TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

I WOULD SUGGEST [3 fiches]

Fiche 1 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rhetoric
  • Language (General)
CONT

Typical examples of specialized markers signalling hedging, [or] hedges, are... sort of, approximately, I think, [and] I would suggest.

Français

Domaine(s)
  • Art de dire (Rhétorique)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

L'emploi de modalisateurs et de marqueurs d'atténuation diffère selon le genre du texte et la partie du discours.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Ecology (General)
DEF

The climate as an ecological factor; the climate of a habitat.

CONT

In the study of insect ecology we must... pay special attention to the climate of the actual habitat of the insect, or to the ecoclimate, as I would suggest that the sum-total of meteorological factors within a habitat should be called.

CONT

The scientists under Dr John Kirmiz have determined this mixture the eco-atmosphere, in line with their previous studies of the jerboa’s ecoclimate.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Écologie (Généralités)
DEF

Climat à l'intérieur d'une formation écologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Clima considerado como factor ecológico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

To state something in detail or add more details (usually with on or upon).

CONT

I would suggest that you elaborate on this somewhat.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] vous voudrez bien également à ce propos nous fournir de plus amples renseignements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :