TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOOKING [21 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
DEF

Hook a fish elsewhere than in the mouth.

CONT

Attempting to foul hook or intentionally foul hooking a fish is also illegal, this is known as snagging. Accidentally foul hooking a fish can be pretty common when fishing in a stream during the salmon season. There are not many ways to avoid foul hooking fish, such as making sure your hook is not dragged through a school of fish.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
DEF

[…] piquer un poisson par une partie autre que la bouche.

CONT

Si vous casaquez un saumon, intentionnellement ou non, dans un lac ou un cours d'eau – y compris dans les parties des cours d'eau côtiers touchées par les marées – vous devez le relâcher immédiatement en tant que prise accidentelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Pesca comercial
CONT

Para decir que [un pez] fue pescado, debe ser capturado por la boca. El anzuelo clavado en la boca. El pez, tiene que haber atacado a la carnada o señuelo e intentar comerlo. Si el anzuelo está clavado en la boca, pero de afuera hacia adentro, el pez no está "pescado", sino "robado". El anzuelo tiene que estar clavado en la boca, de adentro hacia afuera. Cualquier otra ubicación del anzuelo, indica pez robado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

The mission of the Rug Hooking Guild of Nova Scotia, a non-profit organization, is to promote the art and craft of traditional rug hooking, through participation and sharing of information, and... preserve it for posterity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
CONT

... if the Brain virus is active in memory and an application requests the operating system to read from disk the contents of sector 0(the hiding place of Brain), the virus will return the contents of what the legitimate sector 0 would contain, instead of the actual contents. Brain achieves this by modifying("hooking itself into") the interrupt table.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] si le virus Brain est actif en mémoire et qu'une application demande au système d'exploitation de lire sur disque le contenu du secteur 0 (cachette du virus Brain), le virus communique le contenu de ce que le secteur normal 0 devrait contenir au lieu du contenu réel. Brain parvient à cette opération en modifiant la table des interruptions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A spherical or ovoid body used in a game or sport.

PHR

Ball that carries well, that drops, that is hooking/slicing, that is moving, that is pulled, that is pulled hard, that sails high, that takes a short hop, thrown wide.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Pelote sphérique pouvant rebondir, utilisée dans de nombreux sports (tennis, tennis de table, golf) dont les dimensions, poids, nature et qualité du rebond sont en général fixés par les règlements des sports où elle est utilisée.

PHR

Balle qui bouge beaucoup, qui courbe/dérive, qui fait un court bond, lancée hors cible, tirée, tirée avec force, qui tombe, qui voyage bien, qui voyage en hauteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Bola de materia elástica que le permite botar, y que se usa en diversos juegos y deportes.

OBS

Pelota grande.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

... using the stick to impede the progress of an opponent by jabbing or pulling the opponent’s arms, feet or body from behind.

CONT

... a minor penalty shall be imposed on a player who impedes or seeks to impede the progress of an opponent by hooking with his stick.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Accrocher est l'action de tirer vivement ou normalement avec la lame du bâton pour empêcher l'avancement d'un adversaire.

CONT

[...] lorsqu'un joueur met en échec un adversaire de telle façon que seuls les bâtons viennent en contact, ceci n'est pas considéré comme accrocher et le joueur ne retient pas.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

The Sheets glide has been narrowed and bent 30 degrees; this model is shorter than the original design. With rotation the bend produces an effective angle up to 85 degrees for hooking the iris at 12 o’clock during glide removal, and thus allowing the superior lens loop to be simultaneously dropped behind the iris.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Climbing with the sole of the shoe or boot placed flat against the rock for friction, rather than hooking the edge of the sole onto small holds or jamming the boot into cracks.

CONT

Friction climbing describes the type of climbing where this technique predominates. Few routes are pure friction routes, so many prefer the term slab climbing.

CONT

In ... friction climbing a certain amount of flexibility in the sole is desirable.

CONT

... keeping your weight correctly balanced over your feet is absolutely essential in friction climbing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Technique fondamentale d'escalade qui utilise le frottement des semelles ou des mains pour progresser sur une surface lisse. Cette technique est souvent employée avec des chaussons souples d'escalade.

CONT

L'adhérence. [...] l'ensemble de l'avant-pied est sollicité, la souplesse de la cheville permet une position «basse» du talon et augmente les forces de frottements sur des prises inclinées à la verticale.

CONT

Adhérence. [...] il faut être d'aplomb sur ses pieds pour adhérer.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

The sides of the board [sailboard].

CONT

Push down with your rear foot and, hooking the instep of your foot under the rail, flip up the board.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Ski nautique et surfing
DEF

Les côtés de la planche.

CONT

Tranche avant: le grand côté au vent émergé; à partir de cette position de base de nombreuses variantes sont à votre portée, puisque vous pouvez pratiquer une tranche debout, assis, à cheval, sur la dérive, l'aileron.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

An automated fax data link hooking a caller up with an electronic library and providing the individual with immediate information via fax. Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The most basic manoeuvre in Canopy Formation Skydiving is the hooking up of two canopies in flight. This formation is known as a "Stack".

CONT

In a "stack" configuration the shoulders of the upper jumper must be above the top skin of the lower canopy and the grip must be on the centre cell ...

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Dans une configuration en PILE les épaules du parachutiste du haut doivent être au-dessus de l'extrados de la voile du dessous et la prise doit se trouver sur le caisson central.

CONT

La rotation doit être exécutée par l'équipier du dessus qui, lâchant ses prises, doit se porter au bas de l'empilage et compléter de nouveau la formation.

Terme(s)-clé(s)
  • stack

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Hoisting and Lifting
DEF

The time in minutes and seconds between the hooking on of two consecutive loads.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Levage

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A pass executed by the upward swinging action of the arm while the body is placed between the ball and the target.

OBS

hook shot : The hook shot is used mainly from close in, when defenders are directly in the way. It is made over the shoulder, with a hooking action.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Le bras s'élève à la verticale et les doigts fouettent la balle vers le sol. Le joueur fait un saut en exécutant la passe et rabat la balle vers le destinataire.

OBS

lancer à bras roulé : Le lancer à bras roulé s'emploie surtout lorsqu'un joueur a peu de liberté de mouvement, gêné par un ou plusieurs défenseurs. Il est exécuté par-dessus l'épaule avec un mouvement de crochet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

The hook shot is used mainly from close in, when defenders are directly in the way. It is made over the shoulder, with a hooking action.

Terme(s)-clé(s)
  • hook throw

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Le lancer à bras roulé s'emploie surtout lorsqu'un joueur a peu de liberté de mouvement, gêné par un ou plusieurs défenseurs. Il est exécuté par-dessus l'épaule avec un mouvement de crochet.

Terme(s)-clé(s)
  • bras roulé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Transport of Wood
DEF

Process of manual hooking of trees, tree-lengths or logs to the main line of a hauling machine or cableway by means of special devices called chokers.

OBS

choker sling attaching: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Transport du bois
DEF

Accrochage manuel des arbres, des grumes ou des bois façonnés à l'aide d'élingues au câble du treuil ou à un câble aérien au moyen de dispositifs spéciaux appelés chokers.

OBS

élinguage par chokers : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A ladder with one or more hooks that can be placed over a window sill and used to scale a building by climbing from window to window and passing the ladder upward as each successive window is reached.

DEF

A single-spar ladder with rungs projecting from both sides and a long gooseneck at the top for hooking over window-sills and other openings. On reaching a window, the ladder can be hauled up and hooked over another sill above, thereby providing access to the next floor.

OBS

Scaling ladder: In US practice, often a pompier ladder.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Échelle à crochets : Échelle portative d'incendie étroite et légère servant à monter d'étage en étage par l'extérieur des maisons.

DEF

Échelier à crochet : courte échelle formée d'un seul montant, traversée par des chevilles appelées «ranches» qui débordent des deux côtés et servent d'échelons, et dont le sommet se termine par un crochet. Le type «pompier» s'accroche aux rebords de fenêtres et sert à l'escalade des bâtiments, tandis que le «ceiling stick» est utilisé dans les immeubles (pour accéder à des trappes, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trailers and Hauling
DEF

Double road train consisting of a road tractor coupled to a first semi-trailer equipped, at its rear, with a fifth wheel for hooking a second semi-trailer.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Remorques et remorquage
DEF

Train double constitué d'un tracteur routier attelé à une première semi-remorque dont l'arrière comporte un espace mort non carrossé, sur lequel est installée une sellette d'attelage qui permet de traîner une seconde semi-remorque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Tren doble formado por un tractor acoplado a un primer semirremolque, cuya parte trasera tiene un espacio muerto sin carrocería o una suspensión deslizable, en que está instalada una quinta rueda a la que se acopla un segundo semirremolque.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

Hooking is the action of using the blade of the stick in a "pulling or tugging" motion to impede the progress of an opponent. The hooking action may apply to any part of an opponent's body or stick.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Action par laquelle un joueur se sert de la lame de son bâton pour tirer en arrière une partie quelconque du corps ou du bâton d'un joueur adverse, empêchant ainsi son avance.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

Network-connected sites of VR activity; sum of all remote sites hooking into shared virtual spaces, e. g., Virtual Art Museum, military training networks, etc.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Centres de réalité virtuelle connectés en réseau; somme de tous les sites éloignés branchés sur des espaces virtuels partagés, par exemple, musées d'art virtuel, réseaux de formation militaires, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Change from hooking to daggering wherever the angle allows(below 65 degrees)-it's much faster and less demanding on hands and arms, since you are pushing rather than pulling... In soft snow, the same effect can’t achieved by daggering with the shaft instead of the pick.

CONT

This method, called piolet poignard ... works very well on steep slopes where the frozen snow is still soft enough for the pick of the axe to penetrate without making it necessary to swing it from the shaft.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

L'alpiniste met les points des crampons en avant et enfonce un outil dans la glace en tenant l'autre outil du bout du manche.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

Series Circuits. In series circuits all the caps are hooked up together to provide a single path for the current; one leg wire of one cap is connected to one from another cap, the other from the second cap to one from a third cap, and so on until all caps are included in the circuit. The two free ends are connected by lead wires to a blasting machine or other source of power. It is a simple and quick method of hooking up a number of blasting caps and has the advantage that the whole circuit can be tested with a blasting galvanometer.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Circuits en séries. Des circuits en séries sont constitués d'un groupe d'amorces raccordées les unes aux autres formant ainsi un seul sentier pour le courant. Les connexions se font en reliant la tige d'une amorce à celle d'une autre amorce; l'autre tige de la deuxième amorce est reliée à celle d'une troisième amorce et ainsi de suite, jusqu'à inclusion de toutes les amorces dans le circuit. Les extrémités libres sont raccordées à la ligne de tir allant à l'exploseur ou à une autre source de courant. Le raccord des amorces de cette façon comporte une méthode simple et rapide qui offre en plus l'avantage d'une vérification complète du circuit au moyen d'un galvanomètre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Aims : To promote hooking as an art form; to give workshops in hooking.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :