TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMMOBILIZE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Ear, Nose and Throat Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nasal splint
1, fiche 1, Anglais, nasal%20splint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nose splint 2, fiche 1, Anglais, nose%20splint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nasal splints act like a cast for your nose after surgery. They immobilize your nose and help keep its new shape after certain surgical procedures. 2, fiche 1, Anglais, - nasal%20splint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
They can be worn on the outside or inside of the nose ... 2, fiche 1, Anglais, - nasal%20splint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie ORL
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attelle nasale
1, fiche 1, Français, attelle%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- treatment system
1, fiche 2, Anglais, treatment%20system
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A combination of treatment processes applied, in sequence or in parallel, to a soil, a soil-like material or to water to separate size or other fractions(in the case of soil, etc.), remove, destroy or immobilize contaminants. 1, fiche 2, Anglais, - treatment%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
treatment system: term related to process-based treatment methods used for soil remediation. 2, fiche 2, Anglais, - treatment%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
treatment system: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - treatment%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de traitement
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de méthodes de traitement appliquées, à la suite les unes des autres ou en parallèle, à un sol, à un matériau assimilable au sol ou à l'eau pour en séparer les fractions granulométriques ou autres (dans le cas du sol, etc.) et pour éliminer, détruire ou immobiliser les contaminants. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de traitement : terme lié aux méthodes de traitement technologiques utilisées pour la remédiation du sol. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système de traitement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biological treatment
1, fiche 3, Anglais, biological%20treatment
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Methods using the natural activities of plants or microorganisms, such as bacteria and fungi, to transform, destroy, fix or immobilize contaminants. 1, fiche 3, Anglais, - biological%20treatment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bacteria and fungi are examples of microorganisms that are used in these methods. 2, fiche 3, Anglais, - biological%20treatment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biological treatment: term related to process-based treatment methods used for soil remediation. 2, fiche 3, Anglais, - biological%20treatment
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
biological treatment: The singular form of this term and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - biological%20treatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement biologique
1, fiche 3, Français, traitement%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthodes utilisant l'activité naturelle de plantes ou de micro-organismes pour transformer, détruire, fixer ou immobiliser des contaminants. 1, fiche 3, Français, - traitement%20biologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les micro-organismes utilisés dans ces méthodes sont par exemple des bactéries ou des champignons. 2, fiche 3, Français, - traitement%20biologique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
traitement biologique : terme lié aux méthodes de traitement technologiques utilisées pour la remédiation du sol. 2, fiche 3, Français, - traitement%20biologique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
traitement biologique : Le terme au singulier et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - traitement%20biologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antitank mine
1, fiche 4, Anglais, antitank%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anti-tank mine 2, fiche 4, Anglais, anti%2Dtank%20mine
correct
- AT mine 3, fiche 4, Anglais, AT%20mine
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mine designed to immobilize or destroy a tank. 4, fiche 4, Anglais, - antitank%20mine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antitank mine: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - antitank%20mine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mine antichar
1, fiche 4, Français, mine%20antichar
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mine anti-char 2, fiche 4, Français, mine%20anti%2Dchar
correct, nom féminin
- mine AC 3, fiche 4, Français, mine%20AC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mine conçue pour immobiliser ou détruire un char de combat. 4, fiche 4, Français, - mine%20antichar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mine antichar : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - mine%20antichar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mine antichar; mine AC : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 4, Français, - mine%20antichar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mina antitanque
1, fiche 4, Espagnol, mina%20antitanque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- mina contracarros 2, fiche 4, Espagnol, mina%20contracarros
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mina diseñada para destruir o inmovilizar un carro. 2, fiche 4, Espagnol, - mina%20antitanque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hay minas terrestres de dos clases: unas son eficaces contra las tropas que pisan el terreno minado (mina antipersonal) y otras sirven para poner los tanques fuera de combate (mina antitanque). 1, fiche 4, Espagnol, - mina%20antitanque
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-sintering
1, fiche 5, Anglais, self%2Dsintering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Self-sintering … was a process … to isolate and immobilize nuclear waste. The goal was to convert the waste to a glass that was resistant to leaching by water. The concept was to let the energy released by the radioactive decay of the waste heat … enough to drive off the water and eventually produce a solid, sintered glass product. … This technology was not advanced... 1, fiche 5, Anglais, - self%2Dsintering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frittage automatique
1, fiche 5, Français, frittage%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parabolic dune
1, fiche 6, Anglais, parabolic%20dune
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- U-shaped dune 2, fiche 6, Anglais, U%2Dshaped%20dune
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A long, scoop-shaped sand dune having a ground plan approximating the form of a parabola, with the horns pointing windward (upwind). 3, fiche 6, Anglais, - parabolic%20dune
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Paradoxically, erosion is also involved in building individual or adjoining aeolian dunes such as parabolic dunes through a deflation process in hilly sandy landscapes fixed by vegetation cover. The wind rushes through openings in the vegetation cover, etches out sandy hillocks and builds up dunes whose concave windward slopes consist of shifting sand, whereas vegetation can immobilize the sand on the slipface. 4, fiche 6, Anglais, - parabolic%20dune
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dune parabolique
1, fiche 6, Français, dune%20parabolique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dune en U 2, fiche 6, Français, dune%20en%20U
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dune de sable dont la forme allongée ressemble à peu près à celle de la barkhane, mais dont la convexité est face sous le vent. 3, fiche 6, Français, - dune%20parabolique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Paradoxalement, l'érosion participe également au façonnement d'édifices éoliens individuels ou coalescents comme les dunes paraboliques qui résultent d'un processus de déflation dans des sables à topographie monticulaire fixés par un couvert végétal. Le vent profite d'une brèche dans la couverture végétale pour surcreuser le monticule sableux et développer un édifice dunaire dont le versant concave au vent est composé de sable vif alors que le versant sous le vent est fixé par la végétation. 4, fiche 6, Français, - dune%20parabolique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- duna parabólica
1, fiche 6, Espagnol, duna%20parab%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] en las dunas parabólicas, los cuernos progresan más rápidamente que la parte central, lo cual queda explicado por la existencia de matorrales o de piedras que retrasan o impiden el movimiento del cuerpo de la duna. 2, fiche 6, Espagnol, - duna%20parab%C3%B3lica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- knock
1, fiche 7, Anglais, knock
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To immobilize an animal by a blow from a hammer or other stunning device. 1, fiche 7, Anglais, - knock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assommer
1, fiche 7, Français, assommer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Faire tomber [un bœuf] à l'aide d'un coup violent sur la tête. 1, fiche 7, Français, - assommer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brake
1, fiche 8, Anglais, brake
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An energy-conversion mechanism used to retard, stop, or immobilize a road vehicle. 2, fiche 8, Anglais, - brake
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
brake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - brake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frein
1, fiche 8, Français, frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à ralentir ou à arrêter le mouvement d'un véhicule routier. 2, fiche 8, Français, - frein
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - frein
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - frein
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- freno
1, fiche 8, Espagnol, freno
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para moderar o detener el movimiento [...] de un vehículo. 1, fiche 8, Espagnol, - freno
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geology
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soil process
1, fiche 9, Anglais, soil%20process
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
soil processes : The physical or reactive geochemical and biological processes that may attenuate, concentrate, immobilize, liberate, degrade or otherwise transform substances in soil. 1, fiche 9, Anglais, - soil%20process
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
soil process: The plural form of this term (soil processes) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 9, Anglais, - soil%20process
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- soil processes
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Géologie
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- processus du sol
1, fiche 9, Français, processus%20du%20sol
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
processus du sol : Mécanismes ou réactions géochimiques, physiques et biologiques pouvant atténuer, concentrer, immobiliser, libérer, dégrader, voire transformer les substances du sol. 1, fiche 9, Français, - processus%20du%20sol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
processus du sol : Le terme au pluriel (processus du sol) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 9, Français, - processus%20du%20sol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- braking equipment
1, fiche 10, Anglais, braking%20equipment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Set of components and systems installed on a road transport vehicle, the function of which is to slow down or immobilize the vehicle. 1, fiche 10, Anglais, - braking%20equipment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Braking equipment includes braking energy-transmission devices and foundation brakes; in addition, the service, parking and emergency braking systems are essential components of the braking equipment 1, fiche 10, Anglais, - braking%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- installation de freinage
1, fiche 10, Français, installation%20de%20freinage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments et des organes montés sur un véhicule routier servant à le ralentir ou à l'immobiliser. 1, fiche 10, Français, - installation%20de%20freinage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant des véhicules industriels, les termes installation de freinage et système de freinage sont souvent confondus. 1, fiche 10, Français, - installation%20de%20freinage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Toute installation de freinage comprend les appareils de commande de freinage, les appareils de transmission de freinage et les freins de base. De plus, le système de freinage de service, le système de freinage de stationnement et le système de freinage de secours sont la base de toute installation de freinage. 1, fiche 10, Français, - installation%20de%20freinage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- equipo de frenos
1, fiche 10, Espagnol, equipo%20de%20frenos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de componentes y piezas de un vehículo que sirven para moderar o detener su desplazamiento. 1, fiche 10, Espagnol, - equipo%20de%20frenos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Es un término máa amplio que sistema y mecanismo de frenado, los cuales designan conjuntos de piezas de frenos especializados. 1, fiche 10, Espagnol, - equipo%20de%20frenos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
El equipo de frenos abarca normalmente los accesorios de transmisión de los frenos y los frenos base. Por otra parte, los frenos de pedal o servicio, estacionamiento y urgencia son esenciales en cualquier equipo de frenos de un vehículo. 1, fiche 10, Espagnol, - equipo%20de%20frenos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bone plate
1, fiche 11, Anglais, bone%20plate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A metal bar with perforations for the insertion of screws used to immobilize fractured segments. 1, fiche 11, Anglais, - bone%20plate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaque vissée
1, fiche 11, Français, plaque%20viss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique percée de trous, dans lesquels sont mises en place des vis, permettant de solidariser deux fragments osseux. 1, fiche 11, Français, - plaque%20viss%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- placa ósea
1, fiche 11, Espagnol, placa%20%C3%B3sea
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Barra de metal con perforaciones para la inserción de tornillos, usada para inmovilizar segmentos fracturados. 2, fiche 11, Espagnol, - placa%20%C3%B3sea
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Clinical Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- restraint
1, fiche 12, Anglais, restraint
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- physical restraint 2, fiche 12, Anglais, physical%20restraint
correct
- restraining apparatus 3, fiche 12, Anglais, restraining%20apparatus
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device used to restrict movement or to confine a person, whether he or she is violently psychotic or irrational. 4, fiche 12, Anglais, - restraint
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Restraint" and "constraint" are quasi-synonyms. Because of usage they cannot be used interchangeably. "Restraint", in particular, is a polysemous term. It can denote a device that restricts movement; it can denote the control over one's expression or emotions or it can denote the series of actions taken to immobilize someone or something. "Constraint", on the other hand, is simply the state of being restricted, or compelled to avoid or perform some action or it can be the repression(and not simply control) of one's own feelings, behavior, or actions. 4, fiche 12, Anglais, - restraint
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... intermediate psychiatric cases: Patients requiring made-up litter, sedation or other medication and not normally requiring the use of restraining apparatus. 3, fiche 12, Anglais, - restraint
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Full body restraint. 4, fiche 12, Anglais, - restraint
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Psychologie clinique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moyen de contention
1, fiche 12, Français, moyen%20de%20contention
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- appareil de contention 2, fiche 12, Français, appareil%20de%20contention
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contention : immobilisation (de malades mentaux) par divers moyens (camisole, ceinture, etc.). Nota : le terme «contention» tout seul désigne l'action de maintenir en place, et non l'instrument destiné à cette fin. 3, fiche 12, Français, - moyen%20de%20contention
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heavy snowfall
1, fiche 13, Anglais, heavy%20snowfall
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- heavy snow fall 2, fiche 13, Anglais, heavy%20snow%20fall
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
heavy snowfall warning: Expect a snowfall of 10 cm or more (15 cm in Ontario) in 12 hours or less. Travel could become hazardous. [Environment Canada weather warning.] 3, fiche 13, Anglais, - heavy%20snowfall
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Heavy snowfall and extreme cold can immobilize an entire region. Even areas which normally experience mild winters can be hit with a major snow storm or extreme cold. The results can range from isolation to the havoc of cars and trucks sliding on icy highways. 4, fiche 13, Anglais, - heavy%20snowfall
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- heavy snow-fall
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bordée de neige
1, fiche 13, Français, bord%C3%A9e%20de%20neige
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grosse chute de neige 2, fiche 13, Français, grosse%20chute%20de%20neige
correct, nom féminin
- abondante chute de neige 3, fiche 13, Français, abondante%20chute%20de%20neige
correct, nom féminin
- chute de neige abondante 4, fiche 13, Français, chute%20de%20neige%20abondante
correct, nom féminin
- forte chute de neige 5, fiche 13, Français, forte%20chute%20de%20neige
correct, nom féminin
- averse de neige 6, fiche 13, Français, averse%20de%20neige
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] forte chute [de neige] quelle qu'en soit la durée, qui peut être de plusieurs jours, et sans tenir compte du vent. 7, fiche 13, Français, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
avertissement de grosse chute de neige : Attendez-vous à une hauteur d'au moins 10 cm (d'au moins 15 cm en Ontario) en 12 heures ou moins. Les voyages risquent d'être dangereux. [Avertissement météorologique diffusé par Environnement Canada.] 3, fiche 13, Français, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La rigueur de l'hiver fut sans commune mesure : bordée de neige sur bordée de neige, vent vif du nord qui mord, glace et frimas pleins les bras. 8, fiche 13, Français, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française (OLF) définit comme suit l'averse de neige : Chute de neige, subite et abondante, quelquefois violente, mais de courte durée. [source : www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/officialisation/]. 9, fiche 13, Français, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bordée : Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», ce mot, qui date du XVIe siècle, a signifié l'ensemble des canons rangés du même côté d'un navire, puis une décharge simultanée de tous les canons. Dagenais précise qu'il ne faut pas dire «nous avons eu une bordée de neige cette semaine» mais plutôt «il est tombé beaucoup de neige cette semaine». Or le terme «bordée de neige» est un canadianisme de bon aloi et son emploi se justifie parfaitement. Le «Trésor de la langue française» signale l'emploi de «bordée» comme régionalisme dans le sens d'une «grosse quantité de». Il relève la tournure «quelques bordées de grêlons» dans la «Chronique des Pasquier», de Georges Duhamel (Le Désert de Bièvres), 1938, p. 31. Il souligne également l'emploi de «bordée de neige» dans «Le Survenant» de Germaine Guèvremont, 1945, p. 94. Le «Dictionnaire québécois français», de Lionel Meney, nous indique que «bordée» a signifié en Saintonge une grande quantité de pluie, de grêle, etc. Enfin, mentionnons que d'autres dictionnaires, français et québécois, attestent l'emploi canadien de «bordée de neige». 10, fiche 13, Français, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Bonne, grosse, première bordée de neige. 10, fiche 13, Français, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Recevoir une bordée de neige. 11, fiche 13, Français, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chelation
1, fiche 14, Anglais, chelation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- metal binding 2, fiche 14, Anglais, metal%20binding
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique involving the use of transition metal compounds as a means of activating the surface of the support and allowing direct coupling of the enzyme, etc. without prior derivatization of the activated support, through formation of chelates. Supports which have been used include glass, chitin, celite, alginic acid, gelatin, poly-(4-and 5-acrylaminosalicylic acids) and cellulose,... and they have been used to immobilize enzymes and antibiotics. 2, fiche 14, Anglais, - chelation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- chelate formation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chélation par les métaux
1, fiche 14, Français, ch%C3%A9lation%20par%20les%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chélation 2, fiche 14, Français, ch%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique qui utilise le fait que de nombreux métaux de transition sont capables de coordonner des molécules contenant des hétéroatomes - oxygène, soufre, azote - et de former des complexes avec les composés aromatiques. Dans ce contexte, on peut coupler sur une matrice un agent chélatant comme l'acide iminoacétique, susceptible de complexer des métaux (cuivre, zinc, cobalt, nickel) et d'interagir avec les cystéines et les histidines des protéines. D'autres aminoacides - tryptophane, tyrosine, phénylalanine - peuvent être adsorbés par du cuivre et du zinc chélatés sur support inoluble. Les applications de tels supports s'étendent aux enzymes immobilisées. 3, fiche 14, Français, - ch%C3%A9lation%20par%20les%20m%C3%A9taux
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs activent des billes de verre, du verre poreux, du sable lavé aux acides par une solution de TiC14 [...] et ajoutent ensuite la solution d'enzyme. [...] Les sels de titane ainsi introduits permettent la liaison de l'enzyme par chélation. L'amyloglucosidase a été fixée de la sorte. 4, fiche 14, Français, - ch%C3%A9lation%20par%20les%20m%C3%A9taux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- quelación
1, fiche 14, Espagnol, quelaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- formación de quelatos 2, fiche 14, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20quelatos
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- four-wheel drive tractor
1, fiche 15, Anglais, four%2Dwheel%20drive%20tractor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Four wheel drive tractors are able to work under many soil conditions which immobilize both two-wheel drive tractors and tracklayers. 2, fiche 15, Anglais, - four%2Dwheel%20drive%20tractor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tracteur à quatre roues motrices
1, fiche 15, Français, tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le tracteur à quatre roues motrices se différencie [...] par le train avant rendu moteur. Il existe deux sortes de tracteurs à quatre roues motrices : ceux où toutes les roues ont la même dimension et subissent les mêmes charges; ceux où les roues avant sont plus petites. 1, fiche 15, Français, - tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Equipos de construcción
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tractor de cuatro ruedas motrices
1, fiche 15, Espagnol, tractor%20de%20cuatro%20ruedas%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- tractor de doble tracción 1, fiche 15, Espagnol, tractor%20de%20doble%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- restraining cage
1, fiche 16, Anglais, restraining%20cage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device or apparatus used to immobilize animals in order to treat them. 1, fiche 16, Anglais, - restraining%20cage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cage de contention
1, fiche 16, Français, cage%20de%20contention
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'immobilisation des animaux permettant de les observer et de leur prodiguer divers soins ou traitements. 1, fiche 16, Français, - cage%20de%20contention
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo veterinario
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- jaula de inmovilización
1, fiche 16, Espagnol, jaula%20de%20inmovilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- jaula de retención 2, fiche 16, Espagnol, jaula%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- caseta de retención 3, fiche 16, Espagnol, caseta%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vacuum mattress
1, fiche 17, Anglais, vacuum%20mattress
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Vacuum mattresses conform to the patient's shape. They provide insulation from below and are easy to use. You can effectively immobilize someone in just a couple of minutes with very little training. To really "Foam" them in place, after you have the patient on the vacuum mattress, place it in a basket litter, let the air back in so they settle down inside the litter, then pump the air back out. 2, fiche 17, Anglais, - vacuum%20mattress
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Filled with thousands of polysterene beads, the vacuum mattress acts as a thermal insulator helping to maintain the patient’s core body temperatures. 3, fiche 17, Anglais, - vacuum%20mattress
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matelas coquille à dépression
1, fiche 17, Français, matelas%20coquille%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- matelas-coquille à dépression 2, fiche 17, Français, matelas%2Dcoquille%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quant au matériel, on sait l'intérêt du matelas-coquille à dépression qui assure une bonne immobilisation et permet tous les transbordements, protège efficacement contre le froid et permet la prise de clichés radiologiques de débrouillage [...] 2, fiche 17, Français, - matelas%20coquille%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- colchón de vacío
1, fiche 17, Espagnol, colch%C3%B3n%20de%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El colchón de vacío es el mejor sistema de inmovilización completa. Se compone de una envoltura neumática, herméticamente cerrada rellena de partículas esféricas muy pequeñas de un material sintético ligero, con una válvula que permite hacer el vacío. De esta manera, una vez colocado el paciente, el colchón se adapta perfectamente a la curva de su cuerpo adquiriendo una gran rigidez al realizar el vacío (mediante una bomba manual) quedando perfectamente inmovilizado. 1, fiche 17, Espagnol, - colch%C3%B3n%20de%20vac%C3%ADo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Orthopedic Surgery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transosseous pin
1, fiche 18, Anglais, transosseous%20pin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
External hinged distraction devices using transosseous pins and adjustable attachments were applied to mobilize joint contractures; to reduce old dislocations; and to reduce, immobilize, and compress ununited para-articular fractures. 1, fiche 18, Anglais, - transosseous%20pin
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- trans-osseous pin
- trans osseous pin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie orthopédique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- broche transosseuse
1, fiche 18, Français, broche%20transosseuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le chirurgien fera d'abord une extension continue du membre blessé avec des broches transosseuses placées sur la tubérosité tibiale pendant 15 à 20 jours. Il utilise ensuite un clou qu'il enfonce dans l'os, et qui est fixé en haut et en bas. 1, fiche 18, Français, - broche%20transosseuse
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- broche trans-osseuse
- broche trans osseuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diazotization
1, fiche 19, Anglais, diazotization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- diazonium salt reaction 2, fiche 19, Anglais, diazonium%20salt%20reaction
correct
- azo coupling 2, fiche 19, Anglais, azo%20coupling
correct
- diazo coupling 2, fiche 19, Anglais, diazo%20coupling
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procedure based on the formation of a diazo linkage between enzyme proteins and aryldiazonium electrophilic groups on the insoluble support. Supports containing aromatic amino groups are treated with sodium nitrite in acidic solutions and the resultant activated support reacts with aromatic residues such as the phenolic residue of L-tyrosine or the imidazole residue of L-histidine to give azo derivatives. 1, fiche 19, Anglais, - diazotization
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are many commercial diazonium salts used as azo coupling reagents, which are usually in a stabilized form(a stable diazotate) produced by reaction with alkali(forming the free base) or with zinc chloride(forming a diazo double salt)... Diazonium ions are weak electrophiles; they react with highly reactive aromatic compounds-with phenols and tertiary aromatic amines-to yield azo compounds... Azo coupling of proteins can be effected by polymers containing aryldiazonium functional groups... Monomers containing aromatic nitro groups grafted onto polymers have been reduced, diazotized, and used to immobilize enzymes. 3, fiche 19, Anglais, - diazotization
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diazotation
1, fiche 19, Français, diazotation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bien avant que l'on ne songeât à immobiliser des enzymes à des fins industrielles, on savait [...] immobiliser les protéines que sont les anticorps, par diazotation, sans leur faire perdre leur activité biologique. Ce sont les développements de ces techniques qui ont permis l'apparition du génie enzymatique. 2, fiche 19, Français, - diazotation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Parmi les supports activés de cette manière, le p. aminobenzoylcellulose ou le verre sont fréquemment employés. 3, fiche 19, Français, - diazotation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- diazotación
1, fiche 19, Espagnol, diazotaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orthoses
- Musculoskeletal System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plaster cast
1, fiche 20, Anglais, plaster%20cast
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cast 2, fiche 20, Anglais, cast
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rigid dressing made of gauze impregnated with plaster of Paris, used to immobilize an injured part, especially in bone fractures. 1, fiche 20, Anglais, - plaster%20cast
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Orthèses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appareil plâtré
1, fiche 20, Français, appareil%20pl%C3%A2tr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- plâtre 2, fiche 20, Français, pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil de contention, formé de pièces de tarlatane imprégnées de plâtre, utilisé notamment pour le traitement des fractures. 2, fiche 20, Français, - appareil%20pl%C3%A2tr%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- escayola
1, fiche 20, Espagnol, escayola
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gasa impregnada de yeso, que al fraguar se endurece, quedando un vendaje rígido que inmoviliza la fractura. 1, fiche 20, Espagnol, - escayola
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- botulinum
1, fiche 21, Anglais, botulinum
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An injection of botulinum toxin into specific muscles will immobilize those muscles, preventing them from forming wrinkles and furrows. 2, fiche 21, Anglais, - botulinum
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- botulique
1, fiche 21, Français, botulique
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne la bacille du botulisme ou sa toxine. 1, fiche 21, Français, - botulique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- engineered barrier
1, fiche 22, Anglais, engineered%20barrier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Although the engineered barriers will be designed primarily to isolate the waste from the groundwater, it is recognized that eventually some radioactive material will be leached from the repository and may ultimately be transported to the biosphere. As currently envisaged the engineered barriers can be briefly described as(a) The Waste Form : The wastes will be incorporated in materials which will immobilize the radionuclides and resist dissolution in groundwater.(b) The Containers : The waste form will be encapsulated in containers made of material that is resistant to degradation by groundwater.(c) The Buffer Material : The containers will be surrounded by a buffer material chosen to inhibit groundwater circulation around the containers and to retard the movement of radionuclides that may become dissolved in the groundwater.(d) The Repository... 1, fiche 22, Anglais, - engineered%20barrier
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barrière artificielle
1, fiche 22, Français, barri%C3%A8re%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- barrière artificielle de confinement 2, fiche 22, Français, barri%C3%A8re%20artificielle%20de%20confinement
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bien que les barrières artificielles soient conçues avant tout pour isoler les déchets des eaux souterraines, on reconnaît le fait que certaines matières radioactives s'échapperont avec le temps du dépôt par lixiviation [...] À l'heure actuelle, on peut envisager les barrières artificielles suivantes : a) la forme des déchets : les déchets sont incorporés à des matériaux qui immobiliseront les radionucléides et qui résisteront à la dissolution dans les eaux souterraines; b) les conteneurs : la forme des déchets est encapsulée dans des conteneurs fait d'une matière résistante à la dégradation par les eaux souterraines; c) le matériau tampon : les conteneurs sont entourés d'un matériau tampon spécial capable d'empêcher la circulation des eaux souterraines autour des conteneurs [...] d) le dépôt [...] 3, fiche 22, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- barrière de confinement artificielle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- basket stretcher
1, fiche 23, Anglais, basket%20stretcher
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- basket litter 2, fiche 23, Anglais, basket%20litter
- Stokes litter 2, fiche 23, Anglais, Stokes%20litter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A basket stretcher has the advantage of enabling you to completely immobilize a patient who is already on a backboard and to move him over any kind of terrain. 2, fiche 23, Anglais, - basket%20stretcher
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
basket stretcher; basket litter; Stokes litter: source: Prehospital Emergency Care, p. 735-736 (illustration). 2, fiche 23, Anglais, - basket%20stretcher
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- brancard-panier
1, fiche 23, Français, brancard%2Dpanier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- brancard-corbeille 2, fiche 23, Français, brancard%2Dcorbeille
nom masculin
- civière Stokes 2, fiche 23, Français, civi%C3%A8re%20Stokes
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- organically modified clay
1, fiche 24, Anglais, organically%20modified%20clay
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Technologies that use organically modified clays, macroencapsulation, silicates and ground freezing to immobilize contaminants in a stable matrix are still in the bench or laboratory stage of development for soil. 1, fiche 24, Anglais, - organically%20modified%20clay
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- organically-modified clay
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- argile modifiée organiquement
1, fiche 24, Français, argile%20modifi%C3%A9e%20organiquement
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de stabilisation/solidification par des argiles modifiées organiquement, par macro-encapsulation, par des silicates et par le gel du sol visant à immobiliser les contaminants dans une matrice stable, sont encore au stade du laboratoire ou de banc d'essai pour les sols. 1, fiche 24, Français, - argile%20modifi%C3%A9e%20organiquement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- destructive technology
1, fiche 25, Anglais, destructive%20technology
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... technologies are classified as follows : destructive or neutralizing(detoxification) technologies; separation/extraction technologies; technologies that immobilize contaminants in matrices to be treated; or containment technologies. 1, fiche 25, Anglais, - destructive%20technology
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 25, La vedette principale, Français
- technologie destructrice
1, fiche 25, Français, technologie%20destructrice
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] technologies destructrices ou de neutralisation (désintoxication), technologies de séparation/extraction, technologies d'immobilisation des contaminants dans les matrices à traiter ou technologies de confinement sécuritaire. 1, fiche 25, Français, - technologie%20destructrice
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- technologie de destruction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- neutralizing technology
1, fiche 26, Anglais, neutralizing%20technology
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... technologies are classified as follows : destructive or neutralizing(detoxification) technologies; separation/extraction technologies; technologies that immobilize contaminants in matrices to be treated; or containment technologies. 1, fiche 26, Anglais, - neutralizing%20technology
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 26, La vedette principale, Français
- technologie de neutralisation
1, fiche 26, Français, technologie%20de%20neutralisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] technologies destructrices ou de neutralisation (désintoxication), technologies de séparation/extraction, technologies d'immobilisation des contaminants dans les matrices à traiter ou technologies de confinement sécuritaire. 1, fiche 26, Français, - technologie%20de%20neutralisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- technology that immobilizes contaminants in matrix to be treated
1, fiche 27, Anglais, technology%20that%20immobilizes%20contaminants%20in%20matrix%20to%20be%20treated
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... technologies are classified as follows : destructive or neutralizing(detoxification) technologies; separation/extraction technologies; technologies that immobilize contaminants in matrices to be treated; or containment technologies. 1, fiche 27, Anglais, - technology%20that%20immobilizes%20contaminants%20in%20matrix%20to%20be%20treated
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- technologie d'immobilisation des contaminants dans la matrice à traiter
1, fiche 27, Français, technologie%20d%27immobilisation%20des%20contaminants%20dans%20la%20matrice%20%C3%A0%20traiter
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] technologies destructrices ou de neutralisation (désintoxication), technologies de séparation/extraction, technologies d'immobilisation des contaminants dans les matrices à traiter ou technologies de confinement sécuritaire. 1, fiche 27, Français, - technologie%20d%27immobilisation%20des%20contaminants%20dans%20la%20matrice%20%C3%A0%20traiter
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- carpal tunnel splint
1, fiche 28, Anglais, carpal%20tunnel%20splint
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An orthopedic appliance used to immobilize and support the wrist while allowing free movement of the hand and fingers. 2, fiche 28, Anglais, - carpal%20tunnel%20splint
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- attelle pour syndrome du canal carpien
1, fiche 28, Français, attelle%20pour%20syndrome%20du%20canal%20carpien
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Velpeau's bandage
1, fiche 29, Anglais, Velpeau%27s%20bandage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Velpeau bandage 2, fiche 29, Anglais, Velpeau%20bandage
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bandage which serves to immobilize arm to chest wall, with the forearm positioned obliquely across and upward on front of chest. 3, fiche 29, Anglais, - Velpeau%27s%20bandage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bande Velpeau
1, fiche 29, Français, bande%20Velpeau
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bande en crêpe Velpeau 2, fiche 29, Français, bande%20en%20cr%C3%AApe%20Velpeau
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bande de crêpe faite ordinairement de laine et de coton et qui convient, en raison de son élasticité non brutale, pour les bandages à compression douce. 1, fiche 29, Français, - bande%20Velpeau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- safety-brake actuator
1, fiche 30, Anglais, safety%2Dbrake%20actuator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Locking pneumatic parking-brake actuator containing a pneumatically controlled locking device which can immobilize a vehicle by mechanical means. 1, fiche 30, Anglais, - safety%2Dbrake%20actuator
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The mechanism works by jamming a ball between the control rod and the cone mounted inside the locking unit. 1, fiche 30, Anglais, - safety%2Dbrake%20actuator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cylindre de frein à verrou
1, fiche 30, Français, cylindre%20de%20frein%20%C3%A0%20verrou
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cylindre de frein autobloquant 1, fiche 30, Français, cylindre%20de%20frein%20autobloquant
correct, nom masculin
- cylindre à verrou 1, fiche 30, Français, cylindre%20%C3%A0%20verrou
correct, nom masculin
- cylindre autobloquant 1, fiche 30, Français, cylindre%20autobloquant
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de freinage pneumatique de stationnement craboté, comprenant un boîtier de verrouillage mécanique à commande pneumatique assurant l'immobilisation du véhicule par blocage mécanique. 1, fiche 30, Français, - cylindre%20de%20frein%20%C3%A0%20verrou
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le blocage mécanique s'effectue par le coincement de billes entre la tige de commande et un cône placé à l'intérieur du boîtier de verrouillage. 1, fiche 30, Français, - cylindre%20de%20frein%20%C3%A0%20verrou
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cilindro de freno de seguridad
1, fiche 30, Espagnol, cilindro%20de%20freno%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Válvula del freno neumático de estacionamiento con pestaña que comprende una caja de freno mecánico con control neumático que asegura la inmovilización del vehículo con traba mecánica. 1, fiche 30, Espagnol, - cilindro%20de%20freno%20de%20seguridad
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
1. Se debe evitar llamar a este rodamiento balero. 2. La traba mecánica se logra con un rodamiento de bolas entre el eje de mando del freno y un cono ubicado dentro de la caja de freno mecánico. 1, fiche 30, Espagnol, - cilindro%20de%20freno%20de%20seguridad
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- buffer material
1, fiche 31, Anglais, buffer%20material
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
As currently envisaged the engineered barriers can be briefly described as(a) The Waste Form : The wastes will be incorporated in materials which will immobilize the radionuclides and resist dissolution in groundwater.(b) The Containers : The waste form will be encapsulated in containers made of material that is resistant to degradation by groundwater.(c) The Buffer Material : The containers will be surrounded by a buffer material chosen to inhibit groundwater circulation around the containers and to retard the movement of radionuclides that may become dissolved in the groundwater.(d) The Repository.... 2, fiche 31, Anglais, - buffer%20material
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- matériau tampon
1, fiche 31, Français, mat%C3%A9riau%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour les déchets de longue durée de vie, B ou C, la solution retenue est l'enfouissement à grande profondeur [...] dans des formations géologiques choisies pour leur nature et leur configuration favorables à la maîtrise des transferts. L'isolement pendant une première période de quelques centaines d'années est assuré par des barrières artificielles : conditionnement du déchet, matériaux les entourant, dits matériaux tampon, ou barrière ouvragée [sic], et matériaux de bourrage des accès. 2, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20tampon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- material separador
1, fiche 31, Espagnol, material%20separador
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spica cast
1, fiche 32, Anglais, spica%20cast
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Spica casts may be applied to the hip, shoulder, or thumb joints. The word "spica" refers to a figure-eight or spiral, having turns that cross one another. With a spica cast, the casted appendage is immobilized to the main part of the body or extremity. To immobilize the affected joint, the bandages are applied in a spiral manner, e. g., around the thumb and the hand or an extremity and the trunk. 2, fiche 32, Anglais, - spica%20cast
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 32, La vedette principale, Français
- spica plâtré 1, fiche 32, Français, spica%20pl%C3%A2tr%C3%A9
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pendant son hospitalisation, [...] le patient a eu une réduction fermée sous anesthésie générale de sa fracture. [...] Et puis le patient a eu un spica plâtré que le patient a toléré de façon acceptable. 1, fiche 32, Français, - spica%20pl%C3%A2tr%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
spica: Bandage croisé placé à la racine d'un membre, et dont les tours de bande sont disposés symétriquement. 2, fiche 32, Français, - spica%20pl%C3%A2tr%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 1994-12-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- buffer material
1, fiche 33, Anglais, buffer%20material
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
As currently envisaged the engineered barriers can be briefly described as(a) The Waste Form : The wastes will be incorporated in materials which will immobilize the radionuclides and resist dissolution in groundwater.(b) The Containers : The waste form will be encapsulated in containers made of material that is resistant to degradation by groundwater.(c) The Buffer Material : The containers will be surrounded by a buffer material chosen to inhibit groundwater circulation around the containers and to retard the movement of radionuclides that may become dissolved in the groundwater.(d) The Repository.... 1, fiche 33, Anglais, - buffer%20material
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- matériau tampon
1, fiche 33, Français, mat%C3%A9riau%20tampon
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, on peut envisager les barrières artificielles suivantes : a) la forme des déchets : les déchets sont incorporés à des matériaux qui immobiliseront les radionucléides et qui résisteront à la dissolution dans les eaux souterraines; b) les conteneurs : la forme des déchets est encapsulée dans des conteneurs fait d'une matière résistante à la dégradation par les eaux souterraines; c) le matériau tampon : les conteneurs sont entourés d'un matériau tampon spécial capable d'empêcher la circulation des eaux souterraines autour des conteneurs [...] d) le dépôt [...] 1, fiche 33, Français, - mat%C3%A9riau%20tampon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- immobilize
1, fiche 34, Anglais, immobilize
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cement-based waste forms have been used for several decades to immobilize low-level radioactive wastes. 1, fiche 34, Anglais, - immobilize
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 34, Français, bloquer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- immobiliser 1, fiche 34, Français, immobiliser
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] les liquides organiques divers, solvants et lubrifiants, qui peuvent être soit épurés ou distillés pour recyclage (dans ce cas, c'est le résidu, bloqué dans un absorbant solide, qui constitue le déchet final), soit incinérés. 1, fiche 34, Français, - bloquer
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La présence de plusieurs espèces cristallines dans le même matériau est nécessaire pour bloquer efficacement l'ensemble des produits de fission [...]. 1, fiche 34, Français, - bloquer
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Les déchets solides [...] doivent être [...] conditionnés en vue de leur stockage, c'est-à-dire à la fois immobilisés et confinés; ces deux étapes peuvent dans certains cas être simultanées, l'immobilisation est alors effectuée directement dans le conteneur. 1, fiche 34, Français, - bloquer
Record number: 34, Textual support number: 4 CONT
Les filtres d'épuration des circuits liquides sont bloqués dans du béton à l'intérieur de conteneurs en béton. 1, fiche 34, Français, - bloquer
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-12-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- splinting
1, fiche 35, Anglais, splinting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The ligating, tying, or joining of periodontally involved teeth to one another to stabilize and immobilize the teeth, thus preventing them form being adversely affected by occlusal forces. 1, fiche 35, Anglais, - splinting
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Splinting includes acrylic resing bite guards, orthodontic bend splints, wire ligation, provisional splints, fixed prostheses, etc. Also serves to replace missing teeth. 1, fiche 35, Anglais, - splinting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pose du système de contention
1, fiche 35, Français, pose%20du%20syst%C3%A8me%20de%20contention
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
(...) tout système de contention permanente, soit par prothèse amovible, soit par prothèse scellée, ne modifie pas de manière significative les modalités initiales des organes dentaires avant la pose du système de contention. 1, fiche 35, Français, - pose%20du%20syst%C3%A8me%20de%20contention
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- skull tongs
1, fiche 36, Anglais, skull%20tongs
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
an instrument used to immobilize a patient with a cervical spine injury. The device is a caliper shaped with tips that penetrate the skin. It is anchored to the skull and has a heavy weight attached to it that maintains, by traction, the patient's position. 2, fiche 36, Anglais, - skull%20tongs
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 36, La vedette principale, Français
- étrier pour traction crânienne continue
1, fiche 36, Français, %C3%A9trier%20pour%20traction%20cr%C3%A2nienne%20continue
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- étrier à os 2, fiche 36, Français, %C3%A9trier%20%C3%A0%20os
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'étrier de Crutschfield est un exemple de ce type d'instrument. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9trier%20pour%20traction%20cr%C3%A2nienne%20continue
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
On a réalisé un nouvel étrier à os qui représente un progrès technologique important par rapport aux modèles existant antérieurement. (base de données Pascal). 2, fiche 36, Français, - %C3%A9trier%20pour%20traction%20cr%C3%A2nienne%20continue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pneumatic Hoisting and Lifting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- surgical air suspension hoist 1, fiche 37, Anglais, surgical%20air%20suspension%20hoist
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
used to immobilize animals for surgery without use of drugs. 1, fiche 37, Anglais, - surgical%20air%20suspension%20hoist
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Levage pneumatique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- appareillage de levage pneumatique 1, fiche 37, Français, appareillage%20de%20levage%20pneumatique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
à des fins chirurgicales. B.T. - Agriculture, traduction proposée. 1, fiche 37, Français, - appareillage%20de%20levage%20pneumatique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- axle lock 1, fiche 38, Anglais, axle%20lock
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- axle jack 1, fiche 38, Anglais, axle%20jack
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Locks provided on tractor-trailer axles of aerial ladder trucks to immobilize the chassis and prevent movement prior to raising the aerial ladder. 1, fiche 38, Anglais, - axle%20lock
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dispositif de blocage de la suspension
1, fiche 38, Français, dispositif%20de%20blocage%20de%20la%20suspension
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :