TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INFLATABLE FLOAT [4 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Commercial Fishing
OBS

An inflatable bag used as [a] float or [a] buoy.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Pêche commerciale
OBS

[Un sac gonflable] utilisé comme flotteur ou comme bouée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
OBS

inflatable emergency float : term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

flotteur pneumatique de secours : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

A float tube, also known as a belly boat or kick boat, is a small, lightweight inflatable fishing craft which anglers use to fish from. They were originally doughnut-shaped boats with an underwater seat in the "hole, "but modern designs include a V-shape with pontoons on either side and the seat raised above the water allowing the legs of the angler to be the only part of his body to be submerged. Float tubes are used for many aspects of fishing, such as flyfishing for trout or lure fishing for largemouth bass, and enable the angler to fish areas otherwise not fishable from the bank.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Chasse et pêche sportive
OBS

[...] une bouée aménagée pour pêcher assis les pieds dans l'eau. Le pêcheur se déplace à l'aide de palmes. Cet accessoire permet d'approcher les carnassiers et les salmonidés dans des endroits inaccessibles du bord [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

Multipurpose inflatable vest that holds the tank, allowing the wearer to float on the surface and to be neutrally buoyant under-water.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Gilet gonflable relié à la bouteille par un flexible M.P. et qui permet, en gonflant ou en purgeant, de régler la flottabilité du plongeur.

CONT

Les gilets de stabilisation (appelés «stab de plongée» fonctionnent selon le principe d'Archimède : «tout corps plongé dans un fluide, subit une poussée verticale de bas en haut égale au poids du volume du fluide déplacé» [...] Le principe de fonctionnement du gilet stabilisateur se base donc sur la recherche de valeurs équilibrées entre inflation et évacuation de l'air à l'intérieur de la vessie.

OBS

Gilet/Stabilisateur. Il existe trois type de moyens de stabilisations : le fenzi; le gilet; la combinaison avec gilet intégré. Ce que vous avez utilisé pendant les cours, c'est le gilet. Vous avez peut-être vu Florian, avec un fenzi (collerette autour du cou) et François avec une combinaison avec gilet intégré.

Terme(s)-clé(s)
  • stab de plongée
  • stab

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :