TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOOKAH [8 fiches]

Fiche 1 2024-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Smoker's Articles
  • Tobacco Industry
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Vapes, vaporizers, vape pens, hookah pens, electronic cigarettes(e-cigarettes or e-cigs), e-cigars, and e-pipes are some of the many tobacco product terms used to describe electronic nicotine delivery systems(ENDS).

Français

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
  • Industrie du tabac
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le vapotage, qui consiste à utiliser des inhalateurs électroniques de nicotine, est une stratégie d'arrêt du tabagisme couramment employée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

Hookah regulators employ a "tilt, "or "pin" valve, which delivers a full-air flow to the diver at a pressure as low as 30 p. s. i. This type of regulator is specifically designed for use with low-pressure hookah compressors.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

smoking hookah : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

houka : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hookah : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

houka : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

A smoke-free policy is one that limits or eliminates the use of smoke-producing tobacco. The primary concern of a smoke-free policy is secondhand smoke. A tobacco-free policy limits or eliminates the use of any tobacco product, including, but not limited to, spit tobacco, snus, other “smokeless” products, hookah, etc. The primary concern of a tobacco-free policy is overall health and ethical behavior of the institution. A tobacco-free policy also addresses tobacco sales, marketing, and sponsorship. The acceptance of tobacco industry funding is not allowed. Some tobacco-free policies have also required the college or university to divest all stocks held in tobacco companies... "Tobacco free" emphasizes the health of all, including the user. "Smoke free" is primarily about the health of other people(due to secondhand smoke exposure).

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
Terme(s)-clé(s)
  • politique anti-tabac

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

A smoke-free policy is one that limits or eliminates the use of smoke-producing tobacco. The primary concern of a smoke-free policy is secondhand smoke. A tobacco-free policy limits or eliminates the use of any tobacco product, including, but not limited to, spit tobacco, snus, other “smokeless” products, hookah, etc. The primary concern of a tobacco-free policy is overall health and ethical behavior of the institution. A tobacco-free policy also addresses tobacco sales, marketing, and sponsorship. The acceptance of tobacco industry funding is not allowed. Some tobacco-free policies have also required the college or university to divest all stocks held in tobacco companies... "Tobacco free" emphasizes the health of all, including the user. "Smoke free" is primarily about the health of other people(due to secondhand smoke exposure).

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
Terme(s)-clé(s)
  • politique anti-tabac

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
OBS

hookah : term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)
DEF

Tuyau souple qui fournit au plongeur, par le détendeur, de l'air comprimé ou du mélange respiratoire, à partir de la surface ou d'un engin immergé.

OBS

houka : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
  • Buceo (Fuerzas navales)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

While considered the safest of diving systems, the hard-hat rig is nonetheless subject to hazards.

CONT

Deep diving systems. With the increase in offshore oil and gas drilling, and with offshore mining being contemplated, a more efficient system of diving deep has been developed. This system, called either deep dive system(DDS) or advanced dive system(ADS), incorporates a pressurized personnel transfer capsule(PTC), like an elevator, in which the divers ascend and descend rapidly to working depths. The divers, employing mixed-gas hookah breathing apparatus and wearing lightweight suits, emerge from the PTC to work.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

Équipement intégré de plongée: 1. Hublot frontal; 2. Casque rigide; 3. Plastron rigide; 4. Alimentation téléphone; 5. Vêtement étanche au Néoprène; 6. Alimentation du mélange respirable; 7. Détendeur plongeur; 8. Vanne de sécurité; 9. Alimentation chauffage; 10. Détendeur-déverseur vêtement; 11. Soupape de casque. Ce scaphandre autonome de plongée professionnelle permet les plongées d'intervention ou à saturation jusqu'à une profondeur de 300 m et par une température environnante de - 2 °C, à partir de la surface ou d'habitacles immergés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :