TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOLLOW ARM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- presser finger 1, fiche 1, Anglais, presser%20finger
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
the slubbing or roving enters the top of the hollow arm, travels downward and emerges at the bottom and is wound around the--of the device. 1, fiche 1, Anglais, - presser%20finger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- palette 1, fiche 1, Français, palette
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
la mèche à sa sortie de la branche creuse de l'ailette vient s'enrouler autour d'une -- qui frotte elle-même sur la bobine. 1, fiche 1, Français, - palette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flyer arm
1, fiche 2, Anglais, flyer%20arm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arm of a flyer 2, fiche 2, Anglais, arm%20of%20a%20flyer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flyer : A device used to insert twist into slubbing, roving, or yarn, and to serve a guide for winding it onto a bobbin. The flyer is shaped like an inverted U.... One arm of the U is solid and the other is hollow. The yarn enters through the top of the hollow arm, travels downward, and emerges at the bottom where it is wound around a presser finger onto the take-up package. 3, fiche 2, Anglais, - flyer%20arm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- branche d'une ailette
1, fiche 2, Français, branche%20d%27une%20ailette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ailette est un dispositif du banc à broches. Elle applique la torsion aux mèches et sert de guide pour les enrouler sur des bobines. L'ailette a la forme d'un U inversé qui est muni de deux branches : une branche solide et une branche creuse. La mèche passe par le haut de la branche creuse de l'ailette, la parcourt et sort à la base de cette branche pour s'enrouler ensuite sur un doigt presseur qui délivre la mèche sur une bobine d'enroulement. 2, fiche 2, Français, - branche%20d%27une%20ailette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le ruban se transforme en mèche grâce à une torsion qui lui est donnée par une ailette dans la branche creuse [...]. 1, fiche 2, Français, - branche%20d%27une%20ailette
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bras d'ailette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--an inverted U-shaped device which sets on the spindle top and revolves with it. It has a solid arm and(...) a hollow arm. 1, fiche 3, Anglais, - flyer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ailette 1, fiche 3, Français, ailette
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à son départ de l'étirage le ruban se transforme en mèche grâce à une torsion qui lui est donnée par une -- dans la branche creuse de laquelle il se loge. 1, fiche 3, Français, - ailette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skate sharpener
1, fiche 4, Anglais, skate%20sharpener
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ice-skate shaperner 2, fiche 4, Anglais, ice%2Dskate%20shaperner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An ice-skate sharpener comprising a stationary electric motor grinder including a diamond bit carried by an arm pivoted on a support adjacent the grinding wheel and serving to dress the peripheral face of the grinding wheel to the desired transverse curvature, so that an ice-skate blade can be sharpened with the desired hollow ground. 2, fiche 4, Anglais, - skate%20sharpener
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affûteuse de patins
1, fiche 4, Français, aff%C3%BBteuse%20de%20patins
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- affûteuse de patins à glace 2, fiche 4, Français, aff%C3%BBteuse%20de%20patins%20%C3%A0%20glace
nom féminin
- affûteuse 3, fiche 4, Français, aff%C3%BBteuse
nom féminin
- machine à affûter 3, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à aiguiser les lames de patins. 1, fiche 4, Français, - aff%C3%BBteuse%20de%20patins
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :