TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOLLOW POINT BULLET [2 fiches]

Fiche 1 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In hunting cartridges, soft point, hollow point, or special type of bullet point that is designed to expand on impact and transfer its energy to the target.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur les cartouches de chasse, balle à pointe molle, à pointe creuse ou à pointe de type spécial, conçue pour se dilater à l'impact et transmettre son énergie à la cible.

OBS

balle expansive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Descriptive term for a soft point, hollow point, or special type of bullet point that is designed to expand to increased sectional diameter with minimum weight loss upon impact.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Appellation d'une balle à pointe molle, à pointe creuse ou à pointe spéciale conçue pour se déformer et augmenter de diamètre à l'impact, avec le minimum possible de perte de poids.

OBS

balle expansive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :