TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL EXCHANGE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horizontal exchange
1, fiche 1, Anglais, horizontal%20exchange
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A horizontal exchange of air between updraught and environment takes place through entrainment and detrainment. Detrainment transports saturated updraught air into the environment without changing its mass. However in the presence of cloudy mass of fraction a in the environment the entrained air will be a mixture of saturated air and unsaturated air. 1, fiche 1, Anglais, - horizontal%20exchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échange horizontal
1, fiche 1, Français, %C3%A9change%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] dans l'atmosphère les profils de température et d'humidité ne dépendent pas seulement des échanges radiatifs, mais également des échanges verticaux de chaleur ou d'humidité dus à des processus physiques complexes (et moins bien connus que le transfert radiatif) tels que la turbulence, la convection, la formation de systèmes nuageux et de précipitations, ainsi qu'à des échanges horizontaux par les mouvements atmosphériques de grande échelle. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9change%20horizontal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire tube
1, fiche 2, Anglais, fire%20tube
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- firetube 2, fiche 2, Anglais, firetube
correct
- fire-tube 3, fiche 2, Anglais, fire%2Dtube
correct
- firing tube 4, fiche 2, Anglais, firing%20tube
- flue 5, fiche 2, Anglais, flue
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A passage for conveying flame and hot gases around or through water in a steam boiler. 1, fiche 2, Anglais, - fire%20tube
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside). 6, fiche 2, Anglais, - fire%20tube
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The firing tubes are copper clad on the water side. The 2 in. OD by number 13 gauge tubes are formed by telescoping a .030 in. hard phosphorized copper tube over a .065 in. seamless steel tube and drawing over a mandrel and through a die for a tight bond. Long tube life is positively assured under the most aggressive conditions. 4, fiche 2, Anglais, - fire%20tube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube de fumée
1, fiche 2, Français, tube%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tube à fumée 2, fiche 2, Français, tube%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
- conduit de fumée 3, fiche 2, Français, conduit%20de%20fum%C3%A9e
nom masculin
- tuyau de fumée 3, fiche 2, Français, tuyau%20de%20fum%C3%A9e
nom masculin
- tube de flamme 4, fiche 2, Français, tube%20de%20flamme
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacun des tubes dans lesquels circulent les gaz chauds dans une chaudière. 2, fiche 2, Français, - tube%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conducto de humo
1, fiche 2, Espagnol, conducto%20de%20humo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- humero 2, fiche 2, Espagnol, humero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tubería que une un horno a una caldera con su chimenea. 3, fiche 2, Espagnol, - conducto%20de%20humo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lateral mixing
1, fiche 3, Anglais, lateral%20mixing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Turbulent exchange of air in the horizontal. 2, fiche 3, Anglais, - lateral%20mixing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mélange latéral
1, fiche 3, Français, m%C3%A9lange%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mélange turbulent d'air selon l'horizontale. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9lange%20lat%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mezcla lateral
1, fiche 3, Espagnol, mezcla%20lateral
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intercambio turbulento de aire en la horizontal. 1, fiche 3, Espagnol, - mezcla%20lateral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intermediate regime
1, fiche 4, Anglais, intermediate%20regime
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An intermediate exchange rate regime in the form of a horizontal band. 1, fiche 4, Anglais, - intermediate%20regime
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime intermédiaire
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un régime de taux de change intermédiaire sous forme d'une bande horizontale. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20interm%C3%A9diaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- régimen intermedio
1, fiche 4, Espagnol, r%C3%A9gimen%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horizontal band
1, fiche 5, Anglais, horizontal%20band
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An intermediate exchange rate regime in the form of a horizontal band. 1, fiche 5, Anglais, - horizontal%20band
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bande horizontale
1, fiche 5, Français, bande%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un régime de taux de change intermédiaire sous forme d'une bande horizontale. 1, fiche 5, Français, - bande%20horizontale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- banda horizontal
1, fiche 5, Espagnol, banda%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sea-atmosphere exchange
1, fiche 6, Anglais, sea%2Datmosphere%20exchange
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sea-Atmosphere Exchange in the Gas-phase the horizontal grid... 1, fiche 6, Anglais, - sea%2Datmosphere%20exchange
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échange océan-atmosphère
1, fiche 6, Français, %C3%A9change%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune dérive décennale n'a nécessité de correction des flux d'échange océan-atmosphère pendant l'expérience [...] 2, fiche 6, Français, - %C3%A9change%20oc%C3%A9an%2Datmosph%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- intercambio océano-atmosférico
1, fiche 6, Espagnol, intercambio%20oc%C3%A9ano%2Datmosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horizontal research 1, fiche 7, Anglais, horizontal%20research
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lateral research 2, fiche 7, Anglais, lateral%20research
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... research activities of other government departments and central agencies to exchange information, maintain a sound knowledge of research sources, and to participate in horizontal research projects pertaining to issues of interest to the government and other departments... 1, fiche 7, Anglais, - horizontal%20research
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 7, Anglais, - horizontal%20research
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recherche horizontale
1, fiche 7, Français, recherche%20horizontale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- recherche latérale 2, fiche 7, Français, recherche%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 7, Français, - recherche%20horizontale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- document window
1, fiche 8, Anglais, document%20window
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- editing screen 2, fiche 8, Anglais, editing%20screen
correct
- edit screen 2, fiche 8, Anglais, edit%20screen
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The part of the screen where you do your typing and editing. 2, fiche 8, Anglais, - document%20window
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Acrobat Reader and Exchange programs create a document window for every open PDF document. The document window contains other windows, windoids, and two panes; an Overview pane and a Page View pane. An Overview pane exposes either a bookmark or thumbnail window. A Page View pane exposes a Page View window. The document window's Width Control position determines the Overview and Page View pane horizontal size within the document window. 3, fiche 8, Anglais, - document%20window
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fenêtre de document
1, fiche 8, Français, fen%C3%AAtre%20de%20document
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 1, fiche 8, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20document
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- steel boiler
1, fiche 9, Anglais, steel%20boiler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- steel heating boiler 2, fiche 9, Anglais, steel%20heating%20boiler
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside). The tubes may be in one or more passes. As with cast-iron boilers, dry base, wet leg, or wet base design may be used. The majority of small steel heating boilers are of dry base, vertical firetube design. Larger boilers usually have horizontal or slanted tubes; both firetube and watertube designs are used. A popular design for medium and large steel boilers, is the Scotch, or Scotch Marine, which is characterized by having a central fluid-backed cylindrical firebox, surrounded by firetubes in one or more passes, all within the outer shell.... Steel boiler sizes range from approximately 14. 7 kW(150 mBh) to the largest boilers made. 2, fiche 9, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 9, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 2, fiche 9, Anglais, - steel%20boiler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaudière en acier
1, fiche 9, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20acier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- générateur en acier 2, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20acier
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
GÉNÉRATEURS EN ACIER. Considérations sur l'utilisation de l'acier. [...] Sa grande résistance à la pression fera que ce matériau sera utilisé: -pour les générateurs à eau chaude [...], -pour les générateurs à eau surchauffée [...], -pour les générateurs à vapeur. [...] [Ils comportent:] 1. L'échangeur [...] 2. Le foyer [...] conçu pour utiliser le charbon, le fuel-oil, le gaz. [...] Les chaudières en acier peuvent être construites en un seul bloc ou comporter les éléments indépendants (généralement sectionnés). 2, fiche 9, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. 3, fiche 9, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d'autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d'appareil qui produit de la chaleur". 3, fiche 9, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- water tube
1, fiche 10, Anglais, water%20tube
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- watertube 2, fiche 10, Anglais, watertube
correct
- water-tube 3, fiche 10, Anglais, water%2Dtube
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside). 2, fiche 10, Anglais, - water%20tube
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tube d'eau
1, fiche 10, Français, tube%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(...) chacun des tubes dans lesquels circule l'eau dans une chaudière. 2, fiche 10, Français, - tube%20d%27eau
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) les chaudières à tubes d'eau (...) sont constituées d'un faisceau de tubes de petit diamètre où circule un mélange d'eau et de vapeur, chauffé par convection ou rayonnement par les gaz de combustion. 3, fiche 10, Français, - tube%20d%27eau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :