TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

I 131 [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • Biological Sciences
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The RPB [(Radiation Protection Bureau) ] has tissue equivalent phantoms available for a variety of radionuclides in the lung, 125sup>I and131</sup>I thyroid neck phantoms, and water-filled BOMAB(BOttle MAnikin ABsorption) phantoms of varying size for higher gamma energies.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Sciences biologiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le Bureau de la radioprotection dispose de fantômes à matériau équivalent au tissu organique pour une diversité de radionucléides dans les poumons, de fantômes cervicaux pour le125I et le130I dans la thyroïde et de fantômes BOMAB (BOttle MAnikin ABsorption) à charge d'eau et de taille variable pour les énergies gamma supérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • Biological Sciences
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The RPB [(Radiation Protection Bureau) ] has tissue equivalent phantoms available for a variety of radionuclides in the lung, 125sup>I and131</sup>I thyroid neck phantoms, and water-filled BOMAB(BOttle MAnikin ABsorption) phantoms of varying size for higher gamma energies.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Sciences biologiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le Bureau de la radioprotection dispose de fantômes à matériau équivalent au tissu organique pour une diversité de radionucléides dans les poumons, de fantômes cervicaux pour le125I et le130I dans la thyroïde et de fantômes BOMAB (BOttle MAnikin ABsorption) à charge d'eau et de taille variable pour les énergies gamma supérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2000-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Radioactive iodine of mass number 131.

OBS

One of the gaseous waste products of fission.

OBS

Symbol :131</sup>I.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'iode 131 est de tous les radionucléides celui dont la radiotoxicité est la mieux connue. Pendant plusieurs dizaines d'années, l'iode 131 a été l'isotope le plus utilisé en clinique humaine pour étudier l'activité de la thyroïde et sa morphologie, ainsi que pour traiter l'hyperthyroïdie et le cancer du corps thyroïde.

OBS

Isotope 131 de l'iode. Symbole :131I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Farmacología
  • Física nuclear
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 1994-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

It should be noted that instrumentation appropriate for the detection of125 I(e. g., thin sodium iodide crystal) is not necessarily appropriate for the efficient detection of131</sup> I-and vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il est à noter que les moyens utilisés pour la détection de l'iode 125 (par exemple le cristal fin d'iodure de sodium) ne conviennent pas nécessairement à la détection de l'iode 131 et vice versa.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :