TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL CONTACT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Descriptive Geometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line of action
1, fiche 1, Anglais, line%20of%20action
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- force line 2, fiche 1, Anglais, force%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... when we talk about the line of action, it is the line connecting the initial and final points of contact in a driving gear. In the simplest of terms, when two gears mesh, the first point of contact between them, which is called the initial point and is always on the addendum circle of the driven gear, and the final point of contact, which is always on the addendum circle of the driving gear, create a line. This tangent line, which goes through the pitch point, is the line of action. 2, fiche 1, Anglais, - line%20of%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
line of action: designation standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - line%20of%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Géométrie descriptive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne d'action
1, fiche 1, Français, ligne%20d%27action
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne d'engrènement 2, fiche 1, Français, ligne%20d%27engr%C3%A8nement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne d'action : désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - ligne%20d%27action
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- communication reporting gate
1, fiche 2, Anglais, communication%20reporting%20gate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRG 2, fiche 2, Anglais, CRG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A geographical reference point or line at which merchant ships are required to call the naval cooperation and guidance for shipping organization in order to establish initial contact or to update previous information. 1, fiche 2, Anglais, - communication%20reporting%20gate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
communication reporting gate; CRG: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - communication%20reporting%20gate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- seuil de compte rendu
1, fiche 2, Français, seuil%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRG 2, fiche 2, Français, CRG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point ou ligne géographique de référence où les navires marchands sont tenus d'appeler l'organisation de coopération navale avec la marine marchande afin d'établir un premier contact ou d'actualiser des informations antérieures. 1, fiche 2, Français, - seuil%20de%20compte%20rendu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
seuil de compte rendu; CRG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - seuil%20de%20compte%20rendu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Help Desk Attendant
1, fiche 3, Anglais, Help%20Desk%20Attendant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
000872: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Help%20Desk%20Attendant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : providing a 24-hour contact point for computer systems problem reporting to ensure users have access to systems and applications; compiling and evaluating reported problems, initiating escalation procedures and notifying users of problems status; providing first-level support for initial problem assignment and general information on systems, applications and services; and monitoring the host mainframe and network computer systems. 1, fiche 3, Anglais, - Help%20Desk%20Attendant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Helpdesk Attendant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé du Bureau d'assistance
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée du Bureau d'assistance 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20du%20Bureau%20d%27assistance
nom féminin
- préposé à l'assistance centrale 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
à éviter, voir observation, nom masculin
- préposée à l'assistance centrale 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
000872: code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : fournir un point de contact 24 heures sur 24 pour la déclaration des problèmes relatifs aux systèmes informatiques pour s'assurer que les utilisateurs ont accès aux systèmes et aux applications; compiler et évaluer les problèmes signalés, amorcer les procédures d'intervention et aviser les utilisateurs de la situation concernant le problème; fournir un soutien de premier niveau pour l'assignation initiale des problèmes et l'information générale sur les systèmes, les applications et les services; contrôler l'unité centrale et les systèmes informatiques de réseau. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
préposé à l'assistance centrale; préposée à l'assistance centrale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «préposé du Bureau d'assistance» (ou «préposée du Bureau d'assistance») est préférable, car le terme «assistance centrale» est plutôt l'équivalent de «central help». 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- assistance centrale, préposé
- assistance centrale, préposée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- language of communication
1, fiche 4, Anglais, language%20of%20communication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All ATS [air traffic service] units in Canada provide service in English. However, Canada is unique in that within the boundaries of Quebec, as well as at Ottawa-Macdonald Cartier International Airport, a pilot may choose to communicate in either English or French. The initial contact sets the language for the entire communication. You must initiate contact in the desired language of communication and continue communicating in that language for the duration of your contact. 3, fiche 4, Anglais, - language%20of%20communication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- langue de communication
1, fiche 4, Français, langue%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- langage de communication 2, fiche 4, Français, langage%20de%20communication
nom masculin
- LOC 3, fiche 4, Français, LOC
nom masculin
- LOC 3, fiche 4, Français, LOC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toutes les unités ATS [service de la circulation aérienne] du Canada fournissent des services en anglais. Cependant, le Canada est unique en ce sens que, à l'intérieur des limites du Québec et à l'Aéroport international Macdonald-Cartier d’Ottawa, un pilote peut choisir de communiquer en anglais ou en français. Le contact initial établit la langue pour le reste de la communication. Vous devez entrer en contact dans la langue de communication de votre choix et continuer à communiquer dans cette langue durant la totalité de votre contact. 1, fiche 4, Français, - langue%20de%20communication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in-vessel explosion
1, fiche 5, Anglais, in%2Dvessel%20explosion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- in-vessel steam explosion 2, fiche 5, Anglais, in%2Dvessel%20steam%20explosion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Severe accidents in light-water reactors could lead to the flow of molten core material from the initial core region of the reactor vessel to the lower plenum. Steam explosions have been predicted to occur as a result of the contact of the melt with water available in the plenum. It is presently judged by many workers, that the magnitude of the energy released during such an in-vessel explosion would be insufficient to lead to failure of the containment building … 3, fiche 5, Anglais, - in%2Dvessel%20explosion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- explosion en cuve
1, fiche 5, Français, explosion%20en%20cuve
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- explosion de vapeur en cuve 2, fiche 5, Français, explosion%20de%20vapeur%20en%20cuve
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La condition nécessaire à une explosion vapeur est le simple contact entre les deux fluides, mais les situations les plus énergétiques sont celles où les deux fluides sont mélangés avant que ne se déclenche la fragmentation. Dans les réacteurs à eau pressurisée de tels mélanges pourraient se former après la fusion du cœur lors de la relocalisation du corium en fond de cuve (explosion en cuve) et/ou éventuellement lors de la percée de la cuve et la chute du corium dans le puits de cuve (explosion hors cuve). 1, fiche 5, Français, - explosion%20en%20cuve
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- initial contact
1, fiche 6, Anglais, initial%20contact
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The initial voice contact between a facility and an aircraft, using the identification of the unit being called and the unit initiating the call. 2, fiche 6, Anglais, - initial%20contact
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
initial contact : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 6, Anglais, - initial%20contact
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contact initial
1, fiche 6, Français, contact%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Premier contact vocal] entre une unité et un aéronef utilisant le nom de l'unité appelée et celui de l'unité qui est à l'origine de l'appel. 2, fiche 6, Français, - contact%20initial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contact initial : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 6, Français, - contact%20initial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contacto inicial
1, fiche 6, Espagnol, contacto%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- llamada inicial 2, fiche 6, Espagnol, llamada%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En aquellos sectores designados por la autoridad ATS competente en los que, mediante SSR, la identificación de cada aeronave y la información en Modo C verificada estén permanentemente disponibles en forma de etiquetas relacionadas con la posición radar de cada aeronave y la cobertura de las comunicaciones aeroterrestres y la comunicación piloto/controlador sean fiables, la llamada inicial después de un cambio de radiofrecuencia puede contener únicamente la identificación y nivel de vuelo de la aeronave y todo informe posterior puede contener únicamente la identificación y posición de la aeronave, así como la hora. 2, fiche 6, Espagnol, - contacto%20inicial
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- break-make contact
1, fiche 7, Anglais, break%2Dmake%20contact
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- transfer contact 1, fiche 7, Anglais, transfer%20contact
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A contact form in which one contact opens its connection to another contact and then closes its connection to a third contact. 2, fiche 7, Anglais, - break%2Dmake%20contact
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On break-make contacts, the time interval between initial opening of the normally closed contact and closure of the normally open contact is called transfer time. 3, fiche 7, Anglais, - break%2Dmake%20contact
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contact de rupture-fermeture
1, fiche 7, Français, contact%20de%20rupture%2Dfermeture
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- direct flame contact
1, fiche 8, Anglais, direct%20flame%20contact
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the movement of the fire from one area to another by direct contact with flame. 1, fiche 8, Anglais, - direct%20flame%20contact
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Direct flame contact is responsible for the initial spread of the fire during its incipient stage. 1, fiche 8, Anglais, - direct%20flame%20contact
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contact direct avec la flamme
1, fiche 8, Français, contact%20direct%20avec%20la%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Social Legislation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- one-day mediation
1, fiche 9, Anglais, one%2Dday%20mediation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- one day mediation 2, fiche 9, Anglais, one%20day%20mediation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The cost of a one-day mediation is about the same as the cost of a one-day deposition. Each mediator sets his or her own fees. The fee structure will be explained when initial contact with the mediator is made. 3, fiche 9, Anglais, - one%2Dday%20mediation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Législation sociale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- médiation d'un jour
1, fiche 9, Français, m%C3%A9diation%20d%27un%20jour
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- actual working invention
1, fiche 10, Anglais, actual%20working%20invention
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ideas can be intellectual(one-liners, slogans, jingles, branding, creative stories, etc.), an actual working invention, or a piece of creative work(artwork, etc.). It is the initial contact with the business sector, and the presentation of the idea, that gives the greatest advantage in attracting a sale of your business idea. 2, fiche 10, Anglais, - actual%20working%20invention
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exploitation effective d'un brevet
1, fiche 10, Français, exploitation%20effective%20d%27un%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l’importation de produits pharmaceutiques ne permettra plus de valider l’exploitation effective d’un brevet : le détenteur du brevet disposera d’une période de 3 ans pour exercer ses droits sous la forme d’une production locale. 2, fiche 10, Français, - exploitation%20effective%20d%27un%20brevet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- docking cone
1, fiche 11, Anglais, docking%20cone
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a docking cone in the cylindrical transfer compartment of the Zvezda module which is linked to the Zarya module... will serve as the target and initial contact point for the Russian Docking Compartment... 2, fiche 11, Anglais, - docking%20cone
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
docking cone: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) 3, fiche 11, Anglais, - docking%20cone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cône d'amarrage
1, fiche 11, Français, c%C3%B4ne%20d%27amarrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un cône d'amarrage dans le compartiment de transfert cylindrique du module Zvezda qui est relié au module Zarya [...] servira de point de repère et de point de contact initial pour le compartiment d'amarrage russe [...] 2, fiche 11, Français, - c%C3%B4ne%20d%27amarrage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cône d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 11, Français, - c%C3%B4ne%20d%27amarrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fetch rover
1, fiche 12, Anglais, fetch%20rover
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return (MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching missionfollowed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle (MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 2, fiche 12, Anglais, - fetch%20rover
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
After its initial construction, Rocky 7 was used for desert field tests in 1996 and 1997. Following that, it was used for several years of algorithm development and testing, including autonomous rock grasping, and wheel-terrain contact estimation techniques. From 2001 onward, it has been a test bed for CLARAty software development. More recently it has been considered a likely candidate for "fetch" rover studies for Mars Sample Return technology development. 3, fiche 12, Anglais, - fetch%20rover
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rover de récupération
1, fiche 12, Français, rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rover-récupérateur 1, fiche 12, Français, rover%2Dr%C3%A9cup%C3%A9rateur
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d'échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 12, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le rover de récupération recueille les échantillons amassés par le rover de collecte et de stockage (cache rover). 1, fiche 12, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- rover récupérateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- monostable relay
1, fiche 13, Anglais, monostable%20relay
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An electrical relay whose contact returns to initial condition after removal of coil energization. 2, fiche 13, Anglais, - monostable%20relay
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A monostable relay has one stable state, on or off, where no power is consumed while the other state requires constant power to keep it there. As soon as the power disappears, it returns to the original stable state. 3, fiche 13, Anglais, - monostable%20relay
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
monostable relay: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 13, Anglais, - monostable%20relay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- relais monostable
1, fiche 13, Français, relais%20monostable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Relais monostable : C'est le plus courant des relais, lorsque sa bobine est sous tension, l'armature mobile actionne les contacts qui changent d'état. Lorsque le courant cesse, l'armature revient à la position initiale ainsi que les contacts. 1, fiche 13, Français, - relais%20monostable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
relais monostable : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 13, Français, - relais%20monostable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- precipitating event 1, fiche 14, Anglais, precipitating%20event
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A preliminary report is an initial report, made or filed at an immediate or very early stage following the occurrence of a precipitating situation or event. Accordingly, a preliminary report will typically contain only preliminary, readily-available or provisional information on the situation or event being reported. A preliminary report may be made orally, or in writing, and shall be made to the designated CNSC contact, in accordance with the licence and this standard. 1, fiche 14, Anglais, - precipitating%20event
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- événement déclencheur
1, fiche 14, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%C3%A9clencheur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un rapport préliminaire est un premier rapport fait ou déposé immédiatement ou très tôt à la suite d'une situation ou d'un événement déclencheur. En conséquence, un tel rapport ne contient habituellement que des renseignements préliminaires, faciles à obtenir ou provisoires sur la situation ou l'événement visé. Un rapport préliminaire peut être fait oralement ou par écrit. Il doit être fait à la personne désignée de la CCSN, conformément au permis et à la présente norme. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%C3%A9clencheur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Climatology
- Polar Geography
- Glaciology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fast sintering 1, fiche 15, Anglais, fast%20sintering
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- quick sintering 2, fiche 15, Anglais, quick%20sintering
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Traditionally sintering(or growth of bonds) has first of all been considered as a slow process : bond growth primarily due to the transport of water molecules through the vapour phase... But under loading conditions initial sintering can happen within seconds. Accordingly, Gubler... designed an experiment to study the strength of bonds between ice grains after short contact times. The results support the idea that fast sintering gives some initial strength. 1, fiche 15, Anglais, - fast%20sintering
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Climatologie
- Géographie du froid
- Glaciologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- frittage rapide
1, fiche 15, Français, frittage%20rapide
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- prise de cohésion 2, fiche 15, Français, prise%20de%20coh%C3%A9sion
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Phénomène rapide (quelques heures) durant lequel la neige fraîche commence à changer de cohésion (frittage). 2, fiche 15, Français, - frittage%20rapide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- DND-VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families 1, fiche 16, Anglais, DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- THE CENTER 2, fiche 16, Anglais, THE%20CENTER
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
THE CENTRE is designed to bring the joint efforts of both the Department of National Defence(DND) and Veterans Affairs Canada(VAC) together in providing information and services to injured and retired military members and their families. THE CENTRE is an initial contact point and referral service. All calls are confidential and in addition to the original consultation and referral, follow-up calls are made to ensure that an individual' s concerns or issues have been resolved and they have received all of the assistance to which they are entitled. 2, fiche 16, Anglais, - DND%2DVAC%20Centre%20for%20the%20Support%20of%20Injured%20and%20Retired%20Members%20and%20their%20Families
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- DND/VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Department of National Defence and Veterans Affairs Canada Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families
- The Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre MDN-ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
1, fiche 16, Français, Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- LE CENTRE 2, fiche 16, Français, LE%20CENTRE
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LE CENTRE a pour but de conjuguer les efforts du ministère de la Défense nationale (MDN) et d'Anciens Combattants Canada (ACC) visant à fournir de l'information et des services aux militaires blessés ou retraités et à leurs familles. LE CENTRE sert de point de contact initial et de service d'aiguillage. Tous les appels sont privés et confidentiels. En plus des services de consultation et d'orientation fournis au départ, LE CENTRE fait des appels de suivi afin de s'assurer que les préoccupations ou les problèmes dont on lui a fait part ont été réglés et que ses clients ont reçu l'aide à laquelle ils ont droit. 2, fiche 16, Français, - Centre%20MDN%2DACC%20pour%20le%20soutien%20des%20militaires%20bless%C3%A9s%20ou%20retrait%C3%A9s%20et%20de%20leurs%20familles
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Centre MDN/ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre du ministère de la Défense nationale et du ministère des Anciens Combattants pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
- Centre pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Administration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- contact report
1, fiche 17, Anglais, contact%20report
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- amplifying report 2, fiche 17, Anglais, amplifying%20report
correct, OTAN, normalisé
- initial contact report 2, fiche 17, Anglais, initial%20contact%20report
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A report indicating any detection of the enemy. 2, fiche 17, Anglais, - contact%20report
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contact report; amplifying report; initial contact report : terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - contact%20report
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte rendu de contact
1, fiche 17, Français, compte%20rendu%20de%20contact
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- compte rendu initial de contact 2, fiche 17, Français, compte%20rendu%20initial%20de%20contact
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- compte rendu supplémentaire de contact 2, fiche 17, Français, compte%20rendu%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20contact
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu pour avertir toute détection de l'ennemi. 2, fiche 17, Français, - compte%20rendu%20de%20contact
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de contact : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 17, Français, - compte%20rendu%20de%20contact
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
compte rendu initial de contact; compte rendu de contact; compte rendu supplémentaire de contact : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - compte%20rendu%20de%20contact
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- informe de contacto
1, fiche 17, Espagnol, informe%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Informe sobre cualquier detención del enemigo. 1, fiche 17, Espagnol, - informe%20de%20contacto
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- enthalpy of wetting
1, fiche 18, Anglais, enthalpy%20of%20wetting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- enthalpy of immersion 1, fiche 18, Anglais, enthalpy%20of%20immersion
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Referred to unit of mass of the solid, the difference(at constant temperature) between the enthalpy of a solid completely immersed in a wetting liquid, and that of the solid and the liquid taken separately. It must be specified whether the solid in the initial state is in contact with vacuum or with the vapour of the liquid at a given partial pressure. Measurements of the enthalpy of wetting of a solid equilibrated with varying relative pressures of the vapour of a pure wetting liquid may be used to derive the differential enthalpy of adsorption of the vapour. 1, fiche 18, Anglais, - enthalpy%20of%20wetting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enthalpie de mouillage
1, fiche 18, Français, enthalpie%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- enthalpie d'immersion 1, fiche 18, Français, enthalpie%20d%27immersion
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se réfère à l'unité de masse du solide et a trait à la différence (à température constante) entre l'enthalpie d'un solide complètement immergé dans un liquide mouillant et celles du solide et du liquide séparés. On doit spécifier si, dans son état initial, le solide est sous vide ou à une pression donnée de vapeur du liquide. On peut utiliser des mesures d'enthalpie de mouillage d'un solide en équilibre à diverses pressions relatives de la vapeur du liquide mouillant pour en déduire l'enthalpie différentielle de l'adsorption de vapeur. 1, fiche 18, Français, - enthalpie%20de%20mouillage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- business window
1, fiche 19, Anglais, business%20window
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Business windows, located in most Revenue Canada offices, are the initial point of contact for business clients. At this special one-stop service, businesses can register for an integrated Business Number(BN), can use their BN to update all their accounts in one stop and get information(e. g., account balances, status of refunds) from one contact. 1, fiche 19, Anglais, - business%20window
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Finances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- guichet d'affaires
1, fiche 19, Français, guichet%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- guichet de service unique 2, fiche 19, Français, guichet%20de%20service%20unique
nom masculin
- guichet d'entreprise 3, fiche 19, Français, guichet%20d%27entreprise
nom masculin
- guichet commercial 4, fiche 19, Français, guichet%20commercial
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La plupart des bureaux de Revenu Canada offrent un service à guichet unique pour les entreprises, appelé «guichet d'affaires». Ce guichet constitue le premier point de contact des entreprises avec le Ministère. À cet endroit, elles peuvent, en fournissant le numéro d'entreprise, se prévaloir de la mise à jour simultanée de tous les comptes de l'entreprise et au même moment obtenir des renseignements sur l'état des remboursements, sur le solde des comptes, etc. 5, fiche 19, Français, - guichet%20d%27affaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- activated 1, fiche 20, Anglais, activated
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On initial contact with antigen, the T cell undergoes clonal proliferation and differentiates into sensitized lymphocytes or committed T cells with various functions. Some cells become activated and are responsible for mediating cellular immunity or resulting in injury to host tissue(hypersensitivity reactions). Others become T memory cells, thereby increasing the number of cells with the ability to react to specific antigen. Still others become helper or suppressor cells, regulating B cell production of antibody... 1, fiche 20, Anglais, - activated
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lors du contact antigénique initial, la cellule T subit une prolifération clonale et se différencie en lymphocytes sensibilisés ou cellules T compétentes douées de fonctions diverses. Certaines cellules deviennent activées et sont responsables de la médiation de l'immunité cellulaire ou entraînent des lésions des tissus de l'hôte (réaction d'hypersensibilité). D'autres deviennent des cellules helper ou des cellules suppressives, régulant la production d'anticorps par les cellules B (...) 1, fiche 20, Français, - activ%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-04-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Administration
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- garnishee contact
1, fiche 21, Anglais, garnishee%20contact
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
To implement the [Garnishment, Attachment and Pension Diversion] Act, departments were required to designate a person(Garnishee Contact) as the initial point of contact for all garnishment summons. 2, fiche 21, Anglais, - garnishee%20contact
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agent de saisie
1, fiche 21, Français, agent%20de%20saisie
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- agent de liaison de saisie-arrêt 2, fiche 21, Français, agent%20de%20liaison%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
nom masculin
- responsable des brefs de saisie-arrêt 2, fiche 21, Français, responsable%20des%20brefs%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d'un poste chargé d'assurer la liaison avec les représentants du Ministère de la Justice en matière de saisie-arrêt, l'agent désigné et (sous la plus stricte confidence) avec l'employé ou le contracteur visé par un bref de saisie-arrêt. 2, fiche 21, Français, - agent%20de%20saisie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Writing Styles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- initial stroke 1, fiche 22, Anglais, initial%20stroke
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A flying start is formed at the beginning of a word when the motion of the pen precedes actual contact with the paper so that a gradual and tapered initial stroke, from a faint to a distinctive line, is produced. 1, fiche 22, Anglais, - tick
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trait d'attaque
1, fiche 22, Français, trait%20d%27attaque
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il se produit une attaque lancée au début d'un mot lorsque la plume est déjà en mouvement avant qu'elle ne touche le papier, de telle sorte qu'elle forme un trait d'attaque fuselé qui va s'épaississant. 1, fiche 22, Français, - trait%20d%27attaque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :