TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORSE FARM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine-powered agriculture
1, fiche 1, Anglais, machine%2Dpowered%20agriculture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 20th century saw the disadvantages of the previous century's steam-powered tractors and threshers overcome with the debut of the gasoline engine, precipitating the development of gas-powered farm tractors and effectively marking the transition from horse-to machine-powered agriculture. 1, fiche 1, Anglais, - machine%2Dpowered%20agriculture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- motoculture
1, fiche 1, Français, motoculture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériels autotractés employés lors des activités de labours, d'entretien d'espaces verts, ou de travaux dans le jardin. 1, fiche 1, Français, - motoculture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stallion
1, fiche 2, Anglais, stallion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A male horse, generally retired from racing, that stands at stud at a breeding farm. 2, fiche 2, Anglais, - stallion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étalon
1, fiche 2, Français, %C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cheval, généralement retiré de la compétition, et utilisé au haras pour fins de reproduction. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9talon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- semental
1, fiche 2, Espagnol, semental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- garañón 2, fiche 2, Espagnol, gara%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin, Amérique latine
- caballo semental 3, fiche 2, Espagnol, caballo%20semental
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sokolka horse
1, fiche 3, Anglais, Sokolka%20horse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Sokolsky horse 2, fiche 3, Anglais, Sokolsky%20horse
correct
- Sokolka 3, fiche 3, Anglais, Sokolka
correct
- Sokolsky 2, fiche 3, Anglais, Sokolsky
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horse breed that originated in Poland. It is used for heavy draft and farm work, and are a tough breed with great stamina. 2, fiche 3, Anglais, - Sokolka%20horse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Sokolsky breed usually stands between 15 and 16 hands high, and is chestnut or bay. They have a slightly heavy head with a straight profile, set on a long, broad, and muscular neck. Their shoulders are well-formed and sloping, resulting in their good gaits. They tend to have deep chests, pronounced withers, a short, straight back, and a muscular, sloping croup. Their legs are strong and well-formed. 2, fiche 3, Anglais, - Sokolka%20horse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sokolsk
1, fiche 3, Français, sokolsk
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cheval sokolsk 2, fiche 3, Français, cheval%20sokolsk
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Race de chevaux d'origine polonaise. 1, fiche 3, Français, - sokolsk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sokolsk : croisement d'ardennais, de belge et d'anglo-normand. Il est fort, résistant, frugal et coopératif. 2, fiche 3, Français, - sokolsk
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- postier Breton
1, fiche 4, Anglais, postier%20Breton
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Breton draught post horse 2, fiche 4, Anglais, Breton%20draught%20post%20horse
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Postier Breton has blood of the English Norfolk Trotter and Hackney that it acquired in the nineteenth century. It is strong, has an attractive gait, and stands an average of 15. 1 hands. It is bred mainly in central Brittany and makes a good coach horse and is capable of light farm work. 1, fiche 4, Anglais, - postier%20Breton
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Bred on the rather poor land of Bretagne and exposed to a very rough climate, especially during winter, the Breton makes a very good agricultural horse, being strong and hardy and thriving on poor, indifferent food. There are three distinctive types of Breton horse: heavy-draught horse, Breton draught post horse and Breton mountain draught horse. 3, fiche 4, Anglais, - postier%20Breton
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
draught: now chiefly British spelling of "draft." 4, fiche 4, Anglais, - postier%20Breton
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
draft: North American spelling. 5, fiche 4, Anglais, - postier%20Breton
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Breton draft post horse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- postier breton
1, fiche 4, Français, postier%20breton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- breton de trait léger 2, fiche 4, Français, breton%20de%20trait%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- Norfolk-breton 2, fiche 4, Français, Norfolk%2Dbreton
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le cheval Breton actuel est le résultat d'une longue évolution et d'un long travail de sélection entrepris par les éleveurs à partir des variétés anciennes de chevaux indigènes. De nombreux croisements furent réalisés aux XVIIIe et XIXe siècles en vue d'améliorer ces variétés; le plus célèbre et le plus réussi résultant de l'accouplement d'étalons «Norfolk» importés de Grande-Bretagne et de juments du Léon. De ce croisement naquit le «Postier breton» dont la réputation s'étendit dans le monde entier. [...] Il existe deux types morphologiques : Le Trait de formule compacte, le Postier plus léger et plus étendu dans ses rayons et ses allures. 3, fiche 4, Français, - postier%20breton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bretón de postas
1, fiche 4, Espagnol, bret%C3%B3n%20de%20postas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bretón de posta 2, fiche 4, Espagnol, bret%C3%B3n%20de%20posta
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caballo de peso medio que no rebasa los 150 cm. de altura, fuerte y sólido, con un trote especialmente bueno y usado como animal de tiro. 1, fiche 4, Espagnol, - bret%C3%B3n%20de%20postas
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El bretón de posta es de raza más fina pues desciende de caballos cruzados. [...] El bretón de posta es un caballo vivaz y bonachón, bien dispuesto y muy trabajador. 2, fiche 4, Espagnol, - bret%C3%B3n%20de%20postas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- farm cart
1, fiche 5, Anglais, farm%20cart
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The farm cart was a two-wheeled vehicle used for all types of farm work. It benefited, over the wagon, in having only two wheels which could be transferred and used with other cart bodies. Tasks in which they were employed included manure spreading, harvesting and other agricultural tasks. They were drawn by one horse in shafts or two in tandem.... Bodies varied, some with bow-sided and some as flat loading vehicles. Floorboards were set longitudinally rather than crosswise to make cleaning and scraping out easier. 1, fiche 5, Anglais, - farm%20cart
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot de ferme
1, fiche 5, Français, chariot%20de%20ferme
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charrette de ferme 1, fiche 5, Français, charrette%20de%20ferme
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 5, Français, - chariot%20de%20ferme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - chariot%20de%20ferme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feed oats
1, fiche 6, Anglais, feed%20oats
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fodder oats 2, fiche 6, Anglais, fodder%20oats
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The majority of Canadian oats are still used in the Canadian feed market. A large amount of the feed oats are produced and fed on farm, with a small amount to the Canadian race horse market. Although oats are being used in more quality specific markets, in years of ample supply, the North American feed market is still a significant factor in determining overall oat prices. 3, fiche 6, Anglais, - feed%20oats
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fodder oat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avoine fourragère
1, fiche 6, Français, avoine%20fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- avena forrajera
1, fiche 6, Espagnol, avena%20forrajera
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- put out to pasture
1, fiche 7, Anglais, put%20out%20to%20pasture
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- turn out to pasture 2, fiche 7, Anglais, turn%20out%20to%20pasture
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To take out of active use, usually after a long service. From the farm practice of letting an old horse graze at will and work no longer.(R. Chapman, American Slang, 1986, p. 354). 3, fiche 7, Anglais, - put%20out%20to%20pasture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mettre à la retraite
1, fiche 7, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faire pâtre 2, fiche 7, Français, faire%20p%C3%A2tre
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme ironique. 3, fiche 7, Français, - mettre%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tractor farm 1, fiche 8, Anglais, tractor%20farm
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
non-tractor farm or horse farm 1, fiche 8, Anglais, - tractor%20farm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ferme motorisée
1, fiche 8, Français, ferme%20motoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :