TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOLLOW GROUND BLADE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skating
- Ice Hockey
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- edge
1, fiche 1, Anglais, edge
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blade edge 2, fiche 1, Anglais, blade%20edge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The figure skate is made of chromium-plated steel and is hollow ground. This means that the underside of the blade is not flat, but has a groove right along its length, leaving two edges. Most figure skating movements are performed on one or other edge of the blade. 3, fiche 1, Anglais, - edge
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The edge of a skate blade. 4, fiche 1, Anglais, - edge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the position of the (figure or speed) skater on the ice, the edges are said the "inside edge" and the "outside edge." 5, fiche 1, Anglais, - edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patinage
- Hockey sur glace
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carre
1, fiche 1, Français, carre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carre de lame 2, fiche 1, Français, carre%20de%20lame
correct, nom féminin
- arête 3, fiche 1, Français, ar%C3%AAte
correct, voir observation, nom féminin
- arête de lame 4, fiche 1, Français, ar%C3%AAte%20de%20lame
correct, voir observation, nom féminin
- courbe 5, fiche 1, Français, courbe
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de gens ignorent qu'une lame comporte un creux, sous toute la longueur de la lame et, de ce fait, deux carres distinctes. Les carres sont les côtés tranchants de la lame, les arêtes. 3, fiche 1, Français, - carre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La carre d'une lame de patin. 6, fiche 1, Français, - carre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «carre» peut s'employer avec deux sens légèrement différents. Il peut désigner l'un des deux tranchants de la lame, ou bien la courbe décrite sur la glace par l'un de ces tranchants [...] 3, fiche 1, Français, - carre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la position du patineur (artistique, de vitesse) ou du hockeyeur par rapport à la glace, les carres sont dites «carre intérieure» ou «carre extérieure». 7, fiche 1, Français, - carre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le terme «arête» est rarement utilisé pour signifier la carre d'une lame de patin, tandis que la «courbe» est le tracé de la lame sur la glace et non la carre elle-même. 7, fiche 1, Français, - carre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
- Hockey sobre hielo
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- filo
1, fiche 1, Espagnol, filo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos lados de la hoja de un patín de hielo separados por un canal redondeado que entran en contacto directamente con el hielo. 2, fiche 1, Espagnol, - filo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los filos permiten a los patinadores apoyarse sobre uno o sobre otro para ejecutar los diferentes elementos. 2, fiche 1, Espagnol, - filo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skate sharpener
1, fiche 2, Anglais, skate%20sharpener
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ice-skate shaperner 2, fiche 2, Anglais, ice%2Dskate%20shaperner
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An ice-skate sharpener comprising a stationary electric motor grinder including a diamond bit carried by an arm pivoted on a support adjacent the grinding wheel and serving to dress the peripheral face of the grinding wheel to the desired transverse curvature, so that an ice-skate blade can be sharpened with the desired hollow ground. 2, fiche 2, Anglais, - skate%20sharpener
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affûteuse de patins
1, fiche 2, Français, aff%C3%BBteuse%20de%20patins
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affûteuse de patins à glace 2, fiche 2, Français, aff%C3%BBteuse%20de%20patins%20%C3%A0%20glace
nom féminin
- affûteuse 3, fiche 2, Français, aff%C3%BBteuse
nom féminin
- machine à affûter 3, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à aiguiser les lames de patins. 1, fiche 2, Français, - aff%C3%BBteuse%20de%20patins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hollow-ground saw
1, fiche 3, Anglais, hollow%2Dground%20saw
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hollow-ground blade 2, fiche 3, Anglais, hollow%2Dground%20blade
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A circular saw whose plate tapers, i.e. decreases gradually in thickness on both sides from the rim to near the centre (the collar), and therefore has concave surfaces. 1, fiche 3, Anglais, - hollow%2Dground%20saw
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term saw in "hollow-ground saw" is to be interpreted as meaning "hollow ground blade". 2, fiche 3, Anglais, - hollow%2Dground%20saw
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hollow ground saw
- hollow ground blade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lame de scie biconcave
1, fiche 3, Français, lame%20de%20scie%20biconcave
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lame équipant une scie circulaire dont les deux faces sont concaves, son épaisseur augmentant progressivement du centre vers la jante. 1, fiche 3, Français, - lame%20de%20scie%20biconcave
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lame rectifiée en creux
- lame évidée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :