TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOLLOW BAR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gabion
1, fiche 1, Anglais, gabion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pannier 2, fiche 1, Anglais, pannier
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hollow cylinder of wickerwork or strap iron like a basket without a bottom that is filled with earth... and sunk to assist in forming a bar, dike or similar structure(as in harbor works). 3, fiche 1, Anglais, - gabion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gabion
1, fiche 1, Français, gabion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- panier 2, fiche 1, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de clayonnage, de branchages tressés, de grillage, destiné à être rempli de terre, etc., pour servir de protection. 3, fiche 1, Français, - gabion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gavión
1, fiche 1, Espagnol, gavi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gran cesto de alambre, relleno de grava o piedras, empleado para colocar diques de defensa. 1, fiche 1, Espagnol, - gavi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- structural shape
1, fiche 2, Anglais, structural%20shape
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 2, Anglais, profile
correct, nom, normalisé
- shape 3, fiche 2, Anglais, shape
correct
- section 3, fiche 2, Anglais, section
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structural shape. General term applied to rolled flanged shapes, having at least one dimension of their cross-section 76 mm (3 inches) or greater, which are used in the construction of bridges, buildings, ships, railroad rolling stock and for numerous other constructional purposes. 3, fiche 2, Anglais, - structural%20shape
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Profile. A product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod, bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called :-hollow profile : the cross-section other than tube enclosing one or more complete voids;-solid profile : the cross-section does not enclose any complete void. The cross-sections are formed by extruding, rolling, roll-forming, or drawing, either exclusively or in combination. 4, fiche 2, Anglais, - structural%20shape
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the past the terms, "shapes" and "sections" were used synonymously. The American Institute of Steel Construction and the producers have now adopted "shapes" as the standard designation. 3, fiche 2, Anglais, - structural%20shape
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Profile] Term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - structural%20shape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profilé
1, fiche 2, Français, profil%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- profilé de construction 2, fiche 2, Français, profil%C3%A9%20de%20construction
nom masculin
- profil 3, fiche 2, Français, profil
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau longiforme à profil constant, obtenu par étirage, par laminage ou par extrusion à travers une filière. 4, fiche 2, Français, - profil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Barre d'acier ou d'un autre métal, dont la section a une forme déterminée : les rails sont une variété de profilés; les tôles et les profilés. 5, fiche 2, Français, - profil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Produit de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celles des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé : - profilé creux : section transversale autre que tube avec ou plusieurs creux fermes; - profilé plein : la section transversale ne comprend aucun creux fermés. Les sections transversales sont obtenues par filage, laminage, profilage ou étirage soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. 6, fiche 2, Français, - profil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'élegance des profils extrudés donne un avantage considérable aux éléments linéaires d'aluminium. 3, fiche 2, Français, - profil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Profil. Sous l'influence de l'anglais, quelquefois confondu avec le terme «profilé». 7, fiche 2, Français, - profil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 2, Français, - profil%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Applied Arts
- Cosmetology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- needle tube
1, fiche 3, Anglais, needle%20tube
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The needle tube provides a grip for the artist’s control, and a small reservoir at the tip for ink. 2, fiche 3, Anglais, - needle%20tube
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Once the tattoo machine is set up, cleaned and disinfected, clean sterile needles are installed in the needle tube. The needles are not hollow, and are approximately 1 inch long, and soldered upon a needle bar. For outlining a single needle can be used; up to 14 needles soldered together can be used to create a line. The tube in which the needlebar is inserted acts as a guide, and an ink reservoir. 3, fiche 3, Anglais, - needle%20tube
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English term "needle tube" includes the ink reservoir and the grip, while the French terms "buse de guidage" and "manchon" are considered two separate parts. 4, fiche 3, Anglais, - needle%20tube
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Arts appliqués
- Cosmétologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- buse de guidage
1, fiche 3, Français, buse%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La première machine à tatouer électrique fut inventée par Samuel O'Reilly en 1891. Depuis le système est resté identique, électro-aimant, ressort et rupteur qui entraînent une aiguille ou un faisceau d'aiguilles. Cette aiguille ou faisceau sont guidés dans un manchon prolongé par une buse de guidage. L'encre réside dans la buse où elle monte par capillarité lorsque le tatoueur la plonge dans le gobelet d'encre. 2, fiche 3, Français, - buse%20de%20guidage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «needle tube» comprend le réservoir d'encre et le manchon, tandis que les termes français «buse de guidage» et «manchon» désignent deux parties distinctes. 3, fiche 3, Français, - buse%20de%20guidage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- box spanner
1, fiche 4, Anglais, box%20spanner
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A British term for a hollow tube with a socket at each end and two holes through which a bar can be inserted to turn the wrench. 2, fiche 4, Anglais, - box%20spanner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The bar is called a T-bar; but the British call it a tommy bar. 2, fiche 4, Anglais, - box%20spanner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clef à pipe
1, fiche 4, Français, clef%20%C3%A0%20pipe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clé à pipe 2, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20pipe
correct, nom féminin
- clé à tube 2, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20tube
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- clef à tube
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Ciclismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- llave de pipa
1, fiche 4, Espagnol, llave%20de%20pipa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- llave de tubo 1, fiche 4, Espagnol, llave%20de%20tubo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hollow profile
1, fiche 5, Anglais, hollow%20profile
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hollow section 2, fiche 5, Anglais, hollow%20section
- hollow shape 3, fiche 5, Anglais, hollow%20shape
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Profile : A wrought product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod/bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called : a) Hollow profile. The cross-section includes either one enclosed void, provided that the cross-section is other than tube, or more than one enclosed void. b) Solid profile. The cross-section does not include any enclosed void. 1, fiche 5, Anglais, - hollow%20profile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hollow profile: Term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - hollow%20profile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profilé creux
1, fiche 5, Français, profil%C3%A9%20creux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Profilé: Produit corroyé de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celle des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé: a) Profilé creux. La section transversale comprend soit un seul creux fermé, pour autant que la section transversale soit différente de celle d'un tube, soit plusieurs creux fermés. b) Profilé plein. La section transversale ne comprend aucun creux fermé. 2, fiche 5, Français, - profil%C3%A9%20creux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
profilé creux : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - profil%C3%A9%20creux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metal Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solid profile
1, fiche 6, Anglais, solid%20profile
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- solid extrusion 2, fiche 6, Anglais, solid%20extrusion
- solid shape 2, fiche 6, Anglais, solid%20shape
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Profile : A wrought product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod/bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called : a) Hollow profile. The cross-section includes either one enclosed void, provided that the cross-section is other than tube, or more than one enclosed void. b) Solid profile. The cross-section does not include any enclosed void. 1, fiche 6, Anglais, - solid%20profile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Solid profile] Term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - solid%20profile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profilé plein
1, fiche 6, Français, profil%C3%A9%20plein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Profilé: Produit corroyé de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celle des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé: a) Profilé creux. La section transversale comprend soit un seul creux fermé, pour autant que la section transversale soit différente de celle d'un tube, soit plusieurs creux fermés. b) Profilé plein. La section transversale ne comprend aucun creux fermé. 2, fiche 6, Français, - profil%C3%A9%20plein
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - profil%C3%A9%20plein
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :