TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HYDROGEN GENERATOR [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Overall unit.... 12-Loss of main generator hydrogen cooling, including heat exchanger tube leaks.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Exploitation intégrée de la tranche. [...] 12- Perte de refroidissement à l'hydrogène de l'alternateur principal, y compris les fuites de tubes des échangeurs de chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Ozone therapy is probably the most powerful of the oxygen therapies as ozone is more active than the other two main methods – hyperbaric oxygen and hydrogen peroxide therapy.... Ozone is an activated, trivalent(three atoms) form of oxygen. Oxygen is O2 whereas ozone is O3. Over a period of 20-30 minutes, ozone breaks down into two atoms of regular oxygen-by giving up one atom of singlet oxygen. Medical ozone is made when Medical Grade Oxygen is electrically activated(using an ozone generator) to form ozone. Ozone is germicidal, bactericidal, and fungicidal. Oxygen has these properties too, but less strongly.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Thérapie par l'ozone. L'ozone, O3 , est une particule instable qui résulte de l'exposition de l'oxygène à une énergie plus élevée. [...] En introduisant directement O3 dans le système sanguin, ce dernier s'enrichit en oxygène. Ce procédé permet de renforcer toutes les cellules du corps, les organes, les systèmes vitaux et particulièrement le système immunitaire. La réduction du nombre d'organismes parasitaires, après traitement, est considérable. Cette légère ozonification du sang est particulièrement recommandée aux terrains allergiques. Elle peut être appliquée en une séance, une fois par an.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

R-6/SVP-HCl, Lurgi and Chemetics processes. The chlorine dioxide is produced by reaction of the chlorate with hydrochloric acid, which is in turn produced on site from hydrogen produced in the on-site chlorate plant and merchant chlorine. The chlorine dioxide is stripped from the vacuum-operated generator crystallizer with steam in the R6/SVP-HCl process. Air is used to strip and dilute the chlorine dioxide from the reactors in the Lurgi and Chemetics systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Lurgi and Chemetics process

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Procédé R6/SVP-HCl, les procédés Lurgi et Chemetics. Le bioxyde de chlore par la réaction du chlorate avec l'acide chlorhydrique. Ce dernier est produit à l'usine à partir de l'hydrogène provenant de l'usine de chlorate ou du fournisseur de chlore. Le bioxyde de chlore est extrait à la vapeur du générateur cristallisoir. Dans les systèmes de Lurgi et Chemetics, le bioxyde de chlore est extrait du réacteur et dilué avec l'air.

Terme(s)-clé(s)
  • procédé Lurgi et Chemetics

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :