TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IGNITING [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuse
1, fiche 1, Anglais, fuse
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fuze 2, fiche 1, Anglais, fuze
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cord-like igniting device. 3, fiche 1, Anglais, - fuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuse: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - fuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mèche
1, fiche 1, Français, m%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'allumage en forme de cordeau. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Sistemas de armas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mecha
1, fiche 1, Espagnol, mecha
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cordón combustible que sirve para dar fuego a los barrenos y otras cargas explosivas. 1, fiche 1, Espagnol, - mecha
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El encendido con la mecha de los barrenos se practica en las canteras, en obras públicas y en ciertas minas, excluyendo, claro está, las de hulla y aquellas otras en las cuales la llama podría provocar la deflagración de una atmósfera explosiva. 1, fiche 1, Espagnol, - mecha
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biophilic urbanism
1, fiche 2, Anglais, biophilic%20urbanism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biophilic urbanism was presented as an emerging planning and urban design approach that aimed to systematically integrate nature into the urban fabric, igniting the potential to transform barren urban spaces into places that are restorative and conducive to life. 2, fiche 2, Anglais, - biophilic%20urbanism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- urbanisme biophilique
1, fiche 2, Français, urbanisme%20biophilique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hypergolic
1, fiche 3, Anglais, hypergolic
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Igniting spontaneously on contact with the oxidant or another propellant. 2, fiche 3, Anglais, - hypergolic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Especially said of a rocket fuel or a propellant that consists of combinations of fuels and oxidizers. 3, fiche 3, Anglais, - hypergolic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hypergolique
1, fiche 3, Français, hypergolique
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un diergol dont les deux constituants s'enflamment spontanément au contact l'un de l'autre. 2, fiche 3, Français, - hypergolique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hypergolique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 3, Français, - hypergolique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
- Misiles y cohetes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hipergólico
1, fiche 3, Espagnol, hiperg%C3%B3lico
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La inflamación inicial del propergol, que provoca el arranque del motor cohete se obtiene por varios procedimientos. Si el propergol es hipergólico, basta con inyectar los ergoles en la cámara de combustión ya que, al entrar ambos en contacto, se inicia espontáneamente la reacción. 1, fiche 3, Espagnol, - hiperg%C3%B3lico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hypergol
1, fiche 4, Anglais, hypergol
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hypergolic propellant 2, fiche 4, Anglais, hypergolic%20propellant
correct
- hypergolic 3, fiche 4, Anglais, hypergolic
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A propellant igniting spontaneously on contact with the oxidant or another propellant. 4, fiche 4, Anglais, - hypergol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Propulsion systems using hypergolic propellants are simplified by the lack of an ignition system. 5, fiche 4, Anglais, - hypergol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hypergolic propellent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hypergol
1, fiche 4, Français, hypergol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propergol dont les ergols réagissent spontanément entre eux. 2, fiche 4, Français, - hypergol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hypergol : terme retenu par la Commission française des techniques aérospatiales. 3, fiche 4, Français, - hypergol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Lanzadores (Astronáutica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hipergol
1, fiche 4, Espagnol, hipergol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propergol que no requiere ningún sistema de encendido inicial, dado que sus dos componentes (comburente y combustible) se inflaman espontáneamnete al entrar en contacto en la cámara de combustión del motor cohete. 1, fiche 4, Espagnol, - hipergol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frizzen
1, fiche 5, Anglais, frizzen
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- battery 2, fiche 5, Anglais, battery
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In snaphaunce and flint locks, [a] steel part placed over the pan and against which the flint strikes to produce the sparks for igniting the priming powder. 3, fiche 5, Anglais, - frizzen
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 5, Français, batterie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans les platines à chenapan et à silex, pièce d'acier placée au-dessus du bassinet et sur laquelle frappe le silex pour produire les étincelles enflammant la poudre d'amorçage. 2, fiche 5, Français, - batterie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
batterie : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 5, Français, - batterie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inertial confinement fusion
1, fiche 6, Anglais, inertial%20confinement%20fusion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ICF 2, fiche 6, Anglais, ICF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- inertial fusion 3, fiche 6, Anglais, inertial%20fusion
correct
- inertial containement fusion 4, fiche 6, Anglais, inertial%20containement%20fusion
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The thermonuclear] fusion in which a fuel capsule is imploded very quickly, so that the inertia of the converging fuel ions allows fusion to occur before the particles can disperse. 5, fiche 6, Anglais, - inertial%20confinement%20fusion
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inertial confinement fusion triggers fusion reactions by igniting a pellet containing fusion fuel using intense laser or ion beams as drivers. 6, fiche 6, Anglais, - inertial%20confinement%20fusion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fusion par confinement inertiel
1, fiche 6, Français, fusion%20par%20confinement%20inertiel
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FCI 2, fiche 6, Français, FCI
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fusion inertielle 3, fiche 6, Français, fusion%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fusion thermonucléaire produite par l'implosion d'un microballon de fusion inertielle sous l'effet de faisceaux laser ou d'un rayonnement X. 4, fiche 6, Français, - fusion%20par%20confinement%20inertiel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La fusion est dite ici «inertielle» parce qu'elle ne se produit que pendant le temps très court, résultant de l'inertie des combustibles, qui précède leur dispersion. 4, fiche 6, Français, - fusion%20par%20confinement%20inertiel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fusion par confinement inertiel; fusion inertielle : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 5, fiche 6, Français, - fusion%20par%20confinement%20inertiel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Lasers and Masers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tactical high energy laser
1, fiche 7, Anglais, tactical%20high%20energy%20laser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- THEL 1, fiche 7, Anglais, THEL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A few years ago, Israel and the United States cooperated in a joint project to develop a "tactical high energy laser"(THEL) to bring down... rockets by igniting [their warheads] in mid-air... 2, fiche 7, Anglais, - tactical%20high%20energy%20laser
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Masers et lasers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- laser tactique à haute énergie
1, fiche 7, Français, laser%20tactique%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- THEL 2, fiche 7, Français, THEL
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les États-Unis et les militaires israéliens ont collaboré à la production de systèmes anti-missiles. L'un d'eux, destiné à combattre les missiles Katyusha venus du Sud-Liban, était le laser tactique à haute énergie (THEL). 3, fiche 7, Français, - laser%20tactique%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
THEL : sigle du terme anglais «tactical high energy laser». 4, fiche 7, Français, - laser%20tactique%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- armour-piercing incendiary shell
1, fiche 8, Anglais, armour%2Dpiercing%20incendiary%20shell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- APIS 1, fiche 8, Anglais, APIS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- armour piercing incendiary shell 2, fiche 8, Anglais, armour%20piercing%20incendiary%20shell
correct, uniformisé
- APIS 2, fiche 8, Anglais, APIS
correct, uniformisé
- APIS 2, fiche 8, Anglais, APIS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A shell designed to pierce armoured vehicles and capable of igniting their content. 1, fiche 8, Anglais, - armour%2Dpiercing%20incendiary%20shell
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
armour piercing incendiary shell; APIS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - armour%2Dpiercing%20incendiary%20shell
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- armor-piercing incendiary shell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obus perforant incendiaire
1, fiche 8, Français, obus%20perforant%20incendiaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OPI 1, fiche 8, Français, OPI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obus conçu pour percer le blindage des véhicules et en incendier l'intérieur. 2, fiche 8, Français, - obus%20perforant%20incendiaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
obus perforant incendiaire; OPI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - obus%20perforant%20incendiaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
obus perforant incendiaire; OPI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - obus%20perforant%20incendiaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fuze setting
1, fiche 9, Anglais, fuze%20setting
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The action of setting a fuze. 2, fiche 9, Anglais, - fuze%20setting
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 3, fiche 9, Anglais, - fuze%20setting
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fuze setting: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 9, Anglais, - fuze%20setting
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fuse setting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réglage de fusée
1, fiche 9, Français, r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de régler une fusée. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réglage de fusée : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- time fuse igniter
1, fiche 10, Anglais, time%20fuse%20igniter
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 2, fiche 10, Anglais, - time%20fuse%20igniter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
time fuse igniter: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 10, Anglais, - time%20fuse%20igniter
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- time fuze igniter
- time fuse ignitor
- time fuze ignitor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allumeur de mèche lente
1, fiche 10, Français, allumeur%20de%20m%C3%A8che%20lente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
allumeur de mèche lente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie, le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 10, Français, - allumeur%20de%20m%C3%A8che%20lente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fuze setting key
1, fiche 11, Anglais, fuze%20setting%20key
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A key used by the tank crew commander to set the fuze on the base ejection smoke shell. 2, fiche 11, Anglais, - fuze%20setting%20key
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 3, fiche 11, Anglais, - fuze%20setting%20key
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fuze setting key: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 11, Anglais, - fuze%20setting%20key
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fuse setting key
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clé de réglage de fusée
1, fiche 11, Français, cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clé dont se sert le chef de char pour effectuer le réglage des fusées sur les obus fumigènes à éjection par le culot. 2, fiche 11, Français, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
clé de réglage de fusée : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electrical power supply
1, fiche 12, Anglais, electrical%20power%20supply
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- electrical power 2, fiche 12, Anglais, electrical%20power
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
That portion of the system which generates electrical current for the purpose of igniting the fuel mixture in the combustion chambers and thrust augmentors. 1, fiche 12, Anglais, - electrical%20power%20supply
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- génération électrique
1, fiche 12, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie du système servant à produire le courant électrique pour l'allumage du mélange de carburant dans les chambres de combustion et dans les dispositifs d'augmentation de poussée. 1, fiche 12, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A9lectrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- welding filter with dual scale number
1, fiche 13, Anglais, welding%20filter%20with%20dual%20scale%20number
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A protective filter with two different scale numbers (light and dark zones) that are divided into a maximum of three areas of the filter. 1, fiche 13, Anglais, - welding%20filter%20with%20dual%20scale%20number
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The light zone is used for brief viewing when setting the electrode to the weld and igniting it. The dark zone is used for viewing the welding process. 1, fiche 13, Anglais, - welding%20filter%20with%20dual%20scale%20number
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
If divided into two zones, one zone is light and the other is dark. If divided into three zones, then the central zone is generally dark, with the zones above and below being light. 1, fiche 13, Anglais, - welding%20filter%20with%20dual%20scale%20number
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
welding filter with dual scale number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 13, Anglais, - welding%20filter%20with%20dual%20scale%20number
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- dual scale number welding filter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- filtre de soudage à double numéro d'échelon
1, fiche 13, Français, filtre%20de%20soudage%20%C3%A0%20double%20num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Filtre protecteur avec deux numéros d'échelon différents (zone claire et zone sombre) divisés au maximum en trois zones de filtre. 1, fiche 13, Français, - filtre%20de%20soudage%20%C3%A0%20double%20num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La zone claire permet une observation rapide du pointage de l'électrode sur la soudure et de l'amorçage de l'arc. La zone sombre permet d'observer le processus de soudage. 1, fiche 13, Français, - filtre%20de%20soudage%20%C3%A0%20double%20num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
S'il est divisé en deux zones, l'une est claire et l'autre est sombre. S'il est divisé en trois zones, la zone centrale est alors généralement sombre, alors que les zones supérieure et inférieure sont claires. 1, fiche 13, Français, - filtre%20de%20soudage%20%C3%A0%20double%20num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
filtre de soudage à double numéro d'échelon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 13, Français, - filtre%20de%20soudage%20%C3%A0%20double%20num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pressure fuelling
1, fiche 14, Anglais, pressure%20fuelling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pressure refuelling 2, fiche 14, Anglais, pressure%20refuelling
correct
- pressure fueling 3, fiche 14, Anglais, pressure%20fueling
correct
- single point fuelling 4, fiche 14, Anglais, single%20point%20fuelling
correct
- single-point fuelling 5, fiche 14, Anglais, single%2Dpoint%20fuelling
correct
- single point refuelling 6, fiche 14, Anglais, single%20point%20refuelling
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pressure fueling is used on many late model aircraft. This fueling process... greatly reduces the time required to service large aircraft. There are also other advantages in the pressure fueling process. It eliminates aircraft skin damage and hazards to personnel and reduces the chances for fuel contamination. Pressure fueling also reduces the chance of static electricity igniting fuel vapors. 3, fiche 14, Anglais, - pressure%20fuelling
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Pressure refuelling is much quicker than gravity fuelling. The fuel tanks are filled to the desired level according to the sequence selected by the fuelling personnel. 7, fiche 14, Anglais, - pressure%20fuelling
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
single point refuelling: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 14, Anglais, - pressure%20fuelling
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- single point fueling
- pressure refueling
- single point refueling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avitaillement sous pression
1, fiche 14, Français, avitaillement%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ravitaillement sous pression 1, fiche 14, Français, ravitaillement%20sous%20pression
correct, nom masculin
- avitaillement à point unique 2, fiche 14, Français, avitaillement%20%C3%A0%20point%20unique
correct, nom masculin, uniformisé
- ravitaillement par point unique 1, fiche 14, Français, ravitaillement%20par%20point%20unique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
avitaillement à point unique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 14, Français, - avitaillement%20sous%20pression
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
avitaillement à point unique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 14, Français, - avitaillement%20sous%20pression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- torrefaction
1, fiche 15, Anglais, torrefaction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wood torrefaction 1, fiche 15, Anglais, wood%20torrefaction
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Torrefaction involves heating wood at relatively high temperatures to improve the properties of the wood without the addition of chemicals or toxic substances. The process is different from heat treatment in that it is done in an oxygen-deprived environment to prevent the wood from igniting, which means it is possible to heat the wood to temperatures between 160 °C and 245 °. 1, fiche 15, Anglais, - torrefaction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- torréfaction
1, fiche 15, Français, torr%C3%A9faction
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- torréfaction du bois 2, fiche 15, Français, torr%C3%A9faction%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La torréfaction consiste à chauffer à très hautes températures et sans ajout de produits chimiques ou toxiques une essence de bois afin d'en améliorer les propriétés. Le procédé se distingue du séchage artificiel à la chaleur du fait qu'il se déroule dans un environnement dépourvu d'oxygène pour éviter que le bois ne s'enflamme, ce qui permet d'atteindre des températures supérieures (entre 160 °C et 245 °C). À une telle température, la structure moléculaire du bois se modifie, ce qui en améliore certaines propriétés physiques, notamment sa couleur, sa stabilité dimensionnelle et sa résistance à la dégradation fongique. 2, fiche 15, Français, - torr%C3%A9faction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- primer
1, fiche 16, Anglais, primer
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cap 2, fiche 16, Anglais, cap
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The ignition component of a cartridge case. 3, fiche 16, Anglais, - primer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is detonated by percussion or electrically and ignites the propellant charge. 3, fiche 16, Anglais, - primer
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A primary initiating device used to produce a hot flame for igniting a propelling charge or to generate a brisant output for initiating detonating compositions. 4, fiche 16, Anglais, - primer
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
primer: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 16, Anglais, - primer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- amorce
1, fiche 16, Français, amorce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément de mise à feu d'une douille. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 2, fiche 16, Français, - amorce
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'amorçage se fait par percussion ou électriquement et sert à la mise à feu de la charge propulsive. 2, fiche 16, Français, - amorce
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Dispositif primaire d'amorçage utilisé pour produire une flamme chaude en vue de l'allumage d'une charge propulsive ou pour engendrer un effet brisant capable d'amorcer des compositions détonantes. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.] 3, fiche 16, Français, - amorce
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
amorce : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 16, Français, - amorce
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fulminante
1, fiche 16, Espagnol, fulminante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ignition element
1, fiche 17, Anglais, ignition%20element
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- igniting element 2, fiche 17, Anglais, igniting%20element
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Percussion caps consist of small copper caps containing a small amount of a priming composition that is readily ignited by impact. They are used as the igniting element in small-arms ammunition. 2, fiche 17, Anglais, - ignition%20element
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- élément d'allumage
1, fiche 17, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27allumage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- élément inflammatoire 2, fiche 17, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20inflammatoire
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- igniter plug
1, fiche 18, Anglais, igniter%20plug
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An electric discharge plug for igniting the fuel when starting the turbine. 2, fiche 18, Anglais, - igniter%20plug
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
igniter plug: term standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 18, Anglais, - igniter%20plug
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
igniter plug: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 18, Anglais, - igniter%20plug
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bougie d'allumage
1, fiche 18, Français, bougie%20d%27allumage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] le système utilisé sur la plupart des réacteurs modernes est un système haute énergie. Dans ce cas, généralement, le réacteur comporte seulement deux bougies d'allumage alimentées chacune par une boîte haute énergie. 2, fiche 18, Français, - bougie%20d%27allumage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bougie d'allumage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Hélicoptères. 3, fiche 18, Français, - bougie%20d%27allumage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
They are about 4 to 5 inches long, and burn around 60 seconds each... lances are placed onto set pieces for igniting a design. 1, fiche 19, Anglais, - lance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lance de décor
1, fiche 19, Français, lance%20de%20d%C3%A9cor
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Feu de Bengale de petite dimension utilisé pour réaliser des décors pour feux d'artifice. 1, fiche 19, Français, - lance%20de%20d%C3%A9cor
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- armour-piercing incendiary bullet
1, fiche 20, Anglais, armour%2Dpiercing%20incendiary%20bullet
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Combination purpose bullet used against soft skinned and lightly armoured vehicles and capable of penetrating fuel tanks and igniting their content. 2, fiche 20, Anglais, - armour%2Dpiercing%20incendiary%20bullet
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- armour piercing incendiary bullet
- armor-piercing incendiary bullet
- armor piercing incendiary bullet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 20, La vedette principale, Français
- balle perforante-incendiaire
1, fiche 20, Français, balle%20perforante%2Dincendiaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- balle perforante incendiaire 2, fiche 20, Français, balle%20perforante%20incendiaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Balle bivalente utilisée contre les véhicules non blindés et les véhicules blindés légers, pouvant pénétrer les réservoirs à essence et mettre leur contenu à feu. 1, fiche 20, Français, - balle%20perforante%2Dincendiaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
balle perforante-incendiaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 20, Français, - balle%20perforante%2Dincendiaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
balle perforante incendiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 20, Français, - balle%20perforante%2Dincendiaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- drip torch
1, fiche 21, Anglais, drip%20torch
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- backfire pot 2, fiche 21, Anglais, backfire%20pot
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A small fuel tank with a handle, nozzle, and igniter, used to drip a burning mixture of oil and gasoline on wildland fuels in order to start a backfire. 2, fiche 21, Anglais, - drip%20torch
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A hand-held apparatus for igniting prescribed fires, backfires, or burnout areas by dripping flaming liquid fuel at an adjustable rate on the materials to be burned. 3, fiche 21, Anglais, - drip%20torch
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A drip torch consists of a fuel fount, burner arm, and igniter; fuel used is generally a mixture of 65 to 80 percent diesel and 20 to 35 percent gasoline. 3, fiche 21, Anglais, - drip%20torch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lance-flammes à action localisée
1, fiche 21, Français, lance%2Dflammes%20%C3%A0%20action%20localis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chalumeau 2, fiche 21, Français, chalumeau
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le matériel essentiel pour le brûlage contrôlé comprend des vêtements de protection pour le personnel, un dispositif de pompage de l'eau destinée à la lutte contre les incendies, un dispositif de mouillage manuel, des râteaux, des pelles, des bottes de caoutchouc et un lance-flammes à action localisée pour un allumage sécuritaire. Le matériel agricole comme les pulvérisateurs à produits chimiques, les tondeuses et les cultivateurs peut servir à contrôler le feu et à construire des pare-feu. 3, fiche 21, Français, - lance%2Dflammes%20%C3%A0%20action%20localis%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- run-on
1, fiche 22, Anglais, run%2Don
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Continued running of a spark-ignition engine after the normal ignition source has been shut off, the air-fuel mixture igniting by contact with hot surfaces or residual gas. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 22, Anglais, - run%2Don
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
run-on: term standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - run%2Don
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réallumage
1, fiche 22, Français, r%C3%A9allumage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnement d'un moteur à allumage commandé après que l'allumage ait été coupé, le mélange air-combustible continuant de s'enflammer au contact des parois et des gaz résiduels chauds. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 22, Français, - r%C3%A9allumage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
réallumage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9allumage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electric blasting
1, fiche 23, Anglais, electric%20blasting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- electric firing 2, fiche 23, Anglais, electric%20firing
correct
- electrical firing 3, fiche 23, Anglais, electrical%20firing
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The firing of one or more charges electrically, whether electric blasting caps, electric squibs, or other electric igniting or exploding devices are used. 4, fiche 23, Anglais, - electric%20blasting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mise à feu électrique
1, fiche 23, Français, mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tir électrique 2, fiche 23, Français, tir%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- allumage électrique 3, fiche 23, Français, allumage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- amorçage électrique 4, fiche 23, Français, amor%C3%A7age%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour la mise à feu électrique, on se sert du courant délivré par des exploseurs ou prélevé sur le réseau d'éclairage. Les conducteurs des détonateurs sortant des trous sont reliés aux conducteurs de la source d'énergie électrique, en série, en parallèle ou en groupe. Une liaison mixte peut être réalisée de deux façons différentes : parallèle-série et série-parallèle. Dans le dernier cas, dans chaque groupe les détonateurs électriques sont reliés en série et les groupes ainsi constitués sont reliés aux conducteurs principaux en parallèle. Le choix de l'un des deux moyens ci-dessus, lors d'une mise à feu électrique, dépend de la tension du courant et de la résistance du réseau; le branchement est fait de telle sorte que le courant circulant dans chaque détonateur ne soit pas inférieur à 2,5 A. Le détonateur pourrait ne pas exploser avec un courant d'intensité inférieure. 5, fiche 23, Français, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(L'allumage peut se faire soit à l'aide d'une mèche ou d'un cordeau, soit électriquement à l'aide d'un exploseur ou d'une batterie). 4, fiche 23, Français, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Aujourd'hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 4, fiche 23, Français, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lightoff
1, fiche 24, Anglais, lightoff
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The procedure of igniting a burner or system of burners. 1, fiche 24, Anglais, - lightoff
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- light-off
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- allumage
1, fiche 24, Français, allumage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à gaz [...] Allumage. Le dispositif d'allumage se compose généralement d'un transformateur d'allumage, qui produit une tension d'environ 10 000 V, de 2 câbles d'allumage, 2 isolateurs et 2 électrodes en acier spécial haute température [...] entre lesquelles a lieu l'étincelle destinée à allumer soit directement le mélange air-gaz soit un brûleur de démarrage. 1, fiche 24, Français, - allumage
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Brûleurs à fuel [...] Temps d'allumage : il correspond à la période pendant laquelle le dispositif d'allumage fonctionne; il comprend en réalité un pré-allumage, l'allumage proprement dit et le post-allumage. 1, fiche 24, Français, - allumage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intermittent ignition
1, fiche 25, Anglais, intermittent%20ignition
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ignition by an energy source which is automatically energized each time there is a call for heat, and which is maintained during the entire run period. This ensures that a means of igniting the incoming fuel will always be present. 1, fiche 25, Anglais, - intermittent%20ignition
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- allumage intermittent
1, fiche 25, Français, allumage%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
D'autres foyers utilisent un allumage automatique, par exemple électronique, ou un autre genre d'allumage intermittent qui élimine la nécessité d'une veilleuse continue en rallumant la combustion du gaz à chaque fois qu'on désire voir la flamme dans le foyer. Lorsque vous prévoyez acheter un foyer à gaz, préférez ceux qui n'ont pas de veilleuse continuellement allumée. 1, fiche 25, Français, - allumage%20intermittent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Petroleum Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flare
1, fiche 26, Anglais, flare
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To dispose of surplus combustible vapors by igniting the vapors in the atmosphere. 2, fiche 26, Anglais, - flare
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- brûler en torche
1, fiche 26, Français, br%C3%BBler%20en%20torche
correct, locution verbale
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- brûler à la torche 2, fiche 26, Français, br%C3%BBler%20%C3%A0%20la%20torche
correct, locution verbale
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
C'est là que commence le montage des appareillages destinés au dégazage nécessaire d'une huile qui contient 200 mètres cubes de produits gazeux par tonne, produits malheureusement condamnés à être brûlés sur place en «torche». 3, fiche 26, Français, - br%C3%BBler%20en%20torche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- simultaneous ignition
1, fiche 27, Anglais, simultaneous%20ignition
correct, Amérique du Nord
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- forced burning 2, fiche 27, Anglais, forced%20burning
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Igniting the fuel on an area to be broadcast burned or backfired, at many points simultaneously, these being so spaced that each receives timely stimulation by radiation from adjoining ones, [in order to assure] a hot, clean burn... under conditions where igniting at a few isolated points would not do so. 2, fiche 27, Anglais, - simultaneous%20ignition
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- allumage simultané
1, fiche 27, Français, allumage%20simultan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à allumer des éléments combustibles d'une zone en vue d'établir un brûlage extensif ou un contre-feu de manière simultanée et en des points variés, la combustion de chaque foyer étant facilitée par le rayonnement des autres foyers. 2, fiche 27, Français, - allumage%20simultan%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- area ignition
1, fiche 28, Anglais, area%20ignition
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Igniting, throughout an area to be broadcast burned or backfired, a number of individual fires either simultaneously or in quick succession, and so spaced that they soon influence and support each other to produce a fast, hot spread of fire throughout the area. 1, fiche 28, Anglais, - area%20ignition
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Fiche 28, La vedette principale, Français
- allumage de zone
1, fiche 28, Français, allumage%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à allumer simultanément ou en succession rapide une série de foyers assez rapprochés les uns des autres pour qu'ils s'activent mutuellement et couvrent rapidement d'un feu intense une large zone déterminée. 2, fiche 28, Français, - allumage%20de%20zone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- igniter
1, fiche 29, Anglais, igniter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ignitor 2, fiche 29, Anglais, ignitor
- burner ignitor 2, fiche 29, Anglais, burner%20ignitor
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device for igniting a fuel mixture. 3, fiche 29, Anglais, - igniter
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
A device which provides energy to immediately ignite a pilot or main burner. 4, fiche 29, Anglais, - igniter
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The burner ignitor is an electric spark which directly ignites the main fuel supply, or a relatively small fuel burner which ignites the main fuel supply. 2, fiche 29, Anglais, - igniter
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- burner igniter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- allumeur
1, fiche 29, Français, allumeur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dispositif d'allumage 2, fiche 29, Français, dispositif%20d%27allumage
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à enflammer le combustible gazeux dans un brûleur. 3, fiche 29, Français, - allumeur
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] l'allumage automatique étant réalisé. Cet allumage peut être: - soit électrique [...]; - soit au gaz au moyen d'allumeurs permanents ou intermittents [...] 2, fiche 29, Français, - allumeur
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Dispositif d'allumage par électrode dans un brûleur à pulvérisation mécanique. 2, fiche 29, Français, - allumeur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- smoke damage
1, fiche 30, Anglais, smoke%20damage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Damage caused by smoke from articles igniting in cooking vessels on stoves or in ovens is recoverable, provided there is a "hostile fire". In order to have "hostile fire" there must be actual ignition apart from the fire in the stove. If this is the case, the resulting smoke damage is recoverable. If there is no ignition but only a charring, it is not recoverable. 1, fiche 30, Anglais, - smoke%20damage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dommage par la fumée
1, fiche 30, Français, dommage%20par%20la%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les dommages causés par la fumée d'articles qui ont pris feu lors de la cuisson sur une cuisinière ou dans un four sont recouvrables, pourvu qu'il y ait "incendie hostile". 1, fiche 30, Français, - dommage%20par%20la%20fum%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- yttrium oxide
1, fiche 31, Anglais, yttrium%20oxide
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
White powder, body-centered cubic structure.... Obtained by igniting yttrium or its salts. Sol. in oil, acids; readily absorbs ammonia from the air; displaces ammonia from ammonium salts. 1, fiche 31, Anglais, - yttrium%20oxide
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- oxyde d'yttrium
1, fiche 31, Français, oxyde%20d%27yttrium
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- Yt 203 1, fiche 31, Français, Yt%20203
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche, jaunâtre, [en] cristaux cubiques (...) soluble dans les acides dilués, insoluble dans l'eau, les alcoles (...) [et utilisée dans les] manchons à incandescence. 1, fiche 31, Français, - oxyde%20d%27yttrium
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :