TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOPPER TUNNEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access tunnel 1, fiche 1, Anglais, access%20tunnel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An access tunnel under the floor is often very useful. Thickeners with an unscraped sludge hopper occupying only one sector, and thickeners with sludge extraction from a number of peripheral hoppers are not recommended. 1, fiche 1, Anglais, - access%20tunnel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galerie d'accès
1, fiche 1, Français, galerie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mise en place sous le radier d'une galerie d'accès est souvent très utile. Il faut généralement déconseiller les épaississeurs équipés d'un puits central à boues non raclé et n'occupant qu'un secteur, ainsi que ceux dont l'extraction de boues est faite à partir de quelques puits placés à la périphérie. 2, fiche 1, Français, - galerie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- galería de acceso
1, fiche 1, Espagnol, galer%C3%ADa%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unscraped sludge hopper
1, fiche 2, Anglais, unscraped%20sludge%20hopper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An access tunnel under the floor is often very useful. Thickeners with an unscraped sludge hopper occupying only one sector, land thickeners with sludge extraction from a number of peripheral hoppers are not recommended. 1, fiche 2, Anglais, - unscraped%20sludge%20hopper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puits à boues non raclé
1, fiche 2, Français, puits%20%C3%A0%20boues%20non%20racl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mise en place sous le radier d'une galerie d'accès est souvent très utile. Il faut généralement déconseiller les épaississeurs équipés d'un puits central à boues non raclé et n'occupant qu'un secteur, ainsi que ceux dont l'extraction de boues est faite à partir de quelques puits placés à la périphérie. 1, fiche 2, Français, - puits%20%C3%A0%20boues%20non%20racl%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :