TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORSE ON BIT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manure spawn
1, fiche 1, Anglais, manure%20spawn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manure spawn. Both composted horse dung or synthetic compost may be used.... The manure is packed in half-litre milk bottles... They are then inoculated with a large bit of agar-containing mycelium and incubated at 220-240 °C in a dark place.... the spawn can be used to inoculate fresh bottles or bags to obtain the second generation spawn. 1, fiche 1, Anglais, - manure%20spawn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mycélium cultivé sur fumier
1, fiche 1, Français, myc%C3%A9lium%20cultiv%C3%A9%20sur%20fumier
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- halter
1, fiche 2, Anglais, halter
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head halter 2, fiche 2, Anglais, head%20halter
correct
- head stall 3, fiche 2, Anglais, head%20stall
correct
- head collar 3, fiche 2, Anglais, head%20collar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A harness of leather or rope that fits over a horse’s head. 4, fiche 2, Anglais, - halter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is much like a bridle without the bit or reins. It is used for leading a horse. 4, fiche 2, Anglais, - halter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There are two kinds of halters: the stable halter and the show halter. 5, fiche 2, Anglais, - halter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- licou
1, fiche 2, Français, licou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- licol 2, fiche 2, Français, licol
correct, nom masculin
- têtière 3, fiche 2, Français, t%C3%AAti%C3%A8re
correct, nom féminin, vieilli
- chevêtre 3, fiche 2, Français, chev%C3%AAtre
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Harnais d'attache garnissant la tête du cheval. 3, fiche 2, Français, - licou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Licol : autre nom du licou et devenu plus usuel. On le désignait aussi, jadis, «têtière» ou «chevêtre». 3, fiche 2, Français, - licou
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le licou est utilisé pour manœuvrer un cheval au sol. Il existe deux genres de licou : le licou d'écurie et le licou de présentation. «Têtière» a adopté d'autres sens mais pas «chevêtre». 4, fiche 2, Français, - licou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ronzal
1, fiche 2, Espagnol, ronzal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cabestro 1, fiche 2, Espagnol, cabestro
correct, nom masculin
- almartigón 1, fiche 2, Espagnol, almartig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- noseband
1, fiche 3, Anglais, noseband
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- nose band 2, fiche 3, Anglais, nose%20band
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a bridle which lies across the horse’s nose and to which a standing martingale is attached. 3, fiche 3, Anglais, - noseband
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It consists of a leather strap which is slotted through the headpiece. 3, fiche 3, Anglais, - noseband
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Its primary function is to remind the horse to keep its mouth closed, to prevent a horse from evading the bit by opening the mouth, and as an attachment for equipment, such as a standing martingale. 4, fiche 3, Anglais, - noseband
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- muserolle
1, fiche 3, Français, muserolle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du harnais du cheval qui, placée sur le chanfrein (partie de la tête depuis la ligne des yeux à la région nasale), entoure la partie inférieure de la tête du cheval pour l'empêcher d'ouvrir la bouche ou en limiter l'ouverture. 2, fiche 3, Français, - muserolle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muserola
1, fiche 3, Espagnol, muserola
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Correa de la brida que da vuelta al hocico del caballo por encima de la nariz y sirve para asegurar la posición del bocado. 2, fiche 3, Espagnol, - muserola
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reins
1, fiche 4, Anglais, reins
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Long straps attached to the bit and used to guide the horse with the hands. 2, fiche 4, Anglais, - reins
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rider's hands restrain and guide the horse through the application and relaxation of pressure and tension on the bit in the horse's mouth by means of the reins. 3, fiche 4, Anglais, - reins
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term generally used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - reins
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rein
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rênes
1, fiche 4, Français, r%C3%AAnes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guides 2, fiche 4, Français, guides
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courroies fixées au mors et que l'on tient en main pour diriger le cheval. 3, fiche 4, Français, - r%C3%AAnes
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La bonne tenue des rênes présente une grande importance, car c'est d'elle que dépend la justesse et la précision des actions de la main et [...] la transmission correcte des ordres du cavalier au cheval. 4, fiche 4, Français, - r%C3%AAnes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En attelage, on utilise souvent le mot guides. 3, fiche 4, Français, - r%C3%AAnes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 4, Français, - r%C3%AAnes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rêne
- guide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bridle
1, fiche 5, Anglais, bridle
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The headgear with which a horse is governed and restrained, consisting of a headstall, a bit and reins, often with other appurtenances. 2, fiche 5, Anglais, - bridle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bride
1, fiche 5, Français, bride
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Harnais fixé à la tête du cheval et comprenant les mors, les montures et les rênes. 2, fiche 5, Français, - bride
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- brida
1, fiche 5, Espagnol, brida
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Freno del caballo con las riendas y todo el correaje que sirve para sujetarlo a la cabeza del animal. 2, fiche 5, Espagnol, - brida
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Variety Shows and Circuses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horse vaulting
1, fiche 6, Anglais, horse%20vaulting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vaulting 2, fiche 6, Anglais, vaulting
correct
- mounted gymnastics 3, fiche 6, Anglais, mounted%20gymnastics
correct
- voltige 4, fiche 6, Anglais, voltige
- trick riding 5, fiche 6, Anglais, trick%20riding
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gymnastics performed on a moving horse going on a circle line, in full harmony. 6, fiche 6, Anglais, - horse%20vaulting
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term "horse vaulting" is a bit misleading. It brings to mind the aerial leaps performed in gymnastic competitions on a padded stationary block. But the actual sport of horse vaulting is one of the three classic disciplines of horseback riding, the other two being dressage and jumping.... While vaulting does include jumping onto and off of a moving horse, it also involves much more, as I learned on a visit to watch the Great Falls Vaulting Team practice. Led by coach Jennifer Williams, the team's members ride bareback, kneel and stand on a moving horse, and perform the sort of riding tricks you might see in a circus. 1, fiche 6, Anglais, - horse%20vaulting
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Vaulting is the art of gymnastics on horse back and is an extremely popular sport with young riders in Europe and is now growing in stature here in Australia. 7, fiche 6, Anglais, - horse%20vaulting
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
For those who liked horses, the daily ride, although strenuous, was lot of fun where, in addition to cavalry drill, there was jumping, vaulting and tentpegging. 8, fiche 6, Anglais, - horse%20vaulting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voltige
1, fiche 6, Français, voltige
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gymnastique sur le dos d'un cheval au galop, en parfaite harmonie avec lui. 2, fiche 6, Français, - voltige
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La voltige à cheval est un sport d'une puissance élégante et virile. 3, fiche 6, Français, - voltige
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Saut en voltige. 3, fiche 6, Français, - voltige
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- on the bit
1, fiche 7, Anglais, on%20the%20bit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On the bit. The horse maintains a light, elastic contact with the rider's hands through the reins. Since the reins themselves have no "give", the contact is a result of the horse yielding at the poll and jaw and the rider "receiving" with flexible hands. A horse is said to be on the bit when he moves forward with balance and impulsion in response to the rider's aids with his neck raised or lowered(depending on the degree of collection or extension), without resisting or depending on the rider's hands for support, so that rein contact between rider and horse remains supple and light. 2, fiche 7, Anglais, - on%20the%20bit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sur la main
1, fiche 7, Français, sur%20la%20main
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- en main 2, fiche 7, Français, en%20main
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gouverné par la bride, monté ou attelé. 3, fiche 7, Français, - sur%20la%20main
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard mouth
1, fiche 8, Anglais, hard%20mouth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- poor mouth 2, fiche 8, Anglais, poor%20mouth
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mouth more or less [insensitive] to the bit. 2, fiche 8, Anglais, - hard%20mouth
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A hard mouth refers to a horse that has been subject to uneducated and abusive hand aids for an extended period of time and has become numb to the feeling of the bit. 3, fiche 8, Anglais, - hard%20mouth
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
We know that a horse that will not stop, that is hard-mouthed, is no good for polo, especially in view of the fact that 60% of the game is taken up by stopping and starting. 4, fiche 8, Anglais, - hard%20mouth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouche dure
1, fiche 8, Français, bouche%20dure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Bouche du] cheval peu sensible à l'action du mors. 2, fiche 8, Français, - bouche%20dure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : fort en bouche (adj.). 3, fiche 8, Français, - bouche%20dure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- boca dura
1, fiche 8, Espagnol, boca%20dura
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- behind the bit
1, fiche 9, Anglais, behind%20the%20bit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Behind the bit. The horse is resisting the rider's hands by tucking his nose into his chest and dropping the contact with the bit. 2, fiche 9, Anglais, - behind%20the%20bit
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A horse is behind the bit when avoiding... contact with the mouthpiece. 3, fiche 9, Anglais, - behind%20the%20bit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en arrière de la main
1, fiche 9, Français, en%20arri%C3%A8re%20de%20la%20main
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- en dedans de la main 1, fiche 9, Français, en%20dedans%20de%20la%20main
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cheval en dedans ou en arrière de la main, qui ne prend pas contact avec le mors. 1, fiche 9, Français, - en%20arri%C3%A8re%20de%20la%20main
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- detrás de la mano
1, fiche 9, Espagnol, detr%C3%A1s%20de%20la%20mano
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flexion
1, fiche 10, Anglais, flexion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bend 2, fiche 10, Anglais, bend
correct, nom
- curve 3, fiche 10, Anglais, curve
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action of a horse when it relaxes its jaw to the pressure being applied to the bit. 4, fiche 10, Anglais, - flexion
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- flection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 10, Français, flexion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- incurvation 2, fiche 10, Français, incurvation
correct, nom féminin
- inflexion 3, fiche 10, Français, inflexion
correct, nom féminin
- pli 4, fiche 10, Français, pli
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cession de la tête du cheval à une demande de la main du cavalier. 1, fiche 10, Français, - flexion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- flexión
1, fiche 10, Espagnol, flexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- curva 1, fiche 10, Espagnol, curva
correct, nom féminin
- curvatura 1, fiche 10, Espagnol, curvatura
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heavy on the hand
1, fiche 11, Anglais, heavy%20on%20the%20hand
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Said of a horse that is leaning on the bit/hand. 2, fiche 11, Anglais, - heavy%20on%20the%20hand
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pesant à la main
1, fiche 11, Français, pesant%20%C3%A0%20la%20main
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pesant sur la main 1, fiche 11, Français, pesant%20sur%20la%20main
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Se dit du] cheval [qui] prend un contact très fort avec le mors. 1, fiche 11, Français, - pesant%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dur à la main
- lourd à la main
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lip strap
1, fiche 12, Anglais, lip%20strap
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The leather or chain lip strap attaches to two small loops on the shanks of English Curb and Pelham bits, half way between the mouth piece and rein loops. It lays beneath the point of the chin preventing the horse from playing with or lipping the bit shank. 1, fiche 12, Anglais, - lip%20strap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jouet
1, fiche 12, Français, jouet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce suspendue au milieu de l'embouchure, pour décontracter la bouche du cheval et empêcher ce dernier de passer sa langue par dessus. 1, fiche 12, Français, - jouet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- volte at the walk
1, fiche 13, Anglais, volte%20at%20the%20walk
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With a young horse, you use an open rein to turn and hold your hands a bit further apart. The smallest volte on a collected horse is 6 m. Do a 3 m volte at the walk with lots of bend and flexion. This is good to slow a horse without using the brake. Use also action-reaction, he will soon find a good head position. 2, fiche 13, Anglais, - volte%20at%20the%20walk
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- volte au pas
1, fiche 13, Français, volte%20au%20pas
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- turn wide
1, fiche 14, Anglais, turn%20wide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- take a wide turn 2, fiche 14, Anglais, take%20a%20wide%20turn
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A horse learns to take a wide turn or a tight turn by feeling how the reins are draped near its neck and how much pressure there is on the bit. 3, fiche 14, Anglais, - turn%20wide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tourner large
1, fiche 14, Français, tourner%20large
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spoiled mouth
1, fiche 15, Anglais, spoiled%20mouth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A spoiled mouth is one which reacts falsely to the indications of the bit, whatever may be its sensibility otherwise. Horses with very tender mouths or mouths rendered excessively callous by bad bitting and indifferent riders usually come under this class. Aside from the effects produced by variations of temperament in the horse, it is the bars that must be examined for an explanation of these varieties of mouth, for it is upon these more or less sensitive gums that the action of all bits fall to a greater or less extent. 2, fiche 15, Anglais, - spoiled%20mouth
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Wrong equipment can quickly spoil a horse’s mouth. Often, this may attributed to the use of an inappropriate bit. 3, fiche 15, Anglais, - spoiled%20mouth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bouche abîmée
1, fiche 15, Français, bouche%20ab%C3%AEm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 16, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- rail 1, fiche 16, Anglais, rail
correct, nom
- bar 2, fiche 16, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, fiche 16, Anglais, - pole
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories : uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer(two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back(three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, fiche 16, Anglais, - pole
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 16, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, fiche 16, Français, - barre
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, fiche 16, Français, - barre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 16, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, fiche 16, Espagnol, - barra
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pelham bit
1, fiche 17, Anglais, pelham%20bit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pelham 2, fiche 17, Anglais, pelham
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Curb bit with a single mouthpiece to which two reins may be attached. 3, fiche 17, Anglais, - pelham%20bit
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Pelham bit seeks to combine the actions of both the curb bit (leverage) and snaffle or bridoon bit (non-leverage), without the need for using two bits, as in the double bridle. 4, fiche 17, Anglais, - pelham%20bit
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
A PELHAM bit has a strong leverage effect to flex the horse whilst taking a big part of the impulse. 5, fiche 17, Anglais, - pelham%20bit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filet pelham
1, fiche 17, Français, filet%20pelham
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mors pelham 2, fiche 17, Français, mors%20pelham
correct, nom masculin
- pelham 3, fiche 17, Français, pelham
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le pelham. Il se situe entre le mors de filet et le mors de bride : il ressemble au mors de bride par ses branches et sa gourmette mais il s'utilise sans autre mors. 4, fiche 17, Français, - filet%20pelham
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le filet PELHAM a un effet de levier assez fort pour solliciter un «placer» d'autorité et une prise importante sur la mise en avant. 1, fiche 17, Français, - filet%20pelham
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mouthing process
1, fiche 18, Anglais, mouthing%20process
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mouthing 1, fiche 18, Anglais, mouthing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Usually said for the initial training of a horse to the bit. 1, fiche 18, Anglais, - mouthing%20process
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faire la bouche d'un cheval 1, fiche 18, Français, faire%20la%20bouche%20d%27un%20cheval
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- assurer la bouche d'un cheval 1, fiche 18, Français, assurer%20la%20bouche%20d%27un%20cheval
- travailler la bouche d'un cheval 1, fiche 18, Français, travailler%20la%20bouche%20d%27un%20cheval
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Développer la sensibilité de la bouche d'un cheval à l'action du mors. 1, fiche 18, Français, - faire%20la%20bouche%20d%27un%20cheval
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cannon
1, fiche 19, Anglais, cannon
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cannon bit 2, fiche 19, Anglais, cannon%20bit
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A round bit for a horse. 2, fiche 19, Anglais, - cannon
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In many bits, the cannons actually have a slight curve to better fit the bit to the horse’s mouth. A mouthpiece may have more than one cannon, depending on how many times it is jointed. The typical jointed snaffle has two cannons, connected by a joint in the center. A bar snaffle has no joint inside the mouth. 3, fiche 19, Anglais, - cannon
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The mouthpiece may have pieces (keys, spatula, roller etc.), which are not part of the cannon itself ... 4, fiche 19, Anglais, - cannon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cannons: The more or less straight bars of the mouthpiece. 3, fiche 19, Anglais, - cannon
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Bit cannon. 4, fiche 19, Anglais, - cannon
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
English-Canadian dictionaries give the spelling "cannon" only. 5, fiche 19, Anglais, - cannon
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Also called cannon bit, canon bit. 2, fiche 19, Anglais, - cannon
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- canon
- canon bit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- canon
1, fiche 19, Français, canon
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il peut être rigide et d'une seule pièce, ou encore deux canons peuvent former une embouchure articulée (que l'on appelle aussi parfois canon articulé). L'embouchure peut comporter des pièces (pendentifs etc.) qui ne font pas partie du canon. 2, fiche 19, Français, - canon
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Il existe plusieurs catégories de mors différenciées par la forme du canon : Le canon rigide ou droit (mors doux) appuie davantage sur la bouche que sur les barres (les barres sont les espaces entre les incisives et les molaires dans la bouche de l'âne ou du mulet); le canon bas ou moyen dit «mors à semi-liberté de langue» dont le canon cintré comprime plus ou moins les barres; le canon haut dit «mors à liberté de langue» dont le canon est tellement cintré qu'il comprime les barres et agit tellement sur elles que la langue ne peut avoir aucune opposition. 3, fiche 19, Français, - canon
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Canon du mors. 2, fiche 19, Français, - canon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- half-spoon cheek
1, fiche 20, Anglais, half%2Dspoon%20cheek
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- half-spoon cheek snaffle 2, fiche 20, Anglais, half%2Dspoon%20cheek%20snaffle
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A half-spoon cheek snaffle helps the horse turn by pressing against the outside of the horse's lip. It's similar to the full-cheek. The bit can’t be pulled through the horse's mouth in a full cheek or halfcheek. 2, fiche 20, Anglais, - half%2Dspoon%20cheek
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Type of bit. 3, fiche 20, Anglais, - half%2Dspoon%20cheek
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- half spoon cheek
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- filet demi-spatule
1, fiche 20, Français, filet%20demi%2Dspatule
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Type de mors. 2, fiche 20, Français, - filet%20demi%2Dspatule
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- halt
1, fiche 21, Anglais, halt
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The horse should stand motionless with his weight evenly distributed over all four legs, being straight through his spine. The horse should be attentive and alert.... 2, fiche 21, Anglais, - halt
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The aids ... are discontinued the instant the horse begins to respond. If the horse continues to walk, the aids are reapplied until the horse does come to a complete halt. The horse should not turn to the side as the horse halts. 3, fiche 21, Anglais, - halt
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The horse has come to [a] halt on the bit and in good balance. 4, fiche 21, Anglais, - halt
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arrêt
1, fiche 21, Français, arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- parade 2, fiche 21, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arrêt, en équilibre, du cheval au milieu de sa marche. 3, fiche 21, Français, - arr%C3%AAt
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt est lui aussi jugé comme quelque chose d'important. Il doit être d'aplomb. En d'autres termes le cheval doit s'arrêter immobile et droit, les membres également placés sous son corps [...] 4, fiche 21, Français, - arr%C3%AAt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- parada
1, fiche 21, Espagnol, parada
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- extended trot
1, fiche 22, Anglais, extended%20trot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a long-striding trot ... 2, fiche 22, Anglais, - extended%20trot
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Extended Trot. The horse should cover as much ground as possible while maintaining the cadence. While remaining balanced and on the bit, the horse lengthens the frame and the stride as a result of great impulsion from the hindquarters. In the forward movement of the extension, the movement of the fore and hind legs should be similar(parallel). 3, fiche 22, Anglais, - extended%20trot
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... the horse remaining in forward balance with an extended neck ... 2, fiche 22, Anglais, - extended%20trot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trot allongé
1, fiche 22, Français, trot%20allong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- trot en extension 2, fiche 22, Français, trot%20en%20extension
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] allure acquise par le dressage, dans laquelle la simultanéité des posés diagonaux n'a pas cessé d'exister, parce que l'équilibre du cheval est maintenu [...] 3, fiche 22, Français, - trot%20allong%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- trote largo
1, fiche 22, Espagnol, trote%20largo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- trote extenso 1, fiche 22, Espagnol, trote%20extenso
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- caveson bridle
1, fiche 23, Anglais, caveson%20bridle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- cavesson 2, fiche 23, Anglais, cavesson
correct
- caveson 1, fiche 23, Anglais, caveson
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Leather or nylon headgear, with attachments for side reins and lunge line, worn by the horse when it is being lunged. 3, fiche 23, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A cavesson resembles a heavy, well fitting halter and is the preferred headpiece for longeing(lungeing) English horses. "Breaking" cavessons are generally made of stout leather with heavy metal nosepieces and have straps to fasten them securely and keep them in position because during "breaking" it is often necessary to tug or pull quite hard on the line to control the horse. Lighter, simpler cavessons are also available for the very young horse, the already-trained horse, for use with a bit or bridle, and for use as a dropped noseband. 4, fiche 23, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The traditional cavesson is made from leather but nylon cavessons are also available. A longeing (lungeing) cavesson has a padded noseband with a jointed metal nosepiece that usually has 3 swivel-mounted rings attached to it. Generally the middle ring is used for longeing (lungeing) unless a horse carries his head to the outside of the circle extremely. In that case, the inside cavesson ring can be used to bend the horse inward on the longeing (lungeing) circle. The side rings are also used for side rein attachment or long line attachment. 4, fiche 23, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Stubben 1085 Crank Caveson Bridle ... Stubben’s crank caveson comes with a single roller buckle which tightens the chinstrip from both sides, providing equal pressure all around. 1, fiche 23, Anglais, - caveson%20bridle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- caveçon
1, fiche 23, Français, cave%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Licol renforcé à l'avant, sur le dessus duquel on attache la longe. 1, fiche 23, Français, - cave%C3%A7on
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cabezón
1, fiche 23, Espagnol, cabez%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Cabezón de trabajo a cuerda. 1, fiche 23, Espagnol, - cabez%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- elbow bit
1, fiche 24, Anglais, elbow%20bit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A curb bit with the lower cheeks set back from the mouthpiece, in order to prevent the horse from catching them with the lips. 1, fiche 24, Anglais, - elbow%20bit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mors anglais
1, fiche 24, Français, mors%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mors dont les parties inférieures des branches sont placées postérieurement par rapport à l'embouchure, ce qui [empêche] le cheval [de] les prendre entre ses lèvres. 1, fiche 24, Français, - mors%20anglais
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chifney
1, fiche 25, Anglais, chifney
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- anti-rearing bit 2, fiche 25, Anglais, anti%2Drearing%20bit
correct, voir observation
- lead bit 2, fiche 25, Anglais, lead%20bit
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An anti-rearing device, useful when loading or leading a difficult horse. 3, fiche 25, Anglais, - chifney
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A Chifney bit is used for leading stallions. It has a violent and direct action on the bars when the horse rears up. 4, fiche 25, Anglais, - chifney
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A circular bit, there are two types: 1) with a plain mouthpiece used as a lead bit, and 2) with a reversed half-circle mouthpiece. 2, fiche 25, Anglais, - chifney
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chifney
1, fiche 25, Français, chifney
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chifnez 2, fiche 25, Français, chifnez
correct, nom masculin
- mors anti-cabreur 2, fiche 25, Français, mors%20anti%2Dcabreur
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le CHIFNEY s'utilise pour la présentation des étalons en main. Il a une action violente et directe sur les barres lorsque le cheval se cabre. Ne s'utilise jamais monté. 3, fiche 25, Français, - chifney
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- chifney
1, fiche 25, Espagnol, chifney
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Chifney con correas de cuero. 1, fiche 25, Espagnol, - chifney
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bit guard
1, fiche 26, Anglais, bit%20guard
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- bit-guard 2, fiche 26, Anglais, bit%2Dguard
correct
- cheek guard 3, fiche 26, Anglais, cheek%20guard
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Rubber or leather ring that lies between the horse’s cheek and the snaffle bit ring to prevent skin pinching. 2, fiche 26, Anglais, - bit%20guard
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Some riders use rubber bit guards to make the young horse more comfortable. 1, fiche 26, Anglais, - bit%20guard
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- cheek-guard
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rondelle de mors
1, fiche 26, Français, rondelle%20de%20mors
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour un maximum de confort et d'aisance, l'usage de rondelles évite au mors de sortir de la bouche du cheval en cas de rapport de force : «Les rondelles permettent de canaliser le mors et diminuent les risques de blessure aux commissures des lèvres». Le modèle classique en caoutchouc se trouve à peu près partout [...]. Pour une pose plus facile, il existe aussi la rondelle de mors ouverte [...] 2, fiche 26, Français, - rondelle%20de%20mors
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- collection
1, fiche 27, Anglais, collection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A standard pose of a well-handled saddle horse in which it is brought well up to the bit and flexion of the body predominates with jaw relaxed, head arched at the poll, and hocks tucked under the body so that the center of gravity is shifted toward the rear quarters;... 2, fiche 27, Anglais, - collection
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Collection of a horse. 3, fiche 27, Anglais, - collection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rassembler
1, fiche 27, Français, rassembler
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Attitude prise par un cheval que son cavalier a rassemblé, et dans laquelle il est prêt à exécuter immédiatement le mouvement que celui-ci veut lui faire exécuter. 2, fiche 27, Français, - rassembler
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Rassembler d'un cheval. 3, fiche 27, Français, - rassembler
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- reunión
1, fiche 27, Espagnol, reuni%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- colección 1, fiche 27, Espagnol, colecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- overcheck bit
1, fiche 28, Anglais, overcheck%20bit
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- check bit 2, fiche 28, Anglais, check%20bit
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Your horse has likely spent hundreds of miles jogging with an overcheck bit in his mouth. The overcheck bit helped him maintain his racing gait, either the trot or pace, by holding his head and neck up. 3, fiche 28, Anglais, - overcheck%20bit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mors de rétention
1, fiche 28, Français, mors%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- mors d'arrêt 2, fiche 28, Français, mors%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin
- filet de rétenteur 2, fiche 28, Français, filet%20de%20r%C3%A9tenteur
correct, nom masculin
- filet d'enrênement 2, fiche 28, Français, filet%20d%27enr%C3%AAnement
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cavesson
1, fiche 29, Anglais, cavesson
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- caveson 2, fiche 29, Anglais, caveson
correct
- cavesson noseband 3, fiche 29, Anglais, cavesson%20noseband
correct
- ordinary noseband 4, fiche 29, Anglais, ordinary%20noseband
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A kind of noseband used in breaking and training horses. 2, fiche 29, Anglais, - cavesson
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The cavesson noseband is not intended to interfere at all with the bit action, when fitted correctly. If fitted tightly it can prevent the horse from opening his jaw to evade the action of the bit. 5, fiche 29, Anglais, - cavesson
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Simple noseband fitted to a bridle. 6, fiche 29, Anglais, - cavesson
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- muserolle française
1, fiche 29, Français, muserolle%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On ne peut ajuster que la hauteur de la muserolle, qui est faite d'une seule pièce, au moyen de ses montants. 2, fiche 29, Français, - muserolle%20fran%C3%A7aise
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- breaking
1, fiche 30, Anglais, breaking
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Breaking takes between 4 and 6 weeks, though longer may be required if horses have had little handling. All horses here basically go through the same breaking program, regardless of their final intended use. Your horse is tied up to the tie-up-poles, where there is minimal risk of injury if he pulls back. In the round-pen, he will be hobbled, bridled, and saddled. He will be lunged with a saddle on, carrying the bit but no reins. Next, he will de driven(long reined). This starts to develop steering on the horse, stopping and backing up. Then he will be ridden in the round-pen until he is balanced with a rider, can steer, stop and back up. Then it is outside to do the same. 1, fiche 30, Anglais, - breaking
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- domptage
1, fiche 30, Français, domptage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- débourrage 1, fiche 30, Français, d%C3%A9bourrage
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- doma
1, fiche 30, Espagnol, doma
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- domadura 1, fiche 30, Espagnol, domadura
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bars
1, fiche 31, Anglais, bars
pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The spaces between the incisives and the molars of the horse where the bit rests. 2, fiche 31, Anglais, - bars
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Depending on the type of bit, this is achieved by exerting pressure on one or more of the following parts of the head: the corners of the mouth, the bars of the mouth, the tongue, .... 3, fiche 31, Anglais, - bars
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barres
1, fiche 31, Français, barres
nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Espaces au-dessus des coins chez les juments ou des crochets chez le cheval. 2, fiche 31, Français, - barres
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Aux deux mâchoires, un espace interdentaire nommé "barres" sur lequel porte le mors, sépare les crochets ou les coins des premières avant-molaires. 1, fiche 31, Français, - barres
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- give and take 1, fiche 32, Anglais, give%20and%20take
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Give and take is when every increase of the tension of the rein slows the horse down, the rider closes his fingers and when every decrease of tension displaces the bit in his mouth, the rider opens his fingers. 1, fiche 32, Anglais, - give%20and%20take
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prendre et reprendre 1, fiche 32, Français, prendre%20et%20reprendre
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour prendre et reprendre la main se fixe en fermant assez vigoureusement les doigts quand le cheval tire, mais les doigts se relâchent [...] aussitôt que la mâchoire fait une concession. 1, fiche 32, Français, - prendre%20et%20reprendre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1983-09-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lean on the bit
1, fiche 33, Anglais, lean%20on%20the%20bit
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The phrase "on the bit" is often misunderstood in the context of how the horse takes the bit. What it means is that the horse should accept the bit, but not lean on it or try to drop it. 1, fiche 33, Anglais, - lean%20on%20the%20bit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- s'appuyer 1, fiche 33, Français, s%27appuyer
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Par suite d'un mauvais équilibre, prendre un appui exagéré sur le mors. 1, fiche 33, Français, - s%27appuyer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-08-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bit a horse
1, fiche 34, Anglais, bit%20a%20horse
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Bitting" a horse or pony, that is selecting the proper type of bit for each horse and adjusting the bit to fit properly, is really something of an art. 1, fiche 34, Anglais, - bit%20a%20horse
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- emboucher 1, fiche 34, Français, emboucher
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Donner à un cheval un mors convenant à la dimension de sa bouche et à sa sensibilité. 1, fiche 34, Français, - emboucher
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lead the horse 1, fiche 35, Anglais, lead%20the%20horse
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--all leading is done on the left side of the horse. The reins or lead shank is held in the right hand no further than six inches from the bit or halter. The end of the shank is held in the left hand 1, fiche 35, Anglais, - lead%20the%20horse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- amener son cheval 1, fiche 35, Français, amener%20son%20cheval
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--il faut toujours aborder le cheval du côté gauche. Saisissez les rênes dans la main droite à quelque 15 cm de la bouche du cheval [...] la main gauche tenant les extrémités. 1, fiche 35, Français, - amener%20son%20cheval
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :