TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
I/E [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- work overload
1, fiche 1, Anglais, work%20overload
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Work overload happens when job demands exceed an individual' s ability to deal with them; i. e. exceed the time and resources available. 2, fiche 1, Anglais, - work%20overload
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surcharge de travail
1, fiche 1, Français, surcharge%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fardeau de travail plus élevé que celui qui peut être raisonnablement exigé d'un [employé] durant sa prestation de travail. 2, fiche 1, Français, - surcharge%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phyllodes tumor
1, fiche 2, Anglais, phyllodes%20tumor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cystosarcoma phyllodes 2, fiche 2, Anglais, cystosarcoma%20phyllodes
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Phyllodes tumor. Previously known as "cystosarcoma phyllodes", this neoplasm is a bulky, fibroma-like tumor(i, e,, made up of proliferative ducts and stroma) having on cross section numerous clefts and slits creating leaflike [phyllodes] patterns of intervening tumor. Phyllodes tumors can be very large, causing breast distortion and pressure necrosis of overlying skin. These lesions can be either malignant(uncommon) or benign(common). Changes suggesting malignant potential include increased cellularity, anaplasia, high mitotic activity, and overgrowth of the stromal component. 1, fiche 2, Anglais, - phyllodes%20tumor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term cystosarcoma phyllodes is a poor one, as both benign and malignant variants of the lesion occur, but it is well established in the medical literature. 3, fiche 2, Anglais, - phyllodes%20tumor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cystosarcoma phylloides
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tumeur phyllode
1, fiche 2, Français, tumeur%20phyllode
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variété de tumeur du sein. 2, fiche 2, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tumeur phyllode. Cette lésion, aussi appelée fibro-adénome géant ou cystadénofibrome phyllode, constitue une entité anatomoclinique qu'il faut distinguer des tumeurs bénignes fibroépithéliales. Histologiquement, l'aspect fondamental se rapproche de celui du fibro-adénome intracanaliculaire mais la prolifération épithéliale est plus active, et le stroma beaucoup plus cellulaire. Les noyaux sont actifs, parfois en mitoses, sans atypies cependant. Le tissu conjonctif peut être particulièrement lâche et myxoïde. Macroscopiquement, la tumeur apparaît, à la coupe, parsemée de feuilles arborisées (phyllodes = en forme de feuille), qui limitent des nodules plus ou moins gélatineux qui font saillie. 3, fiche 2, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appelées à tort cystosarcomes phyllodes dans la littérature anglo-saxonne, elles correspondent à des fibro-adénomes dans lesquels la composante conjonctive a pris le pas sur la composante épithéliale. Leur architecture arborescente est à l'origine de leur nom. 4, fiche 2, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon l'importance quantitative et qualitative des cellules conjonctives, la présence de remaniements nécrotiques, œdémateux, myxoïdes, diverses classifications ont été proposées allant du simple fibro-adénome «enrichi» en fibroblastes (grade I) à l'authentique sarcome fibroblastique (grade IV). 4, fiche 2, Français, - tumeur%20phyllode
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maladie de Brodie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crew resource management
1, fiche 3, Anglais, crew%20resource%20management
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CRM 1, fiche 3, Anglais, CRM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cockpit resource management 2, fiche 3, Anglais, cockpit%20resource%20management
correct, uniformisé
- CRM 3, fiche 3, Anglais, CRM
correct
- CRM 3, fiche 3, Anglais, CRM
- flightdeck management 1, fiche 3, Anglais, flightdeck%20management
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the effective use of all available resources, i. e. equipment, procedures and people, to achieve safe and efficient flight operations. 1, fiche 3, Anglais, - crew%20resource%20management
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CRM concepts and training should not be limited to the flight deck. In the course of their work, crews interact with a number of outside groups flight attendants, air traffic controllers, mechanics, dispatchers, ground operations personnel, etc. 1, fiche 3, Anglais, - crew%20resource%20management
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crew resource management; cockpit resource management; flightdeck management; CRM: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - crew%20resource%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion des ressources en équipe
1, fiche 3, Français, gestion%20des%20ressources%20en%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRM 1, fiche 3, Français, CRM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion des ressources du poste de pilotage 2, fiche 3, Français, gestion%20des%20ressources%20du%20poste%20de%20pilotage
correct, nom féminin
- GRPP 3, fiche 3, Français, GRPP
correct, nom féminin
- GRPP 3, fiche 3, Français, GRPP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes de compréhension des comportements humains visant à améliorer la communication et l'utilisation des compétences au sein d'un équipage, afin d'y développer une synergie, de réduire le risque d'erreur et d'augmenter la sécurité des vols. 2, fiche 3, Français, - gestion%20des%20ressources%20en%20%C3%A9quipe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gestion des ressources en équipe; CRM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - gestion%20des%20ressources%20en%20%C3%A9quipe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gestión de los recursos en el puesto de pilotaje
1, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CRM 1, fiche 3, Espagnol, CRM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gestión de recursos de cabina 2, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20recursos%20de%20cabina
correct, nom féminin
- gestión de recursos de tripulación 2, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20recursos%20de%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gestión de los recursos en el puesto de pilotaje; CRM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- on signal proving 1, fiche 4, Anglais, on%20signal%20proving
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Checking which gives indications only when the signal is on, i. e. closed. 1, fiche 4, Anglais, - on%20signal%20proving
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- on-signal proving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle de signal à la fermeture
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20de%20signal%20%C3%A0%20la%20fermeture
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrôle ne donnant d'indication que sur la position de fermeture du signal. 1, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20de%20signal%20%C3%A0%20la%20fermeture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Weisskopf's statistical evaporation model
1, fiche 5, Anglais, Weisskopf%27s%20statistical%20evaporation%20model
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... we will introduce a synthetic kernel to represent the exact K i(E’+E)-that is, a separable slowing-down kernel inspired from Weisskopf's statistical evaporation model. 1, fiche 5, Anglais, - Weisskopf%27s%20statistical%20evaporation%20model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modèle statistique d'évaporation de Weisskopf
1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20statistique%20d%27%C3%A9vaporation%20de%20Weisskopf
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le modèle statistique d'évaporation de Weisskopf est utilisé pour traiter le phénomène d'émission de particules légères. 1, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20statistique%20d%27%C3%A9vaporation%20de%20Weisskopf
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- internal/external indicator
1, fiche 6, Anglais, internal%2Fexternal%20indicator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- I/E I 1, fiche 6, Anglais, I%2FE%20I
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The identification of internal transactions through the use of standard objects 15 and 16 is eliminated and replaced by the internal/external(I/E) indicator in FIS departments. 2, fiche 6, Anglais, - internal%2Fexternal%20indicator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- internal-external indicator
- I-E indicator
- I-E I
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indicateur interne/externe
1, fiche 6, Français, indicateur%20interne%2Fexterne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- I I/E 1, fiche 6, Français, I%20I%2FE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'identification des opérations internes au moyen des articles courants 15 et 16 est éliminée et remplacée par l'indicateur interne/externe (I/E) dans le cas des ministères conformes à la SIF. 2, fiche 6, Français, - indicateur%20interne%2Fexterne
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- indicateur interne-externe
- indicateur I-E
- I I-E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- internal/external
1, fiche 7, Anglais, internal%2Fexternal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- I/E 1, fiche 7, Anglais, I%2FE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Under the column with the heading "I/E", each Object is assigned a value stating whether the Object should only have an I, an E or either an I or an E in the line of coding when that particular Object is used. 2, fiche 7, Anglais, - internal%2Fexternal
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- internal-external
- I-E
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interne/externe
1, fiche 7, Français, interne%2Fexterne
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
- I/E 1, fiche 7, Français, I%2FE
correct, adjectif
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans la colonne intitulée «I/E», une valeur est attribuée à chaque article, qui y précise que seule la désignation I ou E doit figurer dans la ligne de codage en présence de l'article donné ou que l'un et l'autre sont possibles. 2, fiche 7, Français, - interne%2Fexterne
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- interne-externe
- I-E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expenditure coding system
1, fiche 8, Anglais, expenditure%20coding%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... to create standard sub-classifications and codes for the financial information required for effective executive and departmental management action as well as for economic analysis... [the] expenditure coding system imposes upon all departments and certain agencies of government a uniform system of coding expenditures... based on three levels of objects of expenditure, i, e. line, reporting and standard. 2, fiche 8, Anglais, - expenditure%20coding%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de codage des dépenses
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20codage%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- excessive bottom rudder 1, fiche 9, Anglais, excessive%20bottom%20rudder
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
correct skidding by taking off excessive bottom rudder, i. e. by the rudder in the direction of the skid.(E. F. T. M. p. 55 bas) to increase the rudder(E. F. T. M. p. 64(ii] augmenter l'action du pied. to hold the rudder(E. F. T. M. p. 74(Vii) maintenir la pression sur le palonnier. apply opposite rudder(E. F. T. M. p. 105, bas) donnez du pied du côté opposé 1, fiche 9, Anglais, - excessive%20bottom%20rudder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- excès de pied en bas 1, fiche 9, Français, exc%C3%A8s%20de%20pied%20en%20bas
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
si l'avion dérape, c'est qu'il y a excès de pied en bas; il faut donc alors pousser le palonnier du côté du dérapage 1, fiche 9, Français, - exc%C3%A8s%20de%20pied%20en%20bas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-speed pinion 1, fiche 10, Anglais, high%2Dspeed%20pinion
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(i. e. of the propeller reduction gearing) ICAO C-54-AN/49, p. 114 1, fiche 10, Anglais, - high%2Dspeed%20pinion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pignon à grande vitesse de rotation
1, fiche 10, Français, pignon%20%C3%A0%20grande%20vitesse%20de%20rotation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :