Mite du genre Dioryctria dont les larves se nourrissent des cônes de conifères, notamment le sapin, l'épinette, le pin et la pruche.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

In the mixedwood forest zone, undisturbed sites consist of sugar maple, yellow birch, eastern hemlock and white pine. Boreal species such as white spruce, black spruce and balsam fir dominate in cool, damp habitats.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Dans la zone de forêt mixte, les secteurs intacts sont peuplés d'érable à sucre, de bouleaux jaunes, de pruches de l'Est et de pins blancs. Les espèces boréales comme l'épinette blanche, l'épinette noire et le sapin baumier dominent dans les milieux humides et frais.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
CONT

Influence of dormancy induction treatments on the photosynthetic response of field planted western hemlock seedlings. Nursery cultural treatments can improve field performance by pre-acclimatizing seedlings to field site conditions. Four dormancy induction treatments(DIT)(i. e. long-day wet, long-day dry, short-day wet, and short-day dry) were examined for their influence on net photosynthesis(Pn) of western hemlock(Tsuga heterophylla(Raf.)(Sarg.) seedlings. Seedlings were planted on a control site with high soil water potential, adequate nitrogen levels and no plant competition.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Sylviculture
CONT

L'induction de la dormance et l'endurcissement des plants.

OBS

[...] l'incapacité de germer dès la maturation par suite d'une teneur élevée en inhibiteur induit un état de dormance secondaire qui consisterait en un arrêt de la synthèse des gibbérellines [...] L'induction peut être obtenue par une courte exposition à la lumière rouge (600 nm) [...]

OBS

«Induction de l'état de dormance» et «induction de dormance» ont été proposés par inférence.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

Test the effect of species of log, soil contact, insects, and diameter on the rate of log decomposition and release of nutrients... The experiments are being conducted at six sites located within intact old-growth Douglas-fir-western hemlock forests. The experimental design is a split-split plot in time. Each site represents a block, and log species is the main plot effect. Substrate layer(that is, inner bark, outer bark, sapwood, and heartwood) is the subplot effect. The plan is to resample logs annually for the first 5 years, and then spread out sampling over 2, 5 and 10 years as time passes.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

Thick luxuriant forest including red cedar and hemlock somewhat like the coastal forests and occupying valley bottoms [in southeastern British Columbia].

OBS

Source(s): C.P. Lyons (1965), Trees, Shrubs & Flowers to Know in British Columbia, 2nd edition, J.M. Dent & Sons, Toronto and Vancouver, page 8.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

[Dans] la «zone humide de l'intérieur» [de Colombie-Britannique], le climat humide se traduit par des peuplements de composition semblable à celle des forêts humides de la côte du Pacifique.

OBS

Source(s) : J.S. Rowe (1972), Les régions forestières du Canada, Service canadien des forêts, publication no 1300F, page 85.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Biomass Energy
DEF

The portion of the bole which is larger than some minimum diameter, generally four inches or more, and of commercial value.

CONT

The merchantable bole is the only portion of the tree removed from the forest during commercial logging operations. The tops, branches and stump-root system are not removed during harvesting.

CONT

In terms of tree components, the greatest quantity of forest biomass is in the merchantable stem wood(49%), followed by branches(11%). The percentages vary somewhat among the species groups :hemlock, cedar and Douglas-fir(predominantly west coast species) have proportionally more merchantable stem wood biomass than spruce, pine, and fir; this is at least partly due to the larger average tree size.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Énergie de la biomasse
DEF

Bois du tronc compris entre la hauteur de souche jusqu'à celle du diamètre minimal au fin bout (à l'intérieur de l'écorce) pouvant être utilisé comme bois à pâte, bille de sciage ou encore destiné à la production de combustibles et carburants de synthèse.

CONT

En terme de composantes de l'arbre, la plus grande quantité de biomasse forestière est constituée du bois de tige marchand (49 %), suivi des branches (11 %). Les pourcentages varient quelque peu d'un groupe d'essences à l'autre : la pruche, le thuya et le douglas taxifolié surtout (essences de la côte Ouest) comptent proportionnellement une quantité plus élevée de biomasse de bois de tige marchand que l'épinette, le pin et le sapin; cela est dû au moins en partie à la taille moyenne plus élevée de l'arbre.

CONT

C'est ainsi que les mesures de superficies et de troncs marchands généralement utilisées pour évaluer les quantités disponibles de biomasse forestière ne suffisent plus.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Any of several poisonous herbs having finely cut leaves and small white flowers; esp : any of the water hemlocks or the poisonous hemlock.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Plante des chemins et des décombres (ombelliféracées), très toxique

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

A disease of hemlock seedlings caused by Colletotrichum acutatum, which causes the tip of the plant to bend over.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie des jeunes plants de pruche causée par Colletotrichum acutatum.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Between 600 metres and 900 metres above sea level is the subalpine mountain hemlock zone dominated by mountain hemlock and yellow cedar. As the elevation increases, the green cloak of evergreen forest begins to break up into krummholz-stunted clumps of trees.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Entre 600 et 900 mètres d'altitude, se trouve la zone subalpine de la pruche de Mertens où dominent la pruche de Mertens et le cyprès jaune. Au fur et à mesure que l'altitude augmente, la couverture végétale de la forêt aux feuilles persistantes commence à se fragmenter en krummholz, bouquets d'arbres rabougris.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Silviculture
DEF

Any of several diseases of coniferous trees as pine, hemlock, fir and larch, caused by the fungi of the genus Coleosporium, family Melampsoraceae, and characterized by blister rust on the needles. It rarely does appreciable damage although some defoliation may occur.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Sylviculture
CONT

Rouille des aiguilles. La rouille Coleosporium asterum (Diet.) Syd. sur le pin a peu évolué depuis l'an dernier. Elle fut trouvée dans vingt-quatre plantations de pin gris et 20 de pin rouge.

OBS

Tiré d'un article sur les maladies des conifères des chercheurs Denis Lachance et Gaston Laflamme, du Centre de foresterie des Laurentides.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1989-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
  • Woodworking
CONT

The sapwood of almost all wood species can readily be penetrated by preservatives. In contrast, most heartwood and the dried sapwood of spruce, hemlock, and some Douglas-fir are difficult to treat by pressure processes.... To obtain better penetration, squared heartwood cross-arms, poles, and bridge timbers are incised before treatment by passing them between a series of toothed rollers.

OBS

Wood that is resistant to penetration by preservatives is often incised before treatment to permit deeper and more uniform penetration. To accomplish this, sawed or hewed timbers are passed through rollers equipped with teeth that sink into the wood to a predetermined depth, usually 1/2 to 3/4 inch.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
  • Travail du bois

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Silviculture
DEF

... [a] Region [that] is part of the Pacific Coast forest of North America. Essentially coniferous, it consists principally of Western Red Cedar and Western Hemlock, with Sitka Spruce abundant in the north and Douglas-fir in the south.

Terme(s)-clé(s)
  • Coast Forest Zone

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Sylviculture
DEF

[...] région (qui) fait partie de la forêt de la côte du Pacifique de l'Amérique du Nord. Essentiellement peuplée de Conifères, elle comprend surtout le Cèdre de l'Ouest et la Pruche de l'Ouest, auxquels s'ajoute un fort mélange d'Épinette de Sitka, dans le nord, et de Sapin de Douglas, dans le sud.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1978-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
OBS

hemlock : also called hemlock spruce, any of several coniferous trees of the genus Tsuga(...)

OBS

forest: a dense growth of trees and underbrush covering a large tract.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Forêt de conifères, au Canada.

CONT

Une première réserve [écologique] a été crée en 1975 (...). Elle abrite une prucheraie à pin blanc (Pinus strobus-Tsuga canadensis), peuplement forestier autrefois abondant mais aujourd'hui entièrement disparu au Québec.

OBS

Le pin blanc (Pinus strobus) est le plus grand et le plus imposant de tous les pins du Canada oriental. (...) il atteint sa plus grande taille (...) en compagnie de la pruche de l'Est, du bouleau jaune et de l'érable à sucre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :