TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOOD SEAL [3 fiches]

Fiche 1 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radiation Protection
  • CBRNE Operations
DEF

The portion of a respiratory protection device that is worn over the head.

CONT

The headpiece is in two typical forms :[1) ] tight-fitting, in which there is a seal directly on the face in the style of a typical air-purifying filter [or 2) ] loose-fitting, in which there is no seal directly to the face. Various styles may cover the entire head or just the front portion; there may be an elastic or other means to keep the headpiece conforming approximately to the face; there may be a hood form so that the head covering continues to or below the neck and some forms are integral with a protective clothing ensemble. There may or may not be outlet valves or other air direction devices.

Terme(s)-clé(s)
  • headpiece
  • head piece

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Radioprotection
  • Opérations CBRNE
DEF

Partie d'un appareil de protection respiratoire portée sur la tête.

CONT

L'ensemble de tête est habituellement offert dans l'une des deux formes suivantes : [1)] pièce faciale très ajustée, où un joint d'étanchéité entre directement en contact avec le visage, comme c'est le cas avec un appareil de protection respiratoire à épuration d'air type [ou 2)] pièce faciale peu ajustée, où aucun dispositif d'étanchéité n'entre en contact avec le visage de l'utilisateur. Selon le modèle d'appareil, la pièce faciale peut couvrir toute la tête ou le visage seulement. Il peut être maintenu en place par un élastique ou un autre dispositif, prendre la forme d'un capuchon couvrant le cou ou être intégré à une tenue de protection. Enfin, la pièce faciale peut être dotée ou non de soupapes d'expiration ou d'autres dispositifs d'acheminement de l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
OBS

The term "capsule" is used in Britain for a hood cap or cellulose seal applied over the closure of a glass container to decorate or to guard it against tampering or accidental loosening.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Petit capuchon composé de plastique ou d'un métal malléable tel que l'étain ou l'aluminium, destiné à protéger ou à orner le bouchon des bouteilles de vins et de certains spiritueux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
CONT

Poor wiper operation. The windshield wipers... may not park properly or shut off when the driver turns them off.... If this is the case, replace the windshield wiper motor. To do this, first remove the wiper arms by removing the two flange nuts. Next, pry the cowl clips out(18 of them), then remove the cowl cover and hood seal. Now unplug the electrical connector from the windshield wiper linkage assembly and remove the assembly's three bolts. This allows you to separate the motor from the wiper linkage.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

Pluriel : des essuie-glaces.

OBS

essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :