TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOOPING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hooping
1, fiche 1, Anglais, hooping
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moulding 2, fiche 1, Anglais, moulding
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the curds have reached the appropriate moisture levels for the desired cheese, it's time to drain off the whey and put the curds into moulds(called hooping) to form them into the cheese shape you want. 3, fiche 1, Anglais, - hooping
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- molding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moulage
1, fiche 1, Français, moulage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise en moule 2, fiche 1, Français, mise%20en%20moule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le moulage. Après l'étape du caillage, on obtient ce que l'on appelle le caillé. Il est placé dans différents moules selon la forme du fromage souhaité. 3, fiche 1, Français, - moulage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- moldeado
1, fiche 1, Espagnol, moldeado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El moldeado consiste en la introducción de la cuajada libre de suero en moldes, cuya forma y tamaño varía en función del tipo de queso de que se trate. 1, fiche 1, Espagnol, - moldeado
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hooping dog
1, fiche 2, Anglais, hooping%20dog
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hooping dog : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - hooping%20dog
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tiretoire
1, fiche 2, Français, tiretoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tiretoire : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - tiretoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spirally reinforced column
1, fiche 3, Anglais, spirally%20reinforced%20column
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Column in which the vertical bars are enveloped by spiral reinforcement, i. e, closely spaced continuous hooping. 1, fiche 3, Anglais, - spirally%20reinforced%20column
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- column with helical binding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonne frettée
1, fiche 3, Français, colonne%20frett%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Frette. Bardage métallique, armature en spirale ou collier de serrage destinés à empêcher une pièce quelconque de sa fendre dans le sens de sa longueur. 2, fiche 3, Français, - colonne%20frett%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :