TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYPOTENUSE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jib
1, fiche 1, Anglais, jib
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gusset 2, fiche 1, Anglais, gusset
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the jib being a triangular piece, the length of the hypotenuse is the required length and can be calculated from the lengths of the other two sides which in turn depend on the [corresponding] horizontal and vertical spreads of the jib webbing... 3, fiche 1, Anglais, - jib
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of [a] trawl net. 3, fiche 1, Anglais, - jib
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- triangle
1, fiche 1, Français, triangle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de filet de forme triangulaire, placée à chaque coin de carré de la corde de dos ou du bourrelet. 2, fiche 1, Français, - triangle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour effectuer le laçage de ce renfort, le bord de l'alèze en fil simple doit présenter : une série de mailles de côté nécessaire au laçage du triangle à la partie postérieure de l'aile […] 3, fiche 1, Français, - triangle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pièce de renfort d'un chalut. 2, fiche 1, Français, - triangle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- triángulo de refuerzo
1, fiche 1, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20refuerzo
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- impedance triangle
1, fiche 2, Anglais, impedance%20triangle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A diagram consisting of a right triangle [of which] the sides are proportional to the resistance and reactance in alternate current circuit, with the hypotenuse representing the impedance. 2, fiche 2, Anglais, - impedance%20triangle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impedance triangle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - impedance%20triangle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 2, La vedette principale, Français
- triangle d'impédance
1, fiche 2, Français, triangle%20d%27imp%C3%A9dance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
triangle d'impédance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - triangle%20d%27imp%C3%A9dance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pythagorean theorem
1, fiche 3, Anglais, Pythagorean%20theorem
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- theorem of Pythagoras 2, fiche 3, Anglais, theorem%20of%20Pythagoras
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sum of the squares of the lengths of the legs of a right triangle is equal to the square of the length of the hypotenuse. 2, fiche 3, Anglais, - Pythagorean%20theorem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- théorème de Pythagore
1, fiche 3, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20Pythagore
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- théorème pythagorique 1, fiche 3, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20pythagorique
correct, nom masculin
- théorème pythagoricien 1, fiche 3, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20pythagoricien
correct, nom masculin
- théorème pythagoréen 1, fiche 3, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20pythagor%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Théorème du carré de l'hypoténuse. 1, fiche 3, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20Pythagore
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- witch of Agnesi
1, fiche 4, Anglais, witch%20of%20Agnesi
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- witch 2, fiche 4, Anglais, witch
correct
- Agnesi's versiera 3, fiche 4, Anglais, Agnesi%27s%20versiera
correct
- versiera 3, fiche 4, Anglais, versiera
correct
- versorio 4, fiche 4, Anglais, versorio
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plane cubic curve defined by drawing a circle of radius "a, "tangent to the "x"-axis at the origin, then drawing a line through the origin and forming a right triangle with its hypotenuse on this line and one leg parallel to the "x"-axis, the other parallel to the "y"-axis, and passing, respectively, through the points of intersection of this line with the circle and the line "y"="2a". 5, fiche 4, Anglais, - witch%20of%20Agnesi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The curve was studied by Maria Agnesi in the 18th century. The Italian mathematician Guido Grandi had previously named it the "versorio", from the Latin "vertere" (to turn). Agnesi confused this with "versiera" which has "witch" as one of its colloquial meanings. 4, fiche 4, Anglais, - witch%20of%20Agnesi
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cubique d'Agnesi
1, fiche 4, Français, cubique%20d%27Agnesi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- courbe agnésienne 1, fiche 4, Français, courbe%20agn%C3%A9sienne
correct, nom féminin
- sorcière d'Agnesi 2, fiche 4, Français, sorci%C3%A8re%20d%27Agnesi
correct, nom féminin
- agnésienne 1, fiche 4, Français, agn%C3%A9sienne
correct, nom féminin
- versiera 1, fiche 4, Français, versiera
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courbe plane symétrique à l'axe y et asymptote de l'axe x. 3, fiche 4, Français, - cubique%20d%27Agnesi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après le nom de la mathématicienne Maria Gaetana Agnesi, par analogie à la forme d'un chapeau de sorcière. 4, fiche 4, Français, - cubique%20d%27Agnesi
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- versorio
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
- Optical Glass
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roof prism
1, fiche 5, Anglais, roof%20prism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A complex prism unit which includes a pair of internally reflecting surfaces perpendicular to each other, thus resembling a roof externally. One type is the Amici prism ... 1, fiche 5, Anglais, - roof%20prism
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a roof prism consists of a right-angled prism whose hypotenuse surface is replaced by an internally reflecting roof, so that a beam entering one of the other faces perpendicularly will be reflected successively at both surfaces of the roof and emerge from the last surface in a direction perpendicular to the incident path to form an inverted image. 1, fiche 5, Anglais, - roof%20prism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
- Verres d'optique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prisme en toit
1, fiche 5, Français, prisme%20en%20toit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- redresseur en toit
- redresseur à vision directe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- secant
1, fiche 6, Anglais, secant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trigonometric ratio of hypotenuse of right angle to leg adjacent to its acute angle. 1, fiche 6, Anglais, - secant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sécante
1, fiche 6, Français, s%C3%A9cante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Droite qui coupe une circonférence en deux points; l'inverse du cosinus. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9cante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spandrel step
1, fiche 7, Anglais, spandrel%20step
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A solid step, triangular in section, whose hypotenuse forms part of the sloping soffit of the stair flight. 2, fiche 7, Anglais, - spandrel%20step
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marche délardée
1, fiche 7, Français, marche%20d%C3%A9lard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marche dont le dessous est coupé suivant la ligne de pente de façon à créer sous la volée une surface continue et rampante. 2, fiche 7, Français, - marche%20d%C3%A9lard%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solid step
1, fiche 8, Anglais, solid%20step
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Spandrel step. A solid step, triangular in section, whose hypotenuse forms part of the sloping soffit of the stair flight. 1, fiche 8, Anglais, - solid%20step
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marche pleine
1, fiche 8, Français, marche%20pleine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marche formée d'un seul bloc. 2, fiche 8, Français, - marche%20pleine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une marche peut être pleine, ne faire qu'une avec sa contremarche [...] 3, fiche 8, Français, - marche%20pleine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces marches sont délardées quand leur dessous est coupé suivant la ligne de pente de façon à créer sous la volée une surface continue et rampante. 2, fiche 8, Français, - marche%20pleine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- peldaño macizo
1, fiche 8, Espagnol, pelda%C3%B1o%20macizo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- escalón macizo 1, fiche 8, Espagnol, escal%C3%B3n%20macizo
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-09-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cosine of an angle 1, fiche 9, Anglais, cosine%20of%20an%20angle
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The cosine function relates the cosine of an angle to the ratio of the length of the side adjacent the angle to the length of the hypotenuse. 1, fiche 9, Anglais, - cosine%20of%20an%20angle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cosinus d'un angle
1, fiche 9, Français, cosinus%20d%27un%20angle
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sine
1, fiche 10, Anglais, sine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Trigonometric ratio of side of right triangle opposite a given acute angle to hypotenuse. 1, fiche 10, Anglais, - sine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sinus
1, fiche 10, Français, sinus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la projection d'un angle sur un axe directement perpendiculaire à l'un de ses côtés, d'un vecteur unitaire porté par son autre côté. 1, fiche 10, Français, - sinus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :