TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HEMODYNAMICS [3 fiches]

Fiche 1 2015-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Cardiovascular System
CONT

Hemodynamics is the study of blood movement; when this movement is compromised you get hemodynamic instability.

Terme(s)-clé(s)
  • haemodynamic instability

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Système cardio-vasculaire
CONT

La période postopératoire est potentiellement à risque d’instabilité hémodynamique en rapport avec le saignement du foyer chirurgical, la fuite capillaire, et une hausse de la consommation en oxygène liée à la phase de réveil et d’extubation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
CONT

Influence of long-term anesthesia on regional blood flow distribution and hemodynamics in the dog.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
CONT

L'anesthésie de longue durée. Chirurgie cardiaque chez l'enfant de moins de 10 kg.

CONT

Influence de l'anesthésie prolongée sur la distribution de la circulation sanguine régionale et l'hémodynamique chez le chien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
OBS

hemodynamics. The study of the movements of the blood and of the forces concerned therein.

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
CONT

Cardiopathies congénitales à révélation néonatale : point de vue du cardiologue, de l'hémodynamicien, du chirurgien et de l'anesthésiste réanimateur.

OBS

Exemple tiré de la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :